DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Reservoir
Search for:
Mini search box
 

117 results for Reservoir | Reservoir
Word division: Re·ser·voir
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Bei diesen wird der Transport durch die menschliche oder tierische Haut in ihrer vollständigen oder teilweisen Dicke in einem Flüssigkeitsbehälter untersucht. [EU] These utilise transport across full or partial thickness animal or human skin to a fluid reservoir.

Bei Druckbremsanlagen: Arbeitsdruck p2 im (in den) Druckspeicher(n): ... [EU] In the case of compressed-air braking systems, working pressure p2 in the pressure reservoir(s): ...

Bei hydraulischen Bremssystemen müssen die Einfüllöffnungen der Flüssigkeitsbehälter leicht zugänglich sein; ferner müssen die Flüssigkeitsbehälter so beschaffen sein, dass eine Feststellung des Flüssigkeitsstands in den Behältern leicht möglich ist, ohne dass diese geöffnet zu werden brauchen, und das kleinste Behälter-Gesamtfassungsvermögen entspricht der Flüssigkeitsverdrängung, die sich ergibt, wenn alle mit den Behältern verbundenen Radbremszylinder oder Bremssättel sich aus einer Ruhestellung mit neuen Bremsbelägen in eine Stellung bei voller Bremsbetätigung mit verschlissenen Bremsbelägen bewegen. [EU] In hydraulic-transmission braking systems, the filling ports of the fluid reservoirs must be readily accessible; in addition, the receptacles containing the reserve fluid must be so designed and constructed that the level of the reserve fluid can be easily checked without the receptacles having to be opened, and the minimum total reservoir capacity is equivalent to the fluid displacement resulting when all the wheel cylinders or calliper pistons serviced by the reservoirs move from a new lining, fully retracted position to a fully worn, fully applied position.

Bei Kraftfahrzeugen, an die ein Anhänger angekuppelt werden darf, und die mit einer Druckluft-Steuerleitung ausgerüstet sind, ist die Vorratsleitung zu verschließen und direkt an den Kupplungskopf der Druckluft-Steuerleitung ein Druckluftbehälter mit 0,51 l Inhalt anzuschließen. [EU] In the case of power-driven vehicle to which the coupling of a trailer is authorized and with a pneumatic control line, the supply line shall be stopped and a compressed-air reservoir of 0,5 litre capacity shall be connected directly to the coupling head of the pneumatic control line.

Bei pneumatischen Signalhörnern sind die Schallmessungen für einen Luftdruck im Hauptluftbehälter von 5 bar und 9 bar durchzuführen. [EU] For pneumatic horns, noise measurements shall be carried out when the air pressure in the main reservoir is at 5 bar and 9 bar.

Bei Unterdruckbremsanlagen: Anfangsenergie im (in den) Speicher(n): ... [EU] In the case of vacuum braking systems, the initial energy level in the reservoir(s): ...

Beschäftigung in einem Bereich mit erhöhtem Risiko einer Exposition gegenüber SARS-CoV (z. B. Laborpersonal, das mit lebenden SARS-CoV/SARS-CoV-ähnlichen Viren arbeitet oder SARS-CoV-infizierte klinische Proben lagert Personen, die mit wild lebenden oder anderen Tieren in Berührung kommen, die als SARS-CoV-Wirte gelten, sowie mit deren Exkrementen oder Sekreten usw.); [EU] Employed in an occupation associated with an increased risk of SARS-CoV exposure (e.g. staff in a laboratory working with live SARS-CoV/SARS-CoV-like viruses or storing clinical specimens infected with SARS-CoV; persons with exposure to wildlife or other animals considered a reservoir of SARS-CoV, their excretions or secretions, etc.)

Braunglas mit Absperrhahn und Reservoir mit einem Fassungsvermögen von ca. 150 ml, Innendurchmesser 10 bis 15 mm, Länge 250 mm. [EU] Constructed of amber glass fitted with a stopcock and a reservoir of approximately 150 ml capacity, internal diameter 10 to 15 mm, length 250 mm.

Bremszylinder-, Hilfsluftbehälter- und Steuerbehälterundichtigkeit bei einem Bremszylinder-Anfangsdruck von 3,8 bar + oder -0,1 bar und bei einem Bremsleitungsdruck von 0 bar maximal 0,15 bar Druckverlust in 5 Minuten, gemessen am Hilfsluftbehälter 8 Manuelles Lösen der automatischen Druckluftbremse. Bremse löst 9 Graduierbarkeit bei Anlege- und Lösevariationen des Bremsleitungsdrucks: Maximal 0,1 bar. 10 Druck, bei dem die Bremse in Bereitschaftsstellung zurückgegangen sein muss. Hierbei muss die Bremse vollständig lösen. Bremsleitung: [EU] Brake cylinder, auxiliary reservoir and control reservoir leakage from a starting Brake Cylinder pressure of 3,8 + or - 0,1 bar from a brake pipe pressure of 0 bar

Da Belgien nur diese Art von Maßnahmen unterstützen und keinerlei Beihilfen für Maßnahmen gewähren will, die VCG auf jeden Fall durchführen würde, zieht die Kommission den Schluss, dass die Beihilfe mit dem in Erwägungsgrund 10 der Verordnung (EG) 68/2001 genannten Ziel in Einklang steht, das "Reservoir an qualifizierten Arbeitnehmern (zu) vergrößern, aus dem wiederum andere Unternehmen schöpfen können", und infolgedessen gemäß der in Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag formulierten Voraussetzung die "Entwicklung gewisser Wirtschaftszweige oder Wirtschaftsgebiete" fördert. [EU] Since Belgium intends to support only this type of activity and does not intend to grant any aid for training that VCG would organise in any event, the Commission concludes that, in accordance with the objective laid down in recital 10 to Regulation (EC) No 68/2001, the aid 'increases the pool of skilled workers from which other firms may draw' and therefore, in accordance with the condition laid down in Article 87(3)(c) of the EC Treaty, constitutes aid 'to facilitate the development of certain economic activities or of certain economic areas'.

Das Gaspolster ist das Gesamtvolumen an Gas, das als ständiger Lagerbestand benötigt wird, um während des gesamten Outputzyklus einen ausreichenden Druck im unterirdischen Speicher und eine ausreichende Lieferkapazität zu erhalten. [EU] The cushion gas is the total volume of gas required as a permanent inventory to maintain adequate underground storage reservoir pressures and deliverability rates throughout the output cycle.

Das Volumen dieses Luftbehälters muss so bemessen sein, dass mindestens sieben volle Lenkeinschläge (von Anschlag zu Anschlag) möglich sind, bis der Behälterdruck auf die Hälfte seines Betriebsdrucks abgefallen ist; dies ist mit vom Boden abgehobenen gelenkten Rädern zu prüfen. [EU] The capacity of the compressed air reservoir must be calculated so that at least seven complete turns (from lock to lock) are possible before the reservoir pressure falls to half its operating pressure; the test must be carried out with the steered wheels off the ground.

Der Druck in dem (den) Behälter(n) zu Beginn des ersten Bremsvorgangs muss dem in Absatz 6.1.2 dieses Anhangs angegebenen entsprechen. [EU] The pressure in the reservoir(s) when starting the first phase is to be that stated in paragraph 6.1.2 of this annex.

Der Energiespeicher ist so ausgelegt, dass bei einer Notbremsung bei Höchstgeschwindigkeit unabhängig vom Beladungszustand des Fahrzeugs ohne weitere Energiezufuhr die maximale Bremswirkung verfügbar ist. (Bei indirekt wirkenden Druckluft-Bremsanlagen z. B. muss die Energie der Bremsleitung ohne Nachfüllen über die Vorratsbehälterleitung hinreichend sein.) [EU] The energy storage shall be sufficient to obtain during an emergency braking at maximum speed, whatever the loaded state of the vehicle, the maximum brake effort without any further supply of energy (e.g. for indirect compressed air brake system: brake pipe only without replenishment by main reservoir pipe).

Der Energiespeicher muss ausreichen, um bei einer Schnellbremsung aus Höchstgeschwindigkeit, ungeachtet des Beladungszustands, ohne weitere Energiezufuhr (z. B. für indirekte Druckluftbremsanlagen nur Bremsleitung ohne Nachspeisung durch die Hauptluftbehälterleitung) die maximale Bremskraft aufbringen zu können. [EU] The energy storage shall be sufficient to obtain during an emergency braking at maximum speed, whatever the loaded state of the vehicle, the maximum brake effort without any further supply of energy (e.g. for indirect compressed air brake system: Brake Pipe only without replenishment by main reservoir pipe).

Der Flüssigkeitsbehälter muss mindestens einen Liter Flüssigkeit fassen. [EU] The capacity of the reservoir containing the liquid shall not be less than 1,0 litre.

Der in Absatz 5.2.2.16 genannte niedrige Energiewert ist der Wert, bei dem es ohne Wiederaufladen des Energiespeichers und ungeachtet des Beladungszustands des Anhängers nicht möglich ist, die Betriebsbremse nach viermaliger vollständiger Betätigung ein fünftes Mal zu betätigen und mindestens 50 % der vorgeschriebenen Bremswirkung des Betriebsbremssystems des betreffenden Anhängers zu erreichen. [EU] The low energy value referred to in paragraph 5.2.2.16 above shall be that at which, without re-charging of the energy reservoir and irrespective of the load condition of the trailer, it is not possible to apply the service braking control a fifth time after four full-stroke actuations and obtain at least 50 per cent of the prescribed performance of the service braking system of the relevant trailer.

Der Simulator muss z. B. durch die Wahl der Blende nach Absatz 3.3.1 dieses Anhangs so eingestellt sein, dass bei Anschluss eines Behälters von 385 cm3 ± 5 cm3 die Zeit für den Druckanstieg von 65 kPa auf 490 kPa (das sind 10 % und 75 % des Nenndrucks von 650 kPa) 0,2 Sekunden ± 0,01 Sekunden beträgt. [EU] The simulator shall be set, e.g. through the choice of orifice in accordance with paragraph 3.3.1 of this annex in such a way that, if a reservoir of 385 ± 5 cm3 is joined to it, the time taken for the pressure to increase from 65 to 490 kPa (10 and 75 per cent respectively of the nominal pressure of 650 kPa) shall be 0,2 ± 0,01 seconds.

Der Teil der Lösung, der von Prüfmustern tropft, darf nicht in den Behälter zurückgeleitet und erneut versprüht werden. [EU] Drops of solution which fall from test samples shall not be returned to the reservoir for respraying.

Der Teil der Lösung, der von Prüfmustern tropft, darf nicht in den Behälter zurückgeleitet und erneut versprüht werden. [EU] Drops of solution which fall from test samples shall not return to the reservoir for respraying.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners