A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
imaged
imageless
imageries
imagery
images
imagesetter
imagesetters
imaginable
imaginably
Search for:
ä
ö
ü
ß
53 results for
images
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Bilderflut
{f}
flood
of
pictures
;
flood
of
images
;
deluge
of
pictures
Bilderfluten
{pl}
floods
of
pictures
;
floods
of
images
;
deluges
of
pictures
Bilderverbot
{n}
[relig.]
ban
on
images
Bildervielfalt
{f}
manifold
images
; (great)
variety
of
images
Fusion
{f}
(
Verschmelzen
der
Bilder
des
rechten
und
linken
Auges
)
[med.]
fusion
(of
the
images
of
the
right
and
left
eyes
)
Magnetresonanzuntersuchung
{f}
;
MRT-Untersuchung
{f}
;
kernspintomographische
Untersuchung
{f}
[med.]
MRI
examination
,
examination
with
MRI
images
;
MRI
scan
Purkinje-Sanson'sche
Spiegelbilder
{pl}
[med.]
Purkinje-Sanson's
images
Stürzen
{n}
der
Bilder
(
Optik
)
somersaulting
of
images
(optics)
Traumbilder
{pl}
;
unwirkliche
Bilder
{pl}
phantasmagoria
of
images
;
phantasmagoria
Übereinanderblenden
{n}
;
Überblenden
{n}
(
von
Bildern
) (
Film
,
TV
)
superimposition
(of
images
) (film,
TV
)
Patientenaufnahmen
befunden
{vt}
[med.]
to
assess
/
to
appraise
diagnostic
images
Bilddigitalisierung
{f}
[comp.]
digitalisation
of
images
[Br.]
;
digitalization
of
images
[Am.]
;
image
digitalisation
[Br.]
;
image
digitalization
[Am.]
Abbild
{n}
image
Abbilder
{pl}
images
Archivaufnahme
{f}
;
Archivbild
{n}
file
image
;
file
photo
Archivaufnahmen
{pl}
;
Archivbilder
{pl}
file
images
;
file
photos
(
optisches/geistiges
)
Bild
{n}
(
im
Gegensatz
zu
Sprache
und
Text
)
image
Bilder
{pl}
images
Wunderbild
{n}
miraculous
image
Im
Traum
spricht
die
Psyche
in
Bildern
.
In
the
dream
,
the
psyche
speaks
in
images
.
Bildschirm
{m}
(
als
Einzelbauteil
)
[comp.]
[techn.]
screen
Bildschirme
{pl}
screens
Berührungsbildschirm
{m}
;
Berührbildschirm
{m}
;
berührungsempfindlicher
Bildschirm
;
Sensorbildschirm
{m}
;
Tastschirm
{m}
;
Touchscreen
{m}
touch
screen
Computerbildschirm
{m}
computer
screen
;
display
screen
;
computer
display
;
display
Fernsehbildschirm
{m}
;
Fernsehschirm
{m}
;
TV-Bildschirm
{m}
television
screen
;
TV
screen
Flachbildschirm
{m}
flat-panel
display
/FPD/
;
flat-screen
display
Großbildschirm
{m}
telescreen
hochauflösender
Farbbildschirm
high-resolution
colour
display
Sperrbildschirm
{m}
(
auf
Mobilgeräten
)
lock
screen
(on
mobile
devices
)
geteilter
Bildschirm
;
Bildschirmaufteilung
split
screen
Diese
Bilder
flimmern
ständig
über
die
Bildschirme
.
These
images
constantly
fill
our
screens
.
Auf
dem
Bildschirm
erschien
eine
Fehlermeldung
.
The
display
showed
an
error
message
.
Dichtebild
{n}
density
image
Dichtebilder
{pl}
density
images
Diskussionspunkt
{m}
;
Punkt
{m}
point
of
discussion
;
discussion
point
;
count
Diskussionspunkte
{pl}
;
Punkte
{pl}
points
of
discussion
;
discussion
points
;
counts
zu
dem
anderen
Diskussionspunkt
on
the
other
point
of
discussion
Sie
hat
in
beiden
Punkten
recht
.
She's
correct
on
both
counts
.
Solche
Bilder
sind
in
mehrfacher
Hinsicht
interessant
.
Such
images
are
of
interest
on
a
number
of
counts
.
Dunkelfeldbild
{n}
(
Elektronenmikroskop
)
dark
field
image
(electron
microscope
)
Dunkelfeldbilder
{pl}
dark
field
images
Erfassung
{f}
(
von
Daten
)
[comp.]
capture
(of
data
)
Bilderfassung
{f}
;
Bildaufzeichnung
{f}
capture
of
image
;
capture
of
images
Texterfassung
{f}
capture
of
text
;
entering
of
text
Familienbild
{n}
[soc.]
family
image
Familienbilder
{pl}
family
images
modernes/traditionelles
Familienbild
modern/traditional
family
image
Farbbild
{n}
colour
image
[Br.]
;
color
image
[Am.]
Farbbilder
{pl}
colour
images
;
color
images
Feindbild
{n}
[psych.]
bogeyman
image
;
image
as
a
bogeyman
;
concept
of
an/the
enemy
Feindbilder
{pl}
bogeyman
images
;
concepts
of
an/the
enemy
das
Feindbild
Autofahrer
the
bogeyman
image
of
motorists
;
the
image
of
motorists
as
bogeymen
ein
Feindbild
aufbauen
to
create
a
bogeyman
image
Götzenbild
{n}
;
Götze
{m}
[pej.]
[relig.]
graven
image
;
carved
idol
Götzenbilder
{pl}
;
Götzen
{pl}
graven
images
;
carved
idols
Grauwertbild
{n}
grey
value
image
[Br.]
;
gray
value
image
[Am.]
Grauwertbilder
{pl}
grey
value
images
;
gray
value
images
Halbtonbild
{n}
;
Halbtonabbildung
{f}
;
Halbtonvorlage
{f}
[print]
halftone
image
;
continuous
tone
image
;
halfone
picture
Halbtonbilder
{pl}
;
Halbtonabbildungen
{pl}
;
Halbtonvorlagen
{pl}
halftone
images
;
continuous
tone
images
;
halfone
pictures
himmlische
Herrlichkeit
{f}
[relig.]
divine
glory
;
glory
of
heaven
;
glory
Bilder
von
Christus
in
himmlischer
Herrlichkeit
images
of
Christ
in
glory
in
Herrlichkeit
clothed
in
glory
im
Himmel
sein
to
be
in
glory
ins
ewige
Reich
eingehen
(
sterben
)
to
go
to
glory
Hintergrundbild
{n}
background
image
Hintergrundbilder
{pl}
background
images
Images
chaden
{m}
damage
to
one's
image
Images
chäden
{pl}
damage
to
one's
images
Kamera
{f}
(
für
bewegte
Bilder
)
camera
;
cam
(for
moving
images
)
Kameras
{pl}
cameras
;
cams
Fernsehkamera
{f}
television
camera
;
TV
camera
;
tele-camera
Fernsehkamera
für
Wärmebildaufnahmen
thermographic
TV
camera
Handkamera
{f}
handheld
camera
Infrarotkamera
{f}
;
Wärmebildkamera
{f}
;
Wärmebildgerät
{n}
[mil.]
;
Thermografiekamera
{f}
infrared
camera
;
thermal
imaging
camera
;
thermographic
camera
;
for
ward-looking
infrared
/FLIR/
[mil.]
Lochkamera
{f}
pinhole
camera
Messbildkamera
{f}
(
Vermessungswesen
)
mapping
camera
;
photogrammetric
camera
(surveying)
Restlichtkamera
{f}
low-light-level
camera
Restlichtfernsehkamera
{f}
low-light
TV
camera
Tiefenkamera
{f}
depth-sensing
camera
;
depth
camera
Videokamera
{f}
video
camera
versteckte
Kamera
hidden
camera
Zeitlupenkamera
{f}
slow-motion
camera
Zeitrafferkamera
{f}
time-lapse
camera
Kameradrohne
{f}
drone
camera
die
versteckte
Kamera
(
Fernsehformat
)
the
candid
camera
(television
format
)
Kernspeicherabbild
{n}
;
Speicherabbild
{n}
[comp.]
core
memory
image
;
core
image
Kernspeicherabbilder
{pl}
;
Speicherabbilder
{pl}
core
memory
images
;
core
images
Leuchtschirmbild
{n}
;
Schirmbild
{n}
[med.]
fluorescent
screen
image
;
fluoroscopic
image
;
fluorograph
Leuchtschirmbilder
{pl}
;
Schirmbilder
{pl}
fluorescent
screen
images
;
fluoroscopic
images
;
fluorographs
Marienbild
{n}
[art]
[relig.]
image
of
St
.
Mary
Marienbilder
{pl}
images
of
St
.
Mary
Profilbild
{n}
;
Profilansicht
{f}
;
Seitenansicht
{f}
[art]
profile
image
;
profile
portrait
;
profile
;
side
view
Profilbilder
{pl}
;
Profilansichten
{pl}
;
Seitenansichten
{pl}
profile
images
;
profile
portraits
;
profiles
;
side
views
Projektion
{f}
(
Wiedergabe
von
Bildern
auf
einer
Leinwand
)
projection
(presentation
of
images
on
a
screen
)
Frontprojektion
{f}
(
Film
)
front
projection
(film)
Rückprojektion
{f}
(
Film
)
rear
projection
(film)
Videoprojektion
{f}
video
projection
Röntgenbild
{n}
;
Röntgenaufnahme
{f}
;
Röntgenogramm
{n}
;
Radiogramm
{n}
[med.]
X-ray
picture
;
X-ray
image
;
x-radiograph
;
radiogram
;
roentgenogram
Röntgenbilder
{pl}
;
Röntgenaufnahmen
{pl}
;
Röntgenogramme
{pl}
;
Radiogramme
{pl}
X-ray
pictures
;
X-ray
images
;
x-radiographs
;
radiograms
;
roentgenograms
Lungenröntgenbild
{n}
;
Lungenröntgenaufnahme
{f}
;
Lungenröntgen
{n}
lung
x-ray
;
lung
radiograph
;
pulmogram
;
pneumatogram
;
pneumogram
Röntgenrasterbild
{n}
X-ray
scan
picture
Übersichtsröntgenaufnahme
{f}
;
Übersichtsaufnahme
{f}
plain
radiograph
;
survey
radiogram
;
survey
raentgenogram
;
scount
radigraph
;
scout
film
;
exploratory
view
Röntgenaufnahme
unter
Belastung
weight-bearing
x-ray
;
stress
x-ray
Spiegelbild
{n}
;
seitenverkehrtes
Bild
{n}
(
Optik
)
[phys.]
mirrored
image
;
mirror
image
(optics)
Spiegelbilder
{pl}
;
seitenverkehrte
Bilder
mirrored
image
;
mirror
images
Standbild
{n}
;
stehendes
Filmbild
{n}
(
Film
,
TV
)
freeze
frame
;
still
image
(film,
TV
)
Standbilder
{pl}
;
stehende
Filmbilder
{pl}
freeze
frames
;
still
images
Standbild
{n}
;
unbewegtes
Bild
(
Foto
;
Video
)
still
image
(photography,
video
)
Standbilder
{pl}
;
unbewegte
Bilder
still
images
Störbild
{n}
;
Doppelbild
{n}
;
Geisterbild
{n}
(
TV
)
residual
image
;
double
image
;
ghost
image
(TV)
Störbilder
{pl}
;
Doppelbilder
{pl}
;
Geisterbilder
{pl}
residual
images
;
double
images
;
ghost
images
Symbolbild
{n}
;
Symbolfoto
{n}
(
auf
einer
Verkaufsverpackung
usw
.)
generic
image
;
generic
photo
(on
sales
packaging
etc
.)
Symbolbilder
{pl}
;
Symbolfotos
{pl}
generic
images
;
generic
photos
Traumbild
{n}
vision
;
ideal
image
;
fantasy
image
Traumbilder
{pl}
visions
;
ideal
images
;
fantasy
images
Ultraschallbild
{n}
;
Sonogramm
{n}
[med.]
ultrasound
image
;
ultrasound
picture
;
sonogram
Ultraschallbilder
{pl}
;
Sonogramme
{pl}
ultrasound
images
;
ultrasound
pictures
;
sonograms
Volltonbild
{n}
;
Volltonabbildung
{f}
[photo.]
[print]
line
image
Volltonbilder
{pl}
;
Volltonabbildungen
{pl}
line
images
Weihbild
{n}
votive
image
Weihbilder
{pl}
votive
images
(
gespeicherte
Daten
,
Erinnerungen
usw
.)
abrufen
{vt}
[comp.]
[psych.]
to
retrieve
(stored
data
,
memories
etc
.)
abrufend
;
abfragend
retrieving
abgerufen
;
abgefragt
retrieved
Bilder
aus
dem
Unbewussten
abrufen
[psych.]
to
retrieve
images
from
the
subconscious
mind
bildlicher
Ausdruck
{m}
;
sprachliches
Bild
{n}
;
Sprachbild
{n}
;
Metapher
{f}
[ling.]
linguistic
image
;
metaphor
;
figure
of
speech
bildliche
Ausdrücke
{pl}
;
sprachliche
Bilder
{pl}
;
Sprachbilder
{pl}
;
Metaphern
{pl}
linguistic
images
;
metaphors
;
figures
of
speech
Fußballmetaphern
{pl}
football
metaphors
explizit
;
drastisch
{adj}
explicit
;
graphic
explizite
Sexdarstellungen
graphic
sex
explizite
Sprache
graphic
language
drastisches
Bildmaterial
graphic
footage
;
graphic
content
die
drastischen
/
brutalen
Gewaltdarstellungen
im
Film
the
film's
graphic
violence
/
explicit
violence
mit/in
allen
grässlichen
Einzelheiten
in
graphic
detail
Bilder
mit
Mädchen
in
eindeutigen
Posen
images
of
girls
in
explicit
poses
explizit
;
drastisch
{adv}
explicitly
;
graphically
explizit
erotische
Bilder
explicitly
erotic
images
etw
.
in
allen
Einzelheiten
beschreiben
to
graphically
describe
sth
.
auf
drastische
Weise
daran
erinnert
werden
,
wie
zerbrechlich
das
Leben
ist
to
be
graphically
reminded
of
how
fragile
life
is
hochaufgelöst
;
in
hoher
Auflösung
[nachgestellt];
gestochen
scharf
[ugs.]
{adj}
(
Bildmaterial
,
bildliche
Darstellung
)
high-definition
;
high-resolution
;
in
high
resolution
[postpositive] (of
pictorial
material
or
representation
)
hochaufgelöste
Bilder
;
Bilder
in
hoher
Auflösung
high-resolution
images
;
images
in
high
resolution
hochaufgelöste
Filmdaten
high-resolution
film
data
unpassend
;
nicht
passend
;
nicht
zusammenpassend
;
nicht
stimmig
;
zwiespältig
{adj}
incongruous
ein
Anzug
mit
einer
Krawatte
,
die
nicht
dazupasst
a
suit
with
an
incongruous
tie
eine
Collage
scheinbar
nicht
zusammenpassender
Bilder
a
collage
of
seemingly
incongruous
images
zwiespältige
Gefühle
;
ambivalente
Gefühle
incongruous
feelings
Diese
traditionellen
Methoden
scheinen
nicht
in
unser
technisches
Zeitalter
zu
passen
.
These
traditional
methods
seem
incongruous
in
our
technical
age
.
Das
neue
Veranstaltungszentrum
passt
überhaupt
nicht
in
seine
Umgebung
/
ist
ein
Fremdkörper
in
seiner
Umgebung
.
The
new
events
centre
looks
utterly
incongruous
in
its
setting
.
Die
,
die
ihn
gut
kennen
,
sagen
,
dass
so
ein
Ausbruch
gar
nicht
zu
ihm
passt
.
His
outburst
seem
incongruous
to
those
who
know
him
well
.
In
der
mit
Büchern
gefüllten
Bibliothek
nahm
sich
das
Mikrofiche-Lesegerät
wie
ein
Fremdkörper
aus
.
The
new
microfiche
reader
looked
incongruous
in
the
book-filled
library
.
Unter
den
rauen
Seemannstypen
in
der
Bar
waren
wir
wie
ein
Fremdkörper
.
We
were
incongruous
among
rough
seagoing
types
in
the
bar
.
Das
passt
doch
alles
nicht
zusammen
.
That's
completely/utterly
incongruous
.
Da
sehe
ich
eine
gewisse
Diskrepanz
zwischen
ihrer
Frömmigkeit
und
ihrem
gehässigen
Verhalten
.
I
find
it
incongruous
that
,
on
one
hand
,
she
is
a
pious
person
and
,
on
the
other
hand
,
she
behaves
so
scurrilously
.
More results
Search further for "images":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners