A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for ab-taxieren
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
etw
. (
zahlenmäßig
)
bewerten
;
etw
.
taxieren
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmen
{vt}
(
mit
einem
Betrag
)
[fin.]
to
evaluate
sth
.;
to
value
sth
.;
to
appraise
sth
.;
to
assess
the
worth
of
sth
.;
to
put
a
value/price
on
sth
. (at
an
amount
)
bewertend
;
taxieren
d
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmend
evaluating
;
valuing
;
appraising
;
assessing
the
worth
of
;
putting
a
value/price
on
bewertet
;
taxiert
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmt
evaluated
;
valued
;
appraised
;
assessed
the
worth
of
;
put
a
value/price
on
bewertet
;
taxiert
;
den
Wert
einer
Sache
bestimmt
evaluates
;
values
;
appraises
;
assesses
he
worth
;
puts
a
value/price
bewertete
;
taxierte
;
bestimmte
den
Wert
einer
Sache
evaluated
;
valued
;
appraised
;
assessed
the
worth
;
put
a
value/price
ein
Haus
mit
500
.000
Euro
bewerten
to
evaluate
a
house
at
500
,000
euros
den
Schaden
mit
6.500
Pfund
bewerten
;
die
Schadenssumme
auf
6.500
Pfund
festsetzen
to
evaluate
the
damage
at
6,500
pounds
etw
.
ab
schätzen
;
einschätzen
;
taxieren
;
feststellen
;
erheben
{vt}
to
assess
sth
.
ab
schätzend
;
einschätzend
;
taxieren
d
;
feststellend
;
erhebend
assessing
ab
geschätzt
;
eingeschätzt
;
taxiert
;
festgestellt
;
erhoben
assessed
Ich
würde
deine
Chancen
als
gering
einschätzen
.
I'd
assess
your
chances
as
low
.
Mit
diesem
Fragebogen
soll
erhoben
werden
,
ob
es
notwendig
ist
, ...
This
questionnaire
is
designed
to
assess
the
possible
need
for
...
Wir
versuchen
festzustellen
,
wie
gut
das
System
funktioniert
.
We
are
trying
to
assess
how
well
the
system
works
.
schätzen
;
bewerten
;
taxieren
{vt}
to
value
;
to
valuate
schätzend
;
bewertend
;
taxieren
d
valuing
;
valuating
geschätzt
;
bewertet
;
taxiert
valued
;
valuated
schätzt
;
bewertet
;
taxiert
values
;
valuates
schätzte
;
bewertete
;
taxierte
valued
;
valuated
jdn
.
eingehend
mustern
;
jdn
.
taxieren
{vt}
to
study
sb
.
eingehend
musternd
;
taxieren
d
studying
eingehend
gemustert
;
taxiert
studied
jdn
. (
bei
einer
Begegnung
mit
sexuellem
Interesse
)
mustern
;
ab
schätzen
;
taxieren
{vt}
[soc.]
to
cruise
sb
. (sexually
assess
)
jdn
.
ab
schätzen
;
messen
[geh.]
;
taxieren
[ugs.]
(
prüfend
betrachten
)
{vt}
to
measure
up
↔
sb
. (scrutinize)
ab
schätzend
;
messend
;
taxieren
d
measuring
up
ab
geschätzt
;
gemessen
;
taxiert
measured
up
jdn
.
mit
anzüglichen
Blicken
taxieren
{vt}
to
leer
at
sb
.;
to
give
sb
. a
leering
look
mit
anzüglichen
Blicken
taxieren
d
leering
;
giving
a
leering
look
mit
anzüglichen
Blicken
taxiert
leered
;
given
a
leering
look
Zukunftsvisionen
entwerfen
;
Zukunftsszenarien
entwerfen
;
herumphantasieren
{v}
to
blue-sky
;
to
blue-sky
ideas
tarieren
;
die
Tara
(
einer
verpackten
Ware
)
bestimmen
{vt}
to
tare
jdn
./etw.
ab
schätzen
;
jdn
./etw.
taxieren
{vt}
to
size
up
↔
sb
./sth.
Fieber
{n}
;
Febris
{f}
;
Pyrexie
{f}
[med.]
fever
;
pyrexy
;
pyrexia
;
phlegmonosis
hohes
Fieber
;
starkes
Fieber
;
Hyperpyrexie
{f}
excessive
high
fever
;
sthenic
fever
;
hyperpyretic
temperature
;
hyperpyrexia
leichtes
Fieber
;
erhöhte
Temperatur
feverish/febrile/pyretic
temperature
;
temperature
;
adynamic
fever
;
eupyrexia
;
febricula
Impffieber
{n}
vaccinal
fever
Milchfieber
{n}
[zool.]
milk
fever
in
Schüben
auftretendes
Fieber
polyleptic
fever
regelmäßig
wiederkehrendes
Fieber
periodic
fever
unklares
Fieber
fever
of
unknown/undetermined
origin
vorübergehendes
Fieber
transitory
fever
wechselndes
Fieber
intermittent
fever
Fieber
mit
Bläschenausschlag
vesicular
fever
Fieber
mit
Blutharnen
haematuric
fever
Fieber
mit
Eiterbildung
suppurative
fever
Fieber
mit
Hämoglobinausscheidung
haemoglobinuric
fever
Fieber
mit
Hautausschlag
eruptive
fever
;
exanthematous
fever
Fieber
h
ab
en
to
be
in
fever
;
to
be
feversih
;
to
be
febrile
leichtes
Fieber
h
ab
en
;
erhöhte
Temperatur
h
ab
en
to
have
a
temperature
;
to
run
a
temperature
Fieber
messen
to
take
(the)
temperature
;
to
register
temperature
bei
jdm
.
Fieber
messen
to
take
sb
.'s
temperature
das
Fieber
niedrig
halten
to
keep
the
fever
down
das
Fieber
senken
to
bring
the
fever
down
im
Fieber
phantasieren
;
im
Fieberwahn
sein
to
be
delirious
with
fever
während
des
Fiebers
;
im
Fieberzustand
in
(the)
fever
;
intrafebrile
H
ab
en
Sie
Fieber
?
Do
you
have
a
fever/temperature
?
einen
Rückzieher
machen
; (
wieder
)
zurückrudern
;
zurückkrebsen
[Schw.]
;
zurückbuchst
ab
ieren
[Schw.]
{vi}
(
bei
etw
.)
[übtr.]
to
back-pedal
;
to
backpedal
[Am.]
;
to
backtrack
;
to
row
back
[Br.]
;
to
climb
down
[Br.]
(from/on
sth
.)
von
seinem
früheren
Standpunkt
ab
rücken
;
seinen
früheren
Standpunkt
teilweise
zurücknehmen
to
backtrack
from/on
your
previous
stance
;
to
walk
back
your
previous
stance
[Am.]
Bei
der
neuen
Steuer
rudern
sie
nun
wieder
zurück
.
They
are
backpedal
(l)ing
on
the
new
tax
.
Die
Regierung
rudert
nun
zurück
und
behauptet
,
sie
sei
unter
Druck
gesetzt
worden
.
The
government
is
now
back-pedalling
,
claiming
that
it
has
been
pressurized
.
Nach
seiner
Bemerkung
ruderte
er
am
folgenden
Tag
zurück
und
erklärte
,
er
sei
falsch
interpretiert
worden
.
He
rowed
back
from
his
comment
the
following
day
,
saying
he
had
been
misinterpreted
Der
Präsidentschaftskandidat
ruderte
bei
der
Todesstrafe
zurück
.
The
presidential
contender
backtracked
on
the
death
penality
issue
.
Dies
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
,
um
bei
unseren
Zielsetzungen
für
erneuerbare
Energie
einen
Rückzieher
zu
machen
.
Now
is
not
the
time
to
row
back
on
our
renew
ab
le
energy
targets
.
Die
Gewerkschaft
musste
bei
ihren
Forderungen
zurückstecken
.
The
union
has
had
to
backtrack
on
its
demands
.
etw
.
austarieren
;
in
ein
ausgewogenes
Verhältnis
bringen
{vt}
[übtr.]
to
balance
sth
.;
to
balance
out
sth
.
[fig.]
austarierend
;
in
ein
ausgewogenes
Verhältnis
bringend
balancing
;
balancing
out
austariert
;
in
ein
ausgewogenes
Verhältnis
gebracht
balanced
;
balanced
out
etw
.
buchst
ab
ieren
{vt}
to
spell
sth
. {
spelled
,
spelt
;
spelled
,
spelt
}
buchst
ab
ierend
spelling
buchst
ab
iert
spelled
;
spelt
falsch
buchst
ab
ieren
{vt}
to
misspell
falsch
buchst
ab
ierend
misspelling
falsch
buchst
ab
iert
misspelled
;
misspelt
fantasieren
;
phantasieren
{vi}
(
von
)
to
fantasize
;
to
fantasise
[Br.]
;
to
have
fantasies
(about)
fantasierend
;
phantasierend
fantasizing
;
fantasising
fantasiert
;
phantasiert
fantasized
;
fantasised
er/sie
fantasiert
he/she
fantasizes
;
he/she
fantasises
ich/er/sie
fantasierte
I/he/she
fantasized
;
I/he/she
fantasised
er/sie
hat/hatte
fantasiert
he/she
has/had
fantasized
;
HA
has/had
fantasised
fantasieren
{vi}
[med.]
to
be
delirious
fantasierend
being
delirious
fantasiert
been
delirious
über
etw
.
gleiten
{v}
(
Augen
,
Hände
)
to
roam
over
sb
./sth. (of
the
eyes
or
hands
)
Ihre
Augen
glitten
/
Ihr
Blick
glitt
taxieren
d
über
seine
Gestalt
.
Her
eyes
/
Her
gaze
roamed
over
him
,
assessing
him
.
metastasieren
;
Tochtergeschwülste
bilden
{vi}
[med.]
to
metastasize
;
to
metastasise
[Br.]
metastasierend
;
Tochtergeschwülste
bildend
metastasizing
;
metastasising
metastasiert
;
Tochtergeschwülste
gebildet
metastasized
;
metastasised
registrieren
;
erfassen
;
verzeichnen
;
eintragen
;
konstatieren
{vt}
to
record
registrierend
;
erfassend
;
verzeichnend
;
eintragend
;
konstatierend
recording
registriert
;
erfasst
;
verzeichnet
;
eingetragen
;
konstatiert
recorded
registriert
;
erfasst
;
verzeichnet
;
trägt
ein
;
konstatiert
records
registrierte
;
erfasste
;
verzeichnete
;
trug
ein
;
konstatierte
records
nicht
verzeichnet
unrecorded
In
der
Gegend
wurden
Fälle
von
Maul-
und
Klauenseuche
verzeichnet
.
Cases
of
foot-and-mouth
disease
have
been
recorded
in
the
region
.
tarieren
;
die
Waage
(
durch
Gegengewicht
)
austarieren
{vt}
to
tare
tarierend
taring
tariert
tared
tariert
tares
tarierte
tared
zwei
;
zwo
(
[mil.]
und
beim
Zahlenbuchst
ab
ieren
) (2)
{num}
two
zweieinhalb
two
and
a
half
zwei
Tage
hintereinander
two
days
running
zwei
Fliegen
mit
einer
Klappe
schlagen
[übtr.]
to
kill
two
birds
with
one
stone
[fig.]
Die
zwei
Moderatorinnen
/
Die
beiden
Moderatorinnen
sehen
sich
ähnlich
.
The
two
female
presenters
look
similar
.
Search further for "ab-taxieren":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners