DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

446 similar results for Eis-wette
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

wetten {vi} [listen] to bet {bet, betted; bet, betted}; to wager [dated]

wettend betting; wagering

gewettet bet; betted [Br.] [rare]; wagered

er/sie wettet he/she bets

ich/er/sie wettete I/he/she bet; I/he/she betted [Br.] [rare]

er/sie hat/hatte gewettet he/she has/had bet; he/she has/had betted [Br.] [rare]

mit jdm. um etw. wetten to bet sth. with sb.

auf etw. wetten to bet on sth.

gegen etw. wetten to bet against sth.

Wir haben um eine Flasche Wein gewettet, dass ... We bet each other a bottle of wine that ...

Ich wette, dass er das tun wird. I('ll) bet that he will do it.

Ich wette dagegen. I bet you that isn't so / won't be the case.

So haben wir nicht gewettet! That's not part of the bargain/deal!

Wette {f} (auf etw.) bet; punt [Br.] [coll.]; wager [dated] (on sth.) [listen]

Wetten {pl} bets; punts; wagers

eine Wette eingehen to make a bet

"Ich wette, ich bin schneller als du.", "Die Wette gilt. / Es gilt." 'I bet I'm faster than you.' 'The bet is on. / OK, you're on.'

Verlierer {m} (in einem Wettkampf) loser (in a competition) [listen]

Verlierer {pl} losers

der Verlierer der Wette; der Wettverlierer the loser of the bet

ein guter Verlierer sein; gut verlieren können to be a good loser

ein schlechter Verlierer sein; nicht verlieren können to be a bad/poor loser; to be a sore loser [Am.]

Die Mannschaft hatte den Ruf, immer nur zu verlieren. The team had a reputation for being a loser.

Er zog dabei den Kürzeren.; Er unterlag. He came off the loser.

darauf wetten; darauf sein letztes Hemd verwetten {vt} to put your shirt on it; to put (your) money on it

Darauf wette ich!; Darauf verwette ich mein letztes Hemd! I'll put my shirt on it!; I'd put money on it!

Darauf kannst du wetten, das ist ein todsicherer Tipp! Put your shirt on it, it's a sure fire winner!

Einlaufwette {f} place bet

Einlaufwetten {pl} place bets

Eisentablette {f} [med.] iron tablet

Eisentabletten {pl} iron tablets

Unfug {m}; Schabernack {m}; Dummheiten {pl}; Fez {m} [Dt.] [ugs.]; Schelmenstück {n} [poet.]; Narretei {f} [altertümlich]; Schelmerei {f} [veraltet] mischief; shenanigans; devilment [Br.] [formal] [listen]

grober Unfug [jur.] public mischief

schelmisch/boshaft glitzernde Augen eyes blazing with mischief/devilment

So, jetzt geht, und macht keine Dummheiten! Now run along, and don't get into mischief /and keep out of mischief!

Er hat immer nur Schabernack im Kopf. He's full of mischief.

Ein paar Lümmel haben aus purem Übermut Fenster eingeschlagen. Ruffians were breaking windows out of sheer devilment.

Er führt wieder irgendetwas Übles/Böses im Schilde, da wette ich. He's up to some kind of devilment again, I'll be bound.

ziemlich sicher; sehr wahrscheinlich {adj} odds-on

eine ziemlich sichere Wette. an odds-on bet

als Favorit ins Rennen gehen [sport] to start odds-on

gute Chancen auf etw. haben to be odds-on for sth.

gute Chancen auf den Sieg haben to be odds-on to win

Es ist so gut wie sicher / sehr wahrscheinlich, dass sie zu spät kommt. It's odds-on she'll be late.

oder eine ähnliche Äußerung; oder etwas in dieser Richtung or words to that effect /OWTTE/

auf Tageswerte umgerechnete Anschaffungskosten adjusted historical cost

Bernoulli-Wechselplatte {f}; Bernoulli-Platte {f} [ugs.]; Bernoulli-Laufwerk {n}; Bernoulli-Kassette {f} [comp.] [hist.] Bernoulli drive; Bernoulli disk; Bernoulli cartridge; Bernoulli box

etw. als zweite Besetzung einstudieren {vt} [art] to understudy sth.

Bramstenge {f}; Bram {f} (zweite Verlängerung des Untermasts bei einem Segelschiff) [naut.] topgallant mast; topgallant (second extension of the lower mast in a sailing ship)

Brikettpressstempel {m} briquette press piston; briquet press piston

Burgverließ {n} mit Angstloch [hist.] oubliette

Diskette {f} [comp.] discette; diskette

Dorette "Oma" Duck (Walt Disney-Figur) [lit.] Elvira "Grandma Duck" Coot (Walt Disney character)

Drehstangenverriegelung {f}; Treibriegelverschluss {m}; Basküleverschluss {m} [constr.] espagnolette bolt; espagnolette lock; espasgnolette

Druckkapazität {f}; Druckreichweite {f} (einer Druckerpatrone) [print] print capacity; print yield (of a print cartridge)

schwebende Einzugswerte {pl} (in der Zeit zwischen Belastung und Gutschrift) (Bankwesen) [fin.] float (banking)

Englisches Schweißfieber {n}; Englischer Schweiß {m}; Schweißseuche {f}; Schweißsucht {f} (sudor anglicus) [med.] English sweating disease; English sweating fever; English sweate

Ernährungsstufe {f}; Trophieebene {f}; trophische Ebene {f}; Trophie-Niveau {n}; trophisches Niveau {n} (in einer Nahrungskette) [biol.] [envir.] trophic level (in a food chain)

Gewinnspiel {n}; Wette mit Gewinn aus den Einsätzen [listen] sweepstake; sweepstakes [listen]

Glasrand {m}; Skalenumrandung {f}; Lünette {f} (an einer Uhr) bezel [listen]

Gloriette {f} (Steinpavillon mit Aussicht auf eine historische Parkanlage) [arch.] gloriette (stone pavilion overlooking a historical park)

Immissionsgrenzwerte {pl}; Immissionswerte {pl} [envir.] emission standards for hazardous pollutants

Indexmarkierung {f} (Loch in der Diskette) index hole

Ist-Zahlen {pl}; Ist-Werte {pl} [adm.] [econ.] [sci.] actuals

Kassette {f} (einer Decke/Bogenlaibung oder eines Gewölbes) [constr.] caisson; coffer

Maschenweite {f} (Fischnetz) opening of mesh; aperture size (fishnet)

bunte Mischung {f}; bunte Palette {f}; bunter Strauß {m} [geh.]; Kaleidoskop {n} [geh.] (von etw.) assortment; miscellany; smorgasbord (of sth.) [listen]

Normalspurweite {f}; Normalspur {f}; Vollspur {f} (Bahn) standard gauge; English standard gauge /ESG/ (railway)

eine ganz schöne Oberweite haben; viel/mächtig Holz vor der Hütte haben [euphem.] [humor.]; gut bestückt sein [euphem.]; von der Natur großzügig bedacht sein [euphem.] {v} (große Brüste haben) (Frau) [anat.] to be large breasted; full-breasted; heavy-breasted; big-breasted; large-bosomed; full-bosomed; big-bosomed; bosomy; well-endowed [euphem.]; stacked [vulg.]; to have quite a rack [Am.] [vulg.] (of a woman) [listen]

Orange Sunshine ® (orangefarbene LSD-Tablette) [pharm.] [hist.] Orange Sunshine ® (orange LSD pill)

Ordre public {m} (Grundwerte der Rechtsordnung eines Staates) [jur.] public policy; ordre public (basic values of the legal system in a state)

eine Pechsträhne {f}; ein Unglück nach dem anderen; eine Kette {f} misslicher Umstände a chapter of accidents

Pflanzabstand {m}; Pflanzweite {f} [agr.] planting distance; plant spacing

Planierraupenkette {f} (Einsteg-Bodenplatte) single-webbed crawler shoe

Quartsextakkord {m} (zweite Umkehrung eines Dreiklangs) (Harmonielehre) [mus.] six-four chord (second inversion of a triad) (harmonics)

Reichweite {f}; Ausladung {f} (eines Krans) [constr.] [listen] outreach; reach (of a crane)

am Risikocharakter der Vermögenswerte orientierte Eigenmittel (Basler Ausschuss für Bankenaufsicht) {pl} [econ.] risk-based equity (Basel Committee on Banking Supervision)

Schlupfkette {f} (Waschtisch) disappearing chain (vanity unit)

Sicherungsdiskette {f} [comp.] backup diskette

Sicht {f}; Sichtweite {f}; Sichtverhältnisse {pl} [listen] visibility [listen]

Sprungweite {f} [sport] jumping distance

Stangenschloss {n} [techn.] bascule-bolt; bascule; espagnolette [Am.]

Stilbrille {f}; Lorgnette {f}; Lorgnon {n} [hist.] eyeglasses with a handle; lorgnette

Supertonika {f} (zweite Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.] supertonic (second degree of a key) (harmonics)

Gilles-de-la-Tourette-Syndrom {n}; Tourette-Syndrom {n} [med.] Gilles-de-la-Tourette syndrome /GTS/; Tourette('s) syndrome /TS/; Tourette's disorder

Tragweite {f}; Bedeutung {f} (eines Ereignisses) [listen] meaningfulness (of an event)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners