A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
committed a foul
committed an outrage
committed to memory
committed yourself
committee
committee for agriculture
committee meeting
committee meetings
committee member
Search for:
ä
ö
ü
ß
17159 results for
committee
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
1972
war
er
Protokoll-Chef
im
Olympischen
Dorf
von
München
und
von
1981-1998
Vorsitzender
des
Kuratoriums
Olympische
Akademie
des
Nationalen
Olympischen
Komitees
. [G]
In
1972
he
was
protocol
manager
in
the
Olympic
Village
in
Munich
,
and
from
1981
to
1998
held
the
position
of
Chairman
of
the
Board
of
Trustees
of
the
Olympic
Academy
of
the
National
Olympic
Committee
.
37
Jahre
zuvor
-
im
Mai
1953
-
hatte
das
Zentralkomitee
der
SED
die
Stadt
anlässlich
des
135
.
Geburtstages
des
"Erfinders
des
Sozialismus"
neu
getauft
. [G]
37
years
earlier
-
in
May
1953
-
the
Central
Committee
of
the
SED
(the
Communist
party
in
the
one-party
GDR
)
had
given
the
city
a
new
name
to
celebrate
the
135th
anniversary
of
the
birth
of
the
"man
who
invented
socialism"
.
Aber
dazu
gehört
auch
der
kulturpolitische
"GAU"
durch
das
11
.
Plenum
des
Zentralkomitees
der
Sozialistischen
Einheitspartei
Deutschlands
(
SED
)
1965
. [G]
Then
however
in
1965
there
was
a
kind
of
politico-cultural
"melt-down"
ignited
by
the
11th
Plenary
Session
of
the
Central
Committee
of
the
SED
(Socialist
Unity
Party
of
the
GDR
).
Bei
Leeor
Engländer
,
Mitglied
im
Vorstand
des
Jüdischen
Studentenverbandes
Berlin
,
klingt
diese
Fremdheit
nicht
durch
. [G]
There
is
no
hint
of
this
alienation
from
Leeor
Engländer
, a
member
of
the
executive
committee
of
the
Union
of
Jewish
Students
in
Berlin
.
Das
deutsche
ist
mit
13
Persönlichkeiten
aus
Wissenschaft
und
Praxis
besetzt
,
untersteht
dem
Bundesministerium
für
Umwelt
,
wobei
die
Geschäftsführung
des
Gremiums
beim
Bundesamt
für
Naturschutz
liegt
. [G]
The
German
one
consists
of
13
personalities
from
research
and
practice
and
comes
under
the
Federal
Ministry
of
the
Environment
,
with
the
committee
being
managed
by
the
Federal
Agency
for
Nature
Conservation
.
Dazu
gehören
die
entsprechenden
Gremien
beim
Deutschen
Evangelischen
Kirchentag
und
beim
Zentralkomitee
der
deutschen
Katholiken
. [G]
This
work
includes
the
activities
of
the
bodies
concerned
with
Christian-Jewish
relations
set
up
by
the
German
Evangelical
Church
Convention
and
the
Central
Committee
of
German
Catholics
.
Dem
Vorstand
und
Kuratorium
gehören
Persönlichkeiten
aus
der
Wissenschaft
sowie
aus
Politik
,
Wirtschaft
und
Administration
an
. [G]
The
DOI's
committee
and
Board
of
Trustees
include
leading
figures
from
academia
,
politics
,
commerce
and
industry
,
and
administration
.
Dem
weltweitgeschätzten
Fußball-Kaiser
gelang
es
schließlich
,
als
Vorsitzendem
des
Bewerbungskomitees
,
die
Weltmeisterschaft
2006
nach
Deutschland
zu
holen
. [G]
As
Chairman
of
the
Application
Committee
,
the
worldwide
renowned
Football
Kaiser
succeeded
in
bringing
the
Word
Cup
2006
to
Germany
at
last
.
Der
Adressat
eines
Drehbuchs
ist
nicht
der
Regisseur
,
sondern
das
Fördergremium
,
das
anhand
der
Dialoge
entscheidet
,
ob
ein
Film
einen
Zuschuss
erhält
oder
nicht
. [G]
The
screenplays
aren't
written
with
the
director
in
mind
,
but
the
public
funding
committee
,
which
decides
whether
to
fund
a
film
based
on
the
dialogues
.
Die
42
Spiel-
,
Dokumentar-
sowie
Kinder-
und
Jugendfilme
,
die
das
Gremium
zur
Prämierung
für
Gesamt-
und
Einzelleistungen
vorgeschlagen
hatte
,
ging
von
März
bis
Mai
zunächst
auf
Tournee
durch
Kinos
in
Berlin
,
Hamburg
,
Köln
und
München
. [G]
The
42
movies
,
documentaries
,
children's
and
young
people's
movies
which
were
nominated
by
the
committee
to
receive
an
award
for
individual
performances
and
performances
taken
as
a
whole
,
toured
Germany
between
March
and
May
and
were
shown
in
cinemas
in
Berlin
,
Hamburg
,
Cologne
and
Munich
.
Die
Lageerörterungen
und
Diskussionen
zur
weiteren
Arbeit
der
Komitees
fanden
leider
hinter
verschlossenen
Türen
statt
. [G]
All
the
discussions
and
debating
on
what
actions
the
committee
would
take
in
future
unfortunately
took
place
behind
closed
doors
.
Die
Mülheimer
Theatertage
mit
dem
Titel
stücke
gibt
es
seit
1976
.
Sie
sind
die
Stücke-Ernte
eines
Jahres:
aus
ca
.
150
uraufgeführten
deutschsprachigen
Dramen
einer
Saison
wählt
ein
Auswahlgremium
die
besten
und
interessantesten
acht
aus
,
die
zumeist
in
der
Uraufführungsinszenierung
in
Mülheim
gezeigt
werden
. [G]
The
Mülheim
Theatertage
is
presenting
new
drama
under
the
title
Stücke
.
The
Stücke
Festival
has
been
running
since
1976
and
represents
the
dramatic
harvest
of
a
whole
year:
a
selection
committee
judges
the
roughly
150
German-language
dramas
premiered
each
season
to
pick
the
best
and
most
interesting
eight
,
which
are
usually
performed
at
Mülheim
in
their
original
productions
.
Die
Weltjugendtag
GmbH
hatte
ungefähr
80
fest
angestellte
Mitarbeiter
und
90
freiwillige
Helfer
aus
28
Nationen
,
die
seit
August
letzten
Jahres
das
Organisationskomitee
unterstützen
. [G]
The
World
Youth
Day
Ltd
.
had
about
80
permanent
employees
and
90
volunteer
helpers
from
28
nations
who
had
been
assisting
the
organisational
committee
since
August
of
last
year
.
Er
ist
Mitglied
der
Kommission
für
Kultur
und
Olympische
Erziehung
des
Internationalen
Olympischen
Komitees
(
IOC
),
Präsident
des
Internationalen
Coubertin-Komitees
und
Vizepräsident
des
Welt-Fair-Play-Komitees
. [G]
He
is
a
member
of
the
Commission
for
Culture
and
Olympic
Education
of
the
International
Olympic
Committee
(IOC),
President
of
the
International
Coubertin
Committee
and
Vice
President
of
the
International
Fair
Play
Committee
.
Falk
Richter
montiert
in
die
kapitalismuskritischen
Paranoia-Welten
seiner
Stücke
Interviewpassagen
mit
Unternehmensberatern
(
Unter
Eis
),
Hans-Werner
Kroesinger
entwickelt
klug-spröde
Theater-Installationen
über
die
Treuhand
,
arabische
Selbstmordattentäter
(
Suicid
Bombers
on
Air
)
oder
die
südafrikanische
Wahrheitskommission
,
Feridun
Zaimoglu
montiert
Interviews
mit
radikalen
jungen
Musliminnen
(
Schwarze
Jungfrauen
). [G]
Falk
Richter
builds
interviews
with
financial
consultants
into
his
plays
on
the
paranoid
worlds
of
anti-capitalists
(Unter
Eis
-
Under
the
Ice
),
Hans-Werner
Kroesinger
creates
clever
,
dry
theatre
installations
on
the
Treuhand
[the agency that privatized
the
East German state-owned enterprises from 1990 until its demise in 1994],
Arabic
suicide
bombers
(Suicide
Bombers
on
Air
)
or
the
South
African
Truth
and
Reconciliation
Committee
.
Feridun
Zaimoglu
collages
together
interviews
with
radical
young
Muslim
women
(Schwarze
Jungfrauen
-
Black
Virgins
).
Gemäß
dem
Vereinsrecht
verfügen
die
Kunstvereine
über
einen
von
den
Mitgliedern
gewählten
Vorstand
. [G]
In
accordance
with
the
law
governing
the
right
to
form
associations
,
the
Societies
have
a
managing
committee
elected
by
the
membership
.
"Gerade
die
Briten"
,
sagt
Friedhelm
Steiff
,
Großneffe
der
Firmengründerin
und
Chef
des
Familienbeirats
,
"pflegen
eine
ausgeprägte
Teddykultur"
,
zu
der
überall
auf
der
Welt
,
so
darf
man
wohl
hinzufügen
,
Kinder
wie
Erwachsene
gleichermaßen
beitragen
. [G]
"The
British
in
particular"
,
says
Friedhelm
Steiff
,
grandnephew
of
the
company
founder
and
head
of
the
family
advisory
committee
,
"have
a
strong
teddy
culture"
,
to
which
,
one
may
add
,
adults
contribute
just
as
much
as
children
the
world
over
.
Heute
existiert
eine
vom
Internationalen
Olympischen
Komitee
(
IOK
)
bzw
.
von
der
World
Antidoping
Agency
(
WADA
)
verbindlich
erlassene
und
sehr
umfangreiche
Liste
,
auf
der
die
verbotenen
Substanzen
und
Methoden
aufgeführt
sind
. [G]
Today
,
the
International
Olympic
Committee
(IOC)
and
the
World
Anti-Doping
Agency
(WADA)
have
published
a
binding
and
very
extensive
list
of
banned
substances
and
methods
.
In
allen
größeren
Institutionen
verantwortet
das
Ausstellungsprogramm
ein
hauptamtlicher
Direktor
in
Person
eines
kunsttheoretisch
versierten
Kurators
,
der
vom
Vorstand
eingestellt
wird
. [G]
In
all
the
bigger
institutions
, a
full-time
director
in
the
person
of
a
curator
conversant
with
art
theory
is
hired
by
the
managing
committee
and
assumes
responsibility
for
the
exhibition
programme
.
In
einem
Artikel
in
der
Berliner
Zeitung
anlässlich
der
Preisverleihung
2004
machte
Schnelle
,
der
Sachverständige
im
Bundestagsausschuss
für
Kultur
und
Medien
nicht
nur
seinem
eigenen
Unmut
Luft
. [G]
To
mark
the
2004
award
ceremony
,
Mr
Schnelle
,
an
expert
on
the
Committee
for
Culture
and
Media
in
the
German
Bundestag
,
published
an
article
in
the
Berliner
Zeitung
newspaper
in
which
he
gave
vent
both
to
his
and
to
others'
displeasure
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "committee":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners