A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
239 results for SSN
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Beeinträchtigung
des
Wettbewerbs
durch
die
Gewährung
staatlicher
Beihilfe
an
die
Stettiner
Werft
[EU]
Distortion
of
competition
caused
by
the
State
aid
to
SSN
Bei
dem
Treffen
mit
den
polnischen
Behörden
am
12
.
Mai
2008
gab
Amber
bekannt
,
das
sich
das
Unternehmen
aus
der
Privatisierung
der
Stettiner
Werft
zurückziehen
werde
. [EU]
At
a
meeting
with
the
Polish
authorities
on
12
May
2008
,
Amber
announced
that
it
was
withdrawing
from
the
SSN
privatisation
process
.
Bei
einer
Abwertung
des
US-Dollars
um
10
%
würde
der
kumulierte
Gewinn
von
SSN
Mostostal
in
den
Jahren
2009-2012
um
40
%
und
der
Gewinn
von
SSN
Odra
um
83
%
sinken
(
dem
Plan
zufolge
ist
in
der
Analyse
für
SSN
Odra
die
Kurssicherungspolitik
,
die
die
negativen
Auswirkungen
der
Währungsschwankungen
teilweise
ausgleicht
,
nicht
berücksichtigt
). [EU]
Depreciation
of
the
US
dollar
by
10
%
would
cause
a
decrease
in
accumulated
profit
of
40
%
for
SSN
Mostostal
and
83
%
for
SSN
Odra
in
the
years
2009-2012
(the
analysis
for
SSN
Odra
admittedly
does
not
take
account
of
the
hedging
policy
).
Bis
zum
31
.
Dezember
2006
haben
nur
zwei
Unternehmen
ihr
Interesse
am
Erwerb
von
Anteilen
an
der
Stettiner
Werft
bekundet:
das
polnische
Stahlhandelsunternehmen
Zł
;omrex
und
ISD
Polska
,
ein
Tochterunternehmen
des
ukrainischen
Stahlproduzenten
Donbas
. [EU]
By
31
December
2006
only
two
companies
had
expressed
an
interest
in
acquiring
shares
in
SSN
:
a
Polish
steel-trading
company
,
Zł
;omrex,
and
ISD
Polska
, a
subsidiary
of
the
Ukrainian
steel
producer
Donbas
.
Da
die
Stettiner
Werft
auf
dem
Markt
weder
Darlehen
noch
Bürgschaften
erhalten
hätte
,
stellen
alle
Darlehen
und
Bürgschaften
,
die
ihr
in
dem
untersuchten
Zeitraum
gewährt
wurden
,
automatisch
eine
Beihilfe
dar
. [EU]
Since
SSN
would
not
have
received
a
loan
or
guarantee
from
the
market
,
any
loan
or
guarantee
granted
to
the
yard
in
the
period
analysed
automatically
constitutes
aid
.
Damit
hat
die
Werft
auch
keine
Möglichkeit
,
das
für
die
Umstrukturierung
notwendige
Fachwissen
über
Unternehmensführung
und
Marktverhältnisse
zu
erlangen
. [EU]
It
also
means
that
SSN
is
not
able
to
obtain
the
managerial
and
market
know-how
necessary
for
its
restructuring
.
Daraufhin
traf
die
Kommission
auf
Ersuchen
und
unter
Teilnahme
der
polnischen
Behörden
mit
zwei
potenziellen
Investoren
zusammen
,
die
Interesse
am
Kauf
der
Stettiner
Werft
bekundet
hatten
-
dem
norwegischen
Unternehmen
Ulstein
und
dem
polnischen
Unternehmen
Mostostal
Chojnice
. [EU]
The
Commission
subsequently
met
,
at
the
request
of
the
Polish
authorities
and
in
their
presence
,
two
potential
investors
who
had
expressed
an
interest
in
purchasing
SSN
:
the
Norwegian
company
Ulstein
and
the
Polish
company
Mostostal
Chojnice
.
Darüber
hinaus
wird
das
derzeitige
Planungsbüro
ein
eigenständiges
Unternehmen
mit
dem
Namen
SSN
Planungsbüro
(
SSN
Biuro
projektowe
). [EU]
Furthermore
,
the
current
design
office
would
become
a
separate
company
called
SSN
Biuro
Projektowe
.
Das
Beihilfeelement
,
das
in
den
Maßnahmen
zugunsten
der
Stettiner
Werft
,
die
in
den
Erwägungsgründen
187-201
beschrieben
wurden
,
enthalten
ist
,
muss
zurückgezahlt
werden
. [EU]
The
aid
element
contained
in
the
measures
granted
to
SSN
,
presented
in
recitals
187-201
of
this
Decision
,
must
be
recovered
.
Das
letzte
Maßnahmenpaket
für
die
Stettiner
Werft
,
das
nach
vorliegenden
Informationen
nicht
vor
dem
Beitritt
zur
Union
gewährt
wurde
,
umfasst
Abschreibungen
und
die
Stundung
der
Grundsteuer
durch
die
Stadt
Stettin
. [EU]
The
last
set
of
measures
which
,
according
to
the
information
available
,
were
not
granted
before
accession
,
are
measures
granted
to
SSN
by
the
City
of
Szczecin
in
the
form
of
write-offs
and
deferrals
of
payment
of
real
estate
tax
.
Das
Unternehmen
Lubmor
Sp
. z o.o.,
Zulieferer
von
Schiffsinnenausstattung
,
betonte
,
wie
wichtig
das
Fortbestehen
der
Stettiner
Werft
für
das
Unternehmen
selbst
wie
auch
für
seine
Kooperationspartner
ist
. [EU]
Lubmor
Sp
. z o.o., a
supplier
of
interior
equipment
for
vessels
,
stressed
the
importance
of
SSN
's
existence
for
itself
and
for
other
companies
cooperating
with
the
yard
.
Das
Unternehmen
SSN
Odra
,
das
künftig
50
%
der
Einnahmen
aller
Nachfolgeunternehmen
der
Stettiner
Werft
erwirtschaften
soll
,
wird
keine
Investitionen
tätigen
und
kein
Anlagevermögen
besitzen
. [EU]
SSN
Odra
,
which
is
supposed
to
generate
almost
50
%
of
the
revenues
of
all
the
successor
companies
of
SSN
in
the
future
,
would
not
make
any
investments
and
would
not
have
any
fixed
assets
.
Das
Unternehmen
Ulstein
,
das
mit
seiner
Teilnahme
an
der
Umstrukturierung
die
nötige
Erfahrung
und
das
Know-how
auf
dem
Gebiet
des
Schiffbaus
einbringen
soll
,
beabsichtigt
keine
finanzielle
Beteiligung
an
SSN
Odra
. [EU]
Ulstein
,
whose
involvement
in
the
restructuring
project
was
supposed
to
bring
in
the
necessary
know-how
and
experience
in
the
shipbuilding
sector
,
does
not
intend
to
have
any
financial
involvement
in
SSN
Odra
.
Das
Vermögen
der
Werft
wird
an
drei
neue
Unternehmen
verkauft:
SSN
Mostostal
(
unter
alleiniger
Kontrolle
von
Mostostal
),
SSN
Ulstein
(
unter
alleiniger
Kontrolle
von
Ulstein
)
und
SSN
Wspólna
(
mit
jeweils
50
%
der
Anteile
zur
Hälfte
in
Besitz
von
Mostostal
bzw
.
von
Ulstein
). [EU]
The
assets
of
the
yard
would
be
sold
to
three
new
companies:
SSN
Mostostal
(wholly
owned
by
Mostostal
),
SSN
Ulstein
(wholly
owned
by
Ulstein
)
and
SSN
Wspólna
(owned
by
Mostostal
and
Ulstein
,
each
holding
50
%
of
the
shares
).
Dem
am
12
.
September
2008
übermittelten
Umstrukturierungsplan
zufolge
hat
KUKE
der
Stettiner
Werft
am
26
.
Juni
2008
zehn
weitere
Bürgschaften
in
Höhe
von
insgesamt
429578282
PLN
erteilt
. [EU]
According
to
the
restructuring
plan
submitted
on
12
September
2008
,
another
ten
KUKE
guarantees
had
been
granted
to
SSN
for
a
total
amount
of
PLN
429578282
on
26
June
.
Dem
Plan
zufolge
soll
die
Werft
aber
ihr
Produktionsvermögen
für
Mio
.
PLN
,
was
ihrem
Nennwert
entsprechen
soll
,
an
die
neu
gegründeten
Unternehmen
(
SSN
Mostostal
,
SSN
Ulstein
und
SSN
Wspólna
)
verkaufen
und
die
nicht
benötigten
Vermögenswerte
an
Dritte
zu
einem
geschätzten
Marktpreis
von
[...]
Mio
.
PLN
veräußern
. [EU]
However
,
the
plan
envisages
that
the
yard
will
sell
its
production
assets
to
the
new
companies
(SSN
Ulstein
,
SSN
Mostostal
and
SSN
Wspólna
)
at
their
nominal
value
for
PLN
[...]
million
and
sell
the
redundant
assets
to
third
parties
at
an
estimated
market
value
of
PLN
[...]
million
.
Dem
Plan
zufolge
werden
die
beiden
Unternehmen
SSN
Nowa
und
SSN
Odra
,
die
die
derzeitige
Geschäftstätigkeit
der
Werft
übernehmen
sollen
,
kein
Anlagevermögen
besitzen
.
Sie
beauftragen
die
Firma
SSN
Wspólna
mit
der
Stahlvorfertigung
und
nutzen
die
Produktionskapazitäten
von
SSN
Mostostal
oder
SSN
Ulstein
zur
Schiffsmontage
und
-ausstattung
. [EU]
The
plan
assumed
that
SSN
Nowa
and
SSN
Odra
,
the
companies
which
were
supposed
to
continue
the
current
shipbuilding
activity
of
the
yard
,
would
have
no
assets
and
would
subcontract
steel
prefabrication
to
SSN
Wspólna
and
use
the
capacity
of
SSN
Mostostal
or
SSN
Ulstein
for
the
assembly
and
outfitting
of
vessels
.
Dem
Umstrukturierungsplan
entsprechend
hat
die
Stettiner
Werft
als
Ausgleichsmaßnahme
ihre
Produktionskapazitäten
verringert
,
indem
sie
einen
Großteil
der
Vermögenswerte
und
der
Beschäftigten
der
SSPH
nach
deren
Konkurs
nicht
übernommen
hat
. [EU]
According
to
the
restructuring
plan
,
compensatory
measures
had
been
implemented
by
SSN
in
the
form
of
a
reduction
of
capacity
resulting
from
the
fact
that
SSN
had
not
taken
over
a
significant
proportion
of
the
assets
and
workforce
of
SSPH
after
its
bankruptcy
.
Der
derzeitige
Plan
umfasst
Produktionsgarantien
,
wie
sie
der
Stettiner
Werft
seit
Jahren
erteilt
wurden
. [EU]
This
scheme
currently
covers
the
type
of
production
guarantees
that
SSN
has
been
receiving
for
years
.
Der
gesetzliche
Vertreter
der
Stettiner
Werft
teilte
mit
Schreiben
vom
10
.
Oktober
2005
,
registriert
am
selben
Tag
,
mit
,
dass
das
von
den
polnischen
Behörden
übermittelte
Schreiben
den
Standpunkt
und
die
Stellungnahme
der
Werft
enthält
. [EU]
By
letter
of
10
October
2005
,
registered
on
the
same
day
, a
legal
representative
of
SSN
stated
that
its
position
and
comments
had
been
incorporated
in
the
submission
of
the
Polish
authorities
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SSN":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners