DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

207 results for gegründete
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Beihilfen für neu gegründete kleine Unternehmen (Art. 14) [EU] Aid for newly created small enterprises (Art. 14)

Beihilfen für neu gegründete kleine Unternehmen, die keine Investitions- oder Beratungsbeihilfen darstellen, unterliegen weiterhin der Anmeldepflicht nach Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag. [EU] Aid to newly created small undertakings, other than investment or consultancy aid, also remains subject to the notification requirements of Article 88(3) of the Treaty.

Beihilfen für neu gegründete kleine Unternehmen [EU] Aid for newly created small enterprises

Beihilfen für neu gegründete Kleinunternehmen [EU] Aid for newly created small enterprises

Bereits bestehende Wertpapierfirmen sollten ihre Geschäftstätigkeit unter bestimmten Voraussetzungen fortsetzen können, auch wenn sie nicht den Mindestbetrag an Anfangskapital nachweisen können, der für neu gegründete Wertpapierfirmen vorgeschrieben ist. [EU] Existing investment firms should be permitted, under certain conditions, to continue their business even if they do not comply with the minimum amount of initial capital fixed for new investment firms.

Da es sich bei den Zielunternehmen zumeist um erst vor Kurzem gegründete KMU handelt, werden diese kaum über erhebliche Marktmacht verfügen, so dass es auf der Ebene des Marktes, auf dem sie tätig sind, diesbezüglich kaum zu einer erheblichen Wettbewerbsverzerrung kommen dürfte. [EU] As most target SMEs are recently established, at the level of the market where they are present, it is unlikely that these SMEs will have significant market power and thus that there will be a significant distortion of competition in this respect.

Daher wurde im Dezember 2000 der Hauptteil des Geschäfts der IBG auf die neu gegründete IBAG übertragen, mit Ausnahme der bis zum 31. Dezember 2000 durch die IBG und ihre Tochtergesellschaften verursachten "alten" Risiken und Verbindlichkeiten, die auf die neu gegründete LPFV Finanzbeteiligungs- und Verwaltungs-GmbH ("LPFV") übergingen. [EU] In December 2000, therefore, the bulk of IBG's business was transferred to the newly set‐;up IBAG, with the exception of 'old' risks and liabilities occasioned by IBG and its subsidiaries, which were transferred to the newly set‐;up LPFV Finanzbeteiligungs‐; und Verwaltungs‐;GmbH (LPFV).

Damit solche Beihilfen für neu gegründete Unternehmen in Fördergebieten tatsächlich gezielt eingesetzt werden, sollte ihre Höhe nach den besonderen Schwierigkeiten der einzelnen Gebiete gestaffelt werden. [EU] In order to ensure that this aid for newly created enterprises in assisted regions is effectively targeted, this category of aid should be graduated in accordance with the difficulties faced by each category of region.

Darüber hinaus sei darauf hingewiesen - wie nach der Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens durch die niederländischen Behörden angemerkt wurde - dass sogar NK, das neu gegründete Unternehmen, das die Wende bei KH hätte herbeiführen sollen, für insolvent erklärt wurde, was die im Beschluss zur Einleitung des Verfahrens dargelegten ernsthaften Schwierigkeiten von NK und den nicht ausreichenden Charakter des Umstrukturierungsplans bestätigt. [EU] Moreover, as pointed out by the Dutch authorities following the initiation of the formal investigation procedure, it should be noted that even NK, the specially created vehicle that was to have brought about KH's turnaround, has been declared bankrupt, thus confirming NK's serious difficulties highlighted in the decision to initiate the procedure and the inappropriateness of the restructuring plan.

Das 1970 gegründete Unternehmen beschäftigt 655 Mitarbeiter und erzielt einen Jahresumsatz von rund 25 Mio. EUR. ORFAMA ist zu 45 % an einem weiteren Bekleidungshersteller, "Marrantex", beteiligt. [EU] It was set up in 1970. It has 655 employees and an annual turnover of about EUR 25 million. It owns 45 % of another garment producer 'Marrantex'.

Das 1996 gegründete Unternehmen Comptoirs du Sud ist eine 100 %ige Tochter der SNCM und betreibt die Läden an Bord der Schiffe. [EU] Comptoirs du Sud, a subsidiary set up in 1996 which is 100 %-owned by SNCM, manages all the shops onboard its ships.

Das durch die Maßnahmen begünstigte Unternehmen ist die 1939 gegründete Gesellschaft SNIACE, die Zellulose, Papier, Viskosefasern, synthetische Fasern und Natriumsulfat herstellt. [EU] The beneficiary of the measures is SNIACE, an undertaking founded in 1939. The undertaking produces cellulose, paper, viscose fibres, synthetic fibres and sodium sulphate.

Das Gleiche gilt für Beihilfen für neu gegründete kleine Unternehmen gemäß Abschnitt 25.B.6 dieser Leitlinien. [EU] The same applies to aid schemes for newly created small enterprises covered by Section 25.B.6 of these guidelines.

Das im Rahmen der Kommission gegründete Europäische Koordinierungsbüro für den Ausgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen (im Folgenden "Europäisches Koordinierungsbüro") hat die allgemeine Aufgabe, die Zusammenführung und den Ausgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen auf Unionsebene zu fördern. [EU] The European Office for Coordinating the Clearance of Vacancies and Applications for Employment ('the European Coordination Office'), established within the Commission, shall have the general task of promoting vacancy clearance at Union level.

Das neu gegründete Unternehmen scheint die Produktion noch nicht aufgenommen zu haben und der Prozess der Übernahme des Vermögens von Mechel Ž;eljezara Ltd ist noch nicht abgeschlossen. [EU] The newly established company appears not to have started production yet and is in the process of obtaining the assets from Mechel Ž;eljezara Ltd.

Dass neu gegründete Unternehmen nicht für Umstrukturierungsbeihilfen in Frage kommen, wird damit begründet, dass die Entscheidung zugunsten einer Unternehmensneugründung in jedem Fall durch die Marktsituation gerechtfertigt sein muss. [EU] The rationale for excluding newly created firms from the eligibility for restructuring aid derives from the principle that the creation of a firm should be a market-situation-driven decision.

Das Vereinigte Königreich weist darauf hin, dass im Rahmen der Vorschriften für betriebliche Pensionsfonds nur per Gesetz gegründete Pensionsfonds mit staatlicher Garantie von der Anwendung der Finanzierungsverpflichtung befreit werden könnten. [EU] The authorities of the United Kingdom underlined that under the Occupational Pension Schemes Regulations, only pension schemes that benefit from a Crown guarantee and that are established by enactment (by law) can be exempted from the application of the mandatory funding requirement.

Das vor kurzem gegründete brasilianische Unternehmen Cordebras Lda. hat etwa 145 Beschäftigte. [EU] The newly established Brazilian company, Cordebrás Lda., has about 145 employees.

Davon ausgehend bestätigt Frankreich seine ursprüngliche Position, dass die neu gegründete CMR einem bestehenden Unternehmen in Schwierigkeiten gleichgestellt werden kann. [EU] France thereby confirmed its initial position that although CMR was a new company, it was similar to an existing company experiencing difficulties.

der auf den Preis je Einheit gegründete Wert, zu dem die eingeführten Waren oder eingeführte gleiche oder gleichartige Waren in der größten Menge insgesamt im Zollgebiet der Gemeinschaft an Personen verkauft werden, die nicht mit den Verkäufern verbunden sind [EU] the value based on the unit price at which the imported goods, or identical or similar imported goods, are sold within the customs territory of the Community in the greatest aggregate quantity to persons not related to the sellers

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners