A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
90 results for 492
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Das
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
einerseits
und
der
Republik
Island
andererseits
betreffend
das
Protokoll
Nr
. 2
zum
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
und
der
Republik
Island
,
das
durch
den
Beschluss
1999/
492
/EG
genehmigt
wurde
,
sieht
ein
jährliches
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
nichtkakaohaltigen
Zuckerwaren
sowie
von
Schokolade
und
anderen
kakaohaltigen
Lebensmittelzubereitungen
aus
Island
vor
. [EU]
The
Agreement
in
the
form
of
an
exchange
of
letters
between
the
European
Community
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Iceland
,
of
the
other
part
,
on
Protocol
2
to
the
Agreement
between
the
European
Economic
Community
and
the
Republic
of
Iceland
,
approved
by
Decision
1999/
492
/EC
,
provides
for
an
annual
tariff
quota
for
imports
from
Iceland
of
sugar
confectionery
products
and
chocolate
and
other
food
preparations
containing
cocoa
.
das
europäische
Koordinierungsbüro
für
die
Zusammenführung
und
den
Ausgleich
von
Stellenangeboten
und
Arbeitsgesuchen
gemäß
den
Artikeln
18
,
19
und
20
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492
/2011
[EU]
the
European
Coordination
Office
for
Coordinating
the
Clearance
of
Vacancies
and
Applications
for
Employment
,
in
accordance
with
Articles
18
,
19
and
20
of
Regulation
(EU)
No
492
/2011
Das
europäische
Koordinierungsbüro
überwacht
die
Einhaltung
der
Bestimmungen
des
Kapitels
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492
/2011
und
unterstützt
das
Netz
bei
der
Durchführung
seiner
Aktivitäten
. [EU]
The
European
Coordination
Office
shall
oversee
compliance
with
the
provisions
of
Chapter
II
of
Regulation
(EU)
No
492
/2011
and
shall
assist
the
network
in
carrying
out
its
activities
.
Das
nationale
Koordinierungsbüro
sorgt
dafür
,
dass
alle
Verpflichtungen
des
Mitgliedstaats
nach
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492
/2011
,
vor
allem
diejenigen
in
Bezug
auf
den
Informationsaustausch
gemäß
den
Artikeln
12
,
13
und
14
,
erfüllt
werden
,
indem
es
[EU]
The
National
Coordination
office
shall
ensure
that
all
the
obligations
on
the
Member
State
laid
down
in
Regulation
(EU)
No
492
/2011
,
in
particular
those
concerning
exchange
of
information
as
provided
for
in
Articles
12
,
13
and
14
,
are
fulfilled
,
by:
Dauerausschreibung
für
den
Wiederverkauf
von
49891
,492
Tonnen
Weißzucker
aus
Beständen
der
belgischen
Interventionsstelle
[EU]
Standing
invitation
to
tender
for
the
resale
of
49891
,492
tonnes
of
white
sugar
held
by
the
Belgian
intervention
agency
den
Austausch
von
Informationen
über
Praktikumsstellen
und
Ausbildungsplätze
im
Sinne
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492
/2011
und
-
sofern
angebracht
-
die
Vermittlung
von
Praktikanten
und
Auszubildenden
[EU]
the
exchange
of
information
on
traineeships
and
apprenticeships
in
the
sense
of
Regulation
(EU)
No
492
/2011
and
,
as
appropriate
,
the
placement
of
trainees
and
apprentices
Den
Eurostat-Daten
zufolge
wurden
2004
insgesamt
492
Tonnen
aus
Laos
in
die
Gemeinschaft
eingeführt
und
im
ersten
Quartal
2005
setzte
sich
dieser
Trend
fort
. [EU]
According
to
the
Eurostat
data
,
in
2004
the
total
amount
of
the
Laotian
exports
to
the
Community
was
492
tonnes
,
while
the
first
quarter
of
2005
shows
the
same
trend
.
Der
Wortlaut
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
479/2006
,
Nr
.
492
/2006
und
Nr
.
545/2006
in
isländischer
und
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblattes
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
The
texts
of
Regulations
(EC)
No
479/2006
, (EC)
No
492
/2006
and
(EC)
No
545/2006
in
the
Icelandic
and
Norwegian
languages
,
to
be
published
in
the
EEA
Supplement
to
the
Official
Journal
of
the
European
Union
,
shall
be
authentic
.
Die
Anforderungen
der
Richtlinie
91/
492
/EWG
des
Rates
vom
15
.
Juli
1991
zur
Festlegung
von
Hygienevorschriften
für
die
Erzeugung
und
Vermarktung
lebender
Muscheln
und
der
Richtlinie
91/493/EWG
des
Rates
vom
22
.
Juli
1991
zur
Festlegung
von
Hygienevorschriften
für
die
Erzeugung
und
die
Vermarktung
von
Fischereierzeugnissen
[4]
gewährleisten
ein
angemessenes
Schutzniveau
in
Bezug
auf
lebende
Weichtiere
,
die
in
Einheiten
einer
zur
Weitergabe
an
Restaurants
oder
direkt
an
den
Verbraucher
geeigneten
Größe
verpackt
sind
,
sofern
die
Weichtiere
nicht
mit
Gemeinschaftsgewässern
in
Kontakt
kommen
. [EU]
The
requirements
laid
down
in
Council
Directive
91/
492
/EEC
of
15
July
1991
laying
down
the
health
conditions
for
the
production
and
the
placing
on
the
market
of
live
bivalve
molluscs
[3],
and
Council
Directive
91/493/EEC
of
22
July
1991
laying
down
the
health
conditions
for
the
production
and
the
placing
on
the
market
of
fishery
products
[4],
give
the
appropriate
level
of
protection
as
regards
live
molluscs
packed
in
packages
of
a
size
suitable
for
retail
sale
to
restaurants
or
directly
to
the
consumer
,
provided
the
molluscs
do
not
come
in
contact
with
Community
waters
.
Die
belgische
Interventionsstelle
bietet
im
Wege
der
Dauerausschreibung
auf
dem
gemeinschaftlichen
Binnenmarkt
eine
Gesamtmenge
von
49891
,492
Tonnen
Weißzucker
zum
Verkauf
an
,
die
von
ihr
zwischen
dem
1.
April
und
dem
30
.
Juni
2005
zur
Intervention
akzeptiert
wurde
und
sich
in
ihrem
Besitz
befindet
. [EU]
The
Belgian
intervention
agency
shall
offer
for
sale
by
standing
invitation
to
tender
on
the
Community
internal
market
a
total
quantity
of
49891
,492
tonnes
of
white
sugar
accepted
into
intervention
between
1
April
2005
and
30
June
2005
and
held
by
it
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
333/2012
der
Kommission
vom
19
.
April
2012
zur
Zulassung
der
Zubereitung
Kaliumdiformat
als
Zusatzstoff
in
Futtermitteln
für
alle
Tierarten
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
492
/2006
ist
in
das
EWR-Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Implementing
Regulation
(EU)
No
333/2012
of
19
April
2012
concerning
the
authorisation
of
a
preparation
of
potassium
diformate
as
a
feed
additive
for
all
animal
species
and
amending
Regulation
(EC)
No
492
/2006
[13]
is
to
be
incorporated
into
the
EEA
Agreement
.
Die
ergänzenden
Dienstleistungen
sind
zwar
im
Sinne
des
Kapitels
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492
/2011
nicht
zwingend
vorgeschrieben
,
kommen
jedoch
wichtigen
Bedürfnissen
des
Arbeitsmarkts
nach
. [EU]
Complementary
services
are
not
obligatory
in
the
sense
of
Chapter
II
of
Regulation
(EU)
No
492
/2011
,
but
fulfil
important
labour
market
needs
.
die
EURES-Mitglieder
, d. h.
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492
/2011
bestimmten
besonderen
Dienststellen
(
"Nationale
Koordinierungsbüros"
)
entsprechend
Artikel
5 [EU]
the
EURES
Members
,
which
shall
be
the
designated
specialist
services
appointed
by
the
Member
States
in
accordance
with
Article
11
(2)
of
Regulation
(EU)
No
492
/2011
('National
Coordination
Offices'
)
as
provided
for
in
Article
5
die
EURES-Partner
gemäß
Artikel
15
Absatz
1
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492
/2011
. [EU]
the
EURES
Partners
,
in
accordance
with
Article
15
(1)
of
Regulation
(EU)
No
492
/2011
).
Die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
für
die
im
Rahmen
der
Tilung
der
klassischen
Schweinepest
in
Deutschland
im
Jahr
2001
entstandenen
Kosten
werden
gemäß
der
Entscheidung
2003/
492
/EG
festgesetzt
auf
insgesamt
827037
,06
EUR
als
Hauptkosten
und
4340
,46
EUR
als
Rückstände
. [EU]
The
total
Community
financial
contribution
towards
the
expenditure
associated
with
eradicating
classical
swine
fever
in
Germany
in
2001
pursuant
to
Decision
2003/
492
/EC
is
fixed
at
EUR
827037
,06
as
principal
costs
and
EUR
4340
,46
as
arrears
.
Die
Gruppe
forderte
die
Einstellung
der
mit
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
492
/2010
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
mit
der
Begründung
,
es
sei
nicht
festgestellt
worden
,
dass
die
von
Fang
Da
stammenden
Einfuhren
nicht
gedumpt
seien
und/oder
dass
die
von
Fang
Da
stammenden
Einfuhren
keine
Schädigung
verursachten
,
daher
mache
der
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung
in
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
die
Einstellung
der
eingeführten
Antidumpingmaßnahmen
erforderlich
. [EU]
It
demanded
the
termination
of
the
anti-dumping
measures
imposed
by
Implementing
Regulation
(EU)
No
492
/2010
arguing
that
in
the
absence
of
any
finding
that
imports
by
Fang
Da
were
not
dumped
and/or
imports
by
Fang
Da
were
not
causing
injury
,
the
principle
of
non-discrimination
contained
in
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
mandates
the
termination
of
the
anti-dumping
measures
imposed
.
Die
Kommission
beschließt
die
EURES-Satzung
gemäß
den
in
Artikel
12
Absatz
2,
Artikel
13
Absatz
2,
Artikel
19
Absatz
1
und
Artikel
20
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
492
/2011
festgelegten
Verfahren
nach
Anhörung
des
nach
Artikel
8
dieses
Beschlusses
eingesetzten
EURES-Verwaltungsrats
. [EU]
The
Commission
shall
adopt
the
EURES
Charter
in
accordance
with
the
procedures
set
out
in
Articles
12
(2),
13
(2)
and
19
(1)
and
Article
20
of
Regulation
(EU)
No
492
/2011
,
after
consultation
of
the
EU
RES
Management
Board
established
by
Article
8
of
this
Decision
.
Die
mit
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
492
/2010
über
Einfuhren
von
Natriumcyclamat
mit
Ursprung
in
der
VR
China
eingeführten
Maßnahmen
sollten
daher
für
GT
Enterprise
geändert
und
der
gleiche
Zoll
sollte
für
den
anderen
ausführenden
Hersteller
der
Gruppe
eingeführt
werden
;
die
genannte
Verordnung
sollte
in
diesem
Sinne
geändert
werden
. [EU]
The
measures
imposed
by
Implementing
Regulation
(EU)
No
492
/2010
on
imports
of
sodium
cyclamate
originating
in
the
PRC
should
therefore
be
modified
for
GT
Enterprise
and
the
same
duty
should
be
imposed
to
the
other
exporting
producer
within
the
group
by
amending
that
Regulation
accordingly
.
Die
Mitgliedstaaten
genehmigen
die
Einfuhr
lebender
Weichtiere
,
die
zum
unmittelbaren
Verzehr
bestimmt
sind
,
in
ihr
Hoheitsgebiet
nur
,
sofern
sie
aus
gemäß
Artikel
9
der
Richtlinie
91/
492
/EWG
und
Artikel
11
der
Richtlinie
91/493/EWG
zugelassenen
Drittländern
und
Betrieben
stammen
und
die
in
den
genannten
Richtlinien
festgelegten
Hygieneanforderungen
erfüllen
und
[EU]
Member
States
shall
authorise
the
importation
into
their
territory
of
live
molluscs
intended
for
immediate
human
consumption
only
if
the
molluscs
originate
in
third
countries
and
establishments
authorised
under
Article
9
of
Directive
91/
492
/EEC
and
Article
11
of
Directive
91/493/EEC
and
comply
with
the
public
health
certification
requirements
laid
down
under
those
Directives
;
and
Die
Sicherheitsleistungen
für
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
492
/2008
eingeführten
vorläufigen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Mononatriumglutamat
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
das
unter
den
KN-Code
ex29224200
(
TARIC-Code
2922420010
)
fällt
,
werden
endgültig
vereinnahmt
. [EU]
Amounts
secured
by
way
of
provisional
anti-dumping
duties
pursuant
to
Commission
Regulation
(EC)
No
492
/2008
on
imports
of
monosodium
glutamate
falling
within
CN
code
ex29224200
(TARIC
2922420010
)
and
originating
in
the
People's
Republic
of
China
shall
be
definitely
collected
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "492":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners