A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
69
similar
results for feiere
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Feier
,
Feiern
,
Feier...
,
feiern
,
feiert
,
feierte
Similar words:
Eire
,
brain-fever
,
cease-fire
,
fever
,
fevered
,
fewer
,
fibre
,
fierce
,
fiery
,
fiery-eyed
,
fire
,
fire-!-pit
,
fire-alarm
,
fire-alarms
,
fire-assaying
,
fire-bomber
,
fire-bombers
,
fire-cracker
,
fire-crackers
,
fire-eater
,
fire-eaters
jdn
./etw.
feiern
;
preisen
;
beklatschen
;
bejubeln
{vt}
(
als
jd
.)
to
acclaim
sb
./sth.;
to
hail
sb
./sth.;
to
fete
sb
.;
to
fête
sb
.
feiernd
;
preisend
;
beklatschend
;
bejubelnd
acclaiming
;
hailing
;
feting
;
fêting
gefeiert
;
gepriesen
;
beklatscht
;
bejubelt
acclaimed
;
hailed
;
feted
;
fêted
als
Held
bejubelt
werden
;
als
Held
gefeiert
werden
to
be
hailed
as
a
hero
als
etw
.
gefeiert
werden
to
be
feted
as
sth
.
Das
Projekt
wurde
als
höchst
erfolgreich
gepriesen
.
The
project
was
acclaimed
as
a
considerable
success
.
Der
Roman
wurde
als
Pflichtlektüre
für
Freunde
der
romantischen
Komödie
bejubelt
.
The
novel
has
been
hailed
as
the
new
must-read
for
fans
of
romantic
comedy
.
feiern
{vt}
to
party
feiernd
partying
gefeiert
partied
feiert
parties
feierte
partied
feiern
{vi}
to
revel
feiernd
revelling
gefeiert
revelled
feiert
revels
feierte
revelled
ein
vergangenes
Ereignis
feiern
;
einer
Person/Sache
(
feierlich
)
gedenken
;
an
jdn
./etw. (
feierlich
)
erinnern
{v}
[soc.]
to
commemorate
;
to
memorialize
[formal]
;
to
memorialise
[Br.]
[formal]
sb
./sth.
feiernd
;
gedenkend
;
erinnernd
commemorating
;
memorializing
;
memorialising
gefeiert
;
gedacht
;
erinnert
commemorated
;
memorialized
;
memorialised
feiert
;
gedenkt
;
erinnert
commemorates
;
memorializes
;
memorialises
feierte
;
gedachte
;
erinnerte
commemorated
;
memorialized
;
memorialised
eine
Reihe
von
Veranstaltungen
zur
Feier
des
200-jährigen
Bestehens
der
Stadt
a
series
of
events
to
commemorate
the
town's
bicentenary
eine
Parade
zum
Gedenken
an/zur
Erinnerung
an
etw
.
a
parade
commemorating
sth
.
eine
Bronzestatue
zur
Erinnerung
an
Nelson
Mandela
a
bronze
statue
commemorating
Nelson
Mandela
jdn
.
feiern
;
jdn
.
zum
Star/Helden
machen
{vt}
[soc.]
to
lionize
sb
.;
to
lionise
sb
.
[Br.]
feiernd
;
zum
Star/Helden
machend
lionizing
;
lionising
gefeiert
;
zum
Star/Helden
gemacht
lionized
;
lionised
ein
gefeierter
Star
;
ein
gefeierter
Held
a
lionized
figure
feten
;
feiern
{vi}
to
fete
fetend
;
feiernd
feting
gefetet
;
gefeiert
feted
fetete
;
feierte
feted
frieren
{vi}
to
be
cold
frierend
being
cold
gefroren
been
cold
er/sie
friert
he/she
is
cold
ich/er/sie
fror
I/he/she
was
cold
wir/sie
froren
we/they
were
cold
er/sie
hat/hatte
gefroren
he/she
has/had
been
cold
ich/er/sie
fröre
I/he/she
would
be
cold
Ich
friere
.;
Mich
friert
.;
Es
friert
mich
.
I'm
cold
.
frieren
;
gefrieren
;
zufrieren
;
einfrieren
{vi}
to
freeze
{
froze
;
frozen
}
frierend
;
gefrierend
;
zufrierend
;
einfrierend
freezing
gefroren
;
zugefroren
;
eingefroren
frozen
es
gefriert
;
es
friert
zu
/
ein
it
freezes
es
gefror
;
es
fror
zu
/
ein
it
froze
es
ist/war
gefroren
;
es
ist/war
zugefroren
/
eingefroren
it
is/was
frozen
nicht
gefroren
unfrozen
Mir
ist
eiskalt
.;
Ich
friere
.
[geh.]
;
Mich
friert
. [Mitteldt.] [Süddt.]
I'm
freezing
.
wie
ein
Schneider
frieren
[übtr.]
to
freeze
like
a
dog
[fig.]
glanzvoll
;
glamourös
;
pompös
{adv}
in
grand
style
;
in
style
glanzvoll
feiern
to
celebrate
in
style
Vornehm/nobel
geht
die
Welt
zugrunde
!
There
is
nothing
like
doing
things
in
style
!
jdn
./etw.
mitbringen
;
jdn
./etw.
anschleppen
[ugs.]
[pej.]
{vt}
to
bring
sth
.;
to
bring
sb
./sth.
with
you
;
to
bring
along
↔
sb
./sth.
mitbringend
;
anschleppend
bringing
;
bringing
with
you
;
bringing
along
mitgebracht
;
angeschleppt
brought
;
brought
with
you
;
brought
along
bringt
mit
brings
along
brachte
mit
brought
along
Ich
bringe
etwas
zu
trinken
mit
.
I'll
bring
drinks
(with
me
).
Ich
hab
euch
eine
Kleinigkeit
mitgebracht
.
I
brought
you
a
little
something
.
Ist
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
einen
Freund
zur
Feier
mitbringe
?
Is
it
okay
if
I
bring
a
friend
to
the
party
?
Sie
brachte
ihre
Nichte
zum
Empfang
mit
.
She
brought
her
niece
with
her
to
the
reception
.;
She
brought
her
niece
along
to
the
reception
.
Er
brachte
seine
Freundin
mit
nach
Hause
,
um
sie
seinen
Eltern
vorzustellen
.
He
brought
his
girlfriend
home
to
meet
his
parents
.
Bring
mir
den
Speicherstift
mit
,
wenn
du
kommst
.
Bring
me
the
memory
stick
when
you
come
.
Hat
er
die
CDs
von
der
Bücherei
mitgebracht
?
Has
he
brought
the
CDs
with
him
from
the
library
?
natürlich
;
selbstverständlich
;
selbstredend
;
natürlicherweise
;
logischerweise
{adv}
naturally
;
of
course
;
natch
[slang]
ganz
selbstverständlich
as
a
matter
of
course
Natürlich
nicht
!
Of
course
not
!
Sie
wollten
den
Anlass
natürlich
gebührend
feiern
.
Naturally
enough
,
they
wanted
to
celebrate
the
occasion
in
style
.
passend
;
angebracht
; (
zu
)treffend
{adj}
apropos
Die
Feier
schloss
mit
dem
Vortrag
eines
zum
Anlass
passenden
Gedichts
.
The
ceremony
concluded
with
the
recital
of
an
apropos
poem
.
Die
Frage
scheint
angebracht:
Ist
der
Tag
der
Arbeit
ein
Anachronismus
?
It
seems
apropos
to
ask
the
question
,
is
Labor
Day
an
anachronism
?
Seine
Anmerkung
kommt
zwar
unerwartet
,
trifft
aber
den
Kern
der
Sache
.
His
comment
,
though
unexpected
,
is
very
apropos
.
privat
{adj}
(
nichtöffentlich
bzw
.
nicht
für
Außenstehende
bestimmt
)
[soc.]
personal
;
private
(non-public
or
not
to
be
disclosed
to
others
)
Privatleben
{n}
personal
life
;
private
life
eine
private
Feier
a
personal
ceremony
; a
private
ceremony
Das
wird
mir
jetzt
zu
privat
!
This
is
getting
too
personal
!
von
etw
.
schwirren
{vi}
to
be
abuzz
with
sth
.;
to
buzz
with
sth
.
Im
Gebüsch
surrte
und
brummte
es
.
The
brush
buzzed
with
the
sounds
of
insects
.
Militärhubschrauber
schwirrten
durch
die
Luft
.
The
air
was
abuzz
with
military
helicopters
.
Als
wir
hinkamen
,
war
die
Feier
in
vollem
Gange
und
der
Raum
war
von
Stimmengewirr
erfüllt
.
When
we
arrived
,
the
party
was
in
full
swing
and
the
room
was
abuzz
. /
buzzed
with
(the
hum
of
)
voices
.
Mir
gehen
allerlei
Gedanken
durch
den
Kopf
.
My
mind
is
abuzz
with
thought
.
Mir
gehen
/
schwirren
viele
Ideen
im
Kopf
herum
.
My
mind
is
buzzing
with
ideas
.
Das
Internet
schwirrt
von
Gerüchten
über
einen
Skandal
.;
Gerüchte
von
einem
Skandal
schwirren
durchs
Internet
.
The
Internet
is
abuzz
with
/
is
buzzing
with
rumours
of
a
scandal
.
statt
;
anstatt
{prp;
+Gen
.}
instead
of
statt
einer
Feier
instead
of
celebrating
statt
...
zu
tun
instead
of
doing
Mit
diesem
Befehl
wird
die
Datenausgabe
an
eine
Datei
statt
an
den
Bildschirm
gesendet
.
Use
this
command
to
send
the
output
to
a
file
instead
of
to
the
screen
.
triumphieren
{vi}
;
einen
Triumph
feiern
(
über
)
to
triumph
(over)
triumphierend
triumphing
triumphiert
triumphed
triumphiert
triumphs
triumphierte
triumphed
jdn
.
übergehen
;
unberücksichtigt
lassen
;
außen
vor
lassen
[Norddt.]
{vt}
to
leave
out
↔
sb
.
übergehend
;
unberücksichtigt
lassend
;
außen
vor
lassend
leaving
out
übergangen
;
unberücksichtigt
gelassen
;
außen
vor
gelassen
left
out
Er
ist
zur
Feier
nicht
eingeladen
worden
und
fühlt
sich
übergangen
.
He
hasn't
been
asked
to
the
party
and
is
feeling
left
out
.
etw
.
nicht
zulassen
{vt}
not
to
have
sth
.
Kommt
(
gar
)
nicht
in
Frage
!;
Kommt
nicht
in
die
Tüte
!
[ugs.]
I/We
won't
have
it
!;
No
way
!
Ich
lasse
es
nicht
zu
,
dass
Sie
meine
Frau
beleidigen
.
I
won't
have
you
insult
my
wife
.
In
diesem
Haus
dulde
ich
keine
Streitereien
.
I'm
not
having
any
squabbling
in
our
house
.
Ich
werde
mir
meine
Feier
durch
dein
Benehmen
nicht
verderben
lassen
.
I'm
not
having
your
behaviour
spoil
my
party
.
alkoholreich
{adj}
boozy
[coll.]
eine
Party
,
auf
der
reichlich
Alkohol
fließt
;
eine
alkoholreiche
Feier
a
boozy
party
More results
Search further for "feiere":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners