A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
collator
collators
colleague
colleagues
collect
collect call
collect data
collect evidence
collect interest
Search for:
ä
ö
ü
ß
804 results for
collect
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aber
allein
die
Erfassung
der
oben
genannten
Faktoren
dürfte
schon
zu
einer
Überfrachtung
der
Fragebögen
führen
. [EU]
But
to
collect
all
the
abovementioned
factors
could
lead
to
overburdened
questionnaires
.
Abgesehen
von
den
Kosten
,
die
im
Zuge
der
in
Artikel
28
genannten
Ausgaben
anfallen
,
erheben
die
Mitgliedstaaten
neben
den
in
diesem
Artikel
genannten
Gebühren
oder
Kostenbeiträgen
keine
sonstigen
Gebühren
für
die
Durchführung
dieser
Verordnung
. [EU]
Without
prejudice
to
the
costs
deriving
from
the
expenses
referred
to
in
Article
28
,
Member
States
shall
not
collect
any
fees
other
than
those
referred
to
in
this
Article
for
the
implementation
of
this
Regulation
.
Ab
März
2008
erheben
die
NZBen
(
und
gegebenenfalls
andere
zuständige
nationale
Behörden
)
für
Transaktionen
im
Zusammenhang
mit
Januar
2008
Daten
über
Wertpapieranlagen
gemäß
einem
der
in
der
Tabelle
in
Anhang
VI
genannten
Modelle
. [EU]
From
March
2008
,
for
transactions
related
to
January
2008
,
NCBs
(and
other
competent
national
authorities
where
appropriate
),
collect
portfolio
investment
data
according
to
one
of
the
models
set
out
in
the
table
contained
in
Annex
VI
.
alle
Geräte
für
Gewinnung
,
Handhabung
,
Waschen
,
Einfrieren
und
Lagerung
der
Embryonen
sind
Einweggeräte
oder
werden
vor
Gebrauch
gemäß
dem
IETS-Handbuch
sterilisiert
oder
ordnungsgemäß
gereinigt
und
desinfiziert
; [EU]
All
equipment
used
to
collect
,
handle
,
wash
,
freeze
and
store
embryos
shall
either
be
sterilised
or
properly
cleansed
and
disinfected
prior
to
use
according
to
the
IETS
Manual
[3],
or
be
single-use
equipment
.
alle
Informationen
,
die
die
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
Artikel
3, 4
und
5
der
Richtlinie
2004/36/EG
erheben
und
verfügbar
machen
müssen
[EU]
all
the
information
which
the
Member
States
are
obliged
to
collect
and
make
available
on
the
basis
of
Articles
3, 4
and
5
of
Directive
2004/36/EC
Alle
Kriterien
unter
den
Buchstaben
A
bis
D
gelten
entsprechend
für
erhobene
Abgaben
,
verfallene
Sicherheiten
und
zurückgezahlte
Beträge
,
die
die
Zahlstelle
im
Namen
des
EGFL
bzw
.
des
ELER
einzuziehen
hat
. [EU]
All
the
criteria
provided
for
in
points
A)
to
D)
shall
apply
,
mutatis
mutandis
,
to
levies
,
forfeited
guarantees
,
reimbursed
payments
,
assigned
revenues
etc
.
which
the
agency
is
required
to
collect
on
behalf
of
the
EAGF
and
of
the
EAFRD
.
Alle
Mitglieder
des
Krisenstabs
müssen
daher
zusammenarbeiten
,
um
alle
verfügbaren
einschlägigen
Informationen
zu
sammeln
und
auszutauschen
;
auch
bei
der
Bewertung
der
gesammelten
Daten
und
der
Ermittlung
der
geeigneten
Optionen
für
das
Risikomanagement
arbeiten
sie
zusammen
. [EU]
Consequently
,
all
members
of
the
crisis
unit
shall
have
to
cooperate
in
order
to
collect
and
share
all
available
relevant
information
;
they
shall
also
work
together
on
the
evaluation
of
the
data
collect
ed
and
identify
appropriate
risk
management
options
.
Allerdings
werden
die
Tätigkeiten
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Instituts
eingeschränkt
,
da
es
keine
neuen
Einlagen
von
Kunden
annehmen
wird
und
die
weiter
gehaltenen
Einlagen
schrittweise
abgelöst
werden
. [EU]
However
,
the
activities
of
the
merged
entity
will
be
limited
as
it
will
not
collect
deposits
from
new
customers
and
the
deposits
it
will
continue
to
hold
will
be
progressively
redeemed
.
Allerdings
wird
darauf
hingewiesen
,
dass
Lemna
spp
.
auf
der
Oberfläche
treiben
und
Substanzen
ausgesetzt
werden
könnten
,
die
sich
am
Übergang
zwischen
Wasser
und
Umgebungsluft
sammeln
(z. B.
schlecht
wasserlösliche
oder
hydrophobe
Substanzen
oder
oberflächenaktive
Wirkstoffe
). [EU]
It
should
be
noted
however
that
Lemna
spp
.
float
on
the
surface
and
may
be
exposed
to
substances
that
collect
at
the
water-air
interface
(e.g.
poorly
water-soluble
or
hydrophobic
substances
or
surface-active
substances
).
alle
relevanten
Informationen
einzuholen
[EU]
enquire
in
order
to
collect
any
relevant
information
Als
Beitrag
zur
Entwicklung
neuer
Bereiche
und
Zielindikatoren
lässt
die
Kommission
Studien
durchführen
,
veranstaltet
Seminare
und
gewährt
finanzielle
Unterstützung
,
um
Methoden
und
Verfahren
zur
Erstellung
neuer
Statistiken
zu
entwickeln
. [EU]
In
order
to
contribute
to
the
development
of
new
areas
and
the
target
sets
of
indicators
,
the
Commission
will
launch
studies
,
organise
seminars
and
provide
financial
support
to
develop
methods
and
ways
to
collect
new
statistics
.
Am
18
.
November
2008
wurde
die
Kommission
per
E-Mail
auf
eine
angeblich
gewährte
staatliche
Beihilfe
Griechenlands
an
Getreide
erzeugende
Landwirte
und
Vereinigungen
landwirtschaftlicher
Genossenschaften
im
Getreidesektor
aufmerksam
gemacht
. [EU]
On
18
November
2008
,
the
Commission
received
by
e-mail
information
regarding
aid
allegedly
granted
by
the
Greek
State
to
cereal-producing
farmers
and
to
Unions
of
Agricultural
Cooperatives
that
collect
cereals
.
Am
19
.
Dezember
2006
besuchten
die
Kommissionsdienststellen
zusammen
mit
der
externen
Beratungsfirma
die
Werft
,
um
Fakten
und
Daten
zur
Bewertung
der
Ausgleichsmaßnahmen
zu
sammeln
. [EU]
The
Commission
visited
the
yard
on
19
December
2006
,
assisted
by
its
external
consultant
,
to
collect
the
necessary
facts
and
data
to
evaluate
the
compensatory
measures
.
Amtliche
Stellen
sollten
eine
ausreichende
Zahl
von
Rückstellproben
für
Bestätigungs-
und
Schiedszwecke
entnehmen
,
um
das
Recht
der
Beteiligten
auf
Einspruch
und
eine
zweite
Beurteilung
entsprechend
der
einzelstaatlichen
Rechtslage
zu
gewährleisten
. [EU]
Official
bodies
should
collect
a
sufficient
number
of
counter
samples
for
enforcement
and
referee
purposes
in
order
to
guarantee
operators
appeal
right
and
have
a
second
opinion
,
as
required
by
national
legislation
.
An
allen
Palmenpflanzen
in
den
Mitgliedstaaten
sollte
eine
Untersuchung
durchgeführt
werden
,
um
festzustellen
,
ob
der
Schadorganismus
auftritt
oder
weiterhin
nicht
auftritt
,
und
um
weitere
wissenschaftliche
Informationen
über
die
Anfälligkeit
von
Pflanzen
zusammenzutragen
. [EU]
A
survey
to
check
for
the
presence
or
continued
absence
of
the
specified
organism
should
be
carried
out
on
all
plants
of
Palmae
in
the
Member
States
to
collect
more
scientific
information
about
the
susceptibility
of
plants
.
An
ausgewählten
Probenahmestellen
,
wenn
möglich
in
mindestens
30
cm
Tiefe
und
in
2 m
Entfernung
zum
Ufer
,
Wasserproben
ziehen
und
in
sterile
Einwegröhrchen
oder
-flaschen
füllen
. [EU]
At
selected
sampling
points
,
collect
water
samples
by
filling
disposable
sterile
tubes
or
bottles
at
a
depth
if
possible
below
30
cm
and
within
2 m
from
the
bank
.
An
dem
Fahrzeug
befestigtes
Gerät
zur
Übertragung
von
elektrischer
Energie
aus
dem
Fahrdraht
einer
Oberleitung
oder
aus
der
Stromschiene
zum
Fahrzeug
. [EU]
Equipment
fitted
to
the
vehicle
and
intended
to
collect
current
from
a
contact
wire
or
conductor
rail
Anderenfalls
kann
das
Partikelbestandteil-Probenahmesystem
verwendet
werden
,
das
zur
Sammlung
der
Partikelbestandteile
während
der
dynamischen
Prüfung
benutzt
wird
. [EU]
Otherwise
,
the
PM
sampling
system
used
to
collect
transient
cycle
PM
can
be
used
.
Anderenfalls
kann
das
Partikel-Probenahmesystem
verwendet
werden
,
das
zur
Sammlung
der
Partikel
während
der
dynamischen
Prüfung
benutzt
wird
. [EU]
Otherwise
,
the
PM
sampling
system
used
to
collect
transient
cycle
PM
can
be
used
.
Anfrage
"
Collect
Metadata"
[EU]
Collect
Metadata
Request
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "collect":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners