A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
106 results for (von)
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
abhängig
{adj}
(
von
)
depending
(on)
abhängig
sein
von
to
be
depending
on
abraten
{vi}
;
widerraten
{vt}
(
von
)
to
dissuade
(from)
abratend
;
widerratend
dissuading
abgeraten
;
widerraten
dissuaded
er/sie
rät
ab
he/she
dissuades
ich/er/sie
riet
ab
I/he/she
dissuaded
er/sie
hat/hatte
abgeraten
he/she
has/had
dissuaded
abseits
;
abgesondert
;
getrennt
{adv}
(
von
)
apart
(from)
sich
abseits
halten
to
hold
oneself
apart
absondern
{vt}
(
von
)
to
seclude
(from)
absondernd
secluding
abgesondert
secluded
sondert
ab
secludes
sonderte
ab
secluded
sich
abspalten
{vr}
;
trennen
{vt}
(
von
)
to
secede
(from)
sich
abspaltend
;
trennend
seceding
sich
abgespaltet
;
getrennt
seceded
spaltet
sich
ab
;
trennt
secedes
spaltete
sich
ab
;
trennte
secedes
abstrahlen
{vt}
(
von
)
[phys.]
to
radiate
(from)
abstrahlend
radiating
abgestrahlt
radiated
abverlangen
{vt}
(
von
)
to
demand
;
to
require
(from)
abverlangend
demanding
;
requiring
abverlangt
demanded
;
required
sich
abwenden
;
sich
abkehren
;
sich
wegwenden
{vr}
(
von
)
to
turn
away
(from);
to
turn
one's
back
(on)
sich
abwendend
;
sich
abkehrend
;
sich
wegwendend
turning
away
;
turning
on
e's
back
sich
abgewendet
;
sich
abgekehrt
;
sich
weggewendet
turned
away
;
turned
one's
back
abwerben
;
abspenstig
machen
{vt}
(
von
)
to
entice
away
(from)
abwerbend
;
abspenstig
machend
enticing
away
abgeworben
;
abspenstig
gemacht
enticed
away
(
Benzin
usw
.)
abzapfen
(
von
)
{vt}
to
siphon/syphon
off
(petrol
etc
.) (from)
abzapfend
siphoning/syphoning
off
abgezapft
siphoned/syphoned
off
Treibstoff
von
einem
LKW
abzapfen
to
siphon
off
fuel
from
a
lorry
ablassen
(
von
);
aufhören
(
mit
)
{vt}
to
cease
(from)
ich/er/sie
ließ
ab
;
ich/er/sie
hörte
auf
I/he/she
ceased
außerhalb
{adv}
(
von
)
outside
(of);
out
(of);
outwith
[Sc.]
außerhalb
von
Leipzig
wohnen
to
live
outside
Leipzig
von
außerhalb
from
outside
;
from
out
of
town
außerhalb
arbeiten
to
work
out
of
town
außerhalb
stehen
to
be
on
the
outside
befreien
;
freilassen
(
von
)
{vt}
to
free
(from)
befreiend
;
freilassend
freeing
befreit
;
freigelassen
freed
sich
befreien
{vr}
(
von
)
to
free
oneself
(from)
sich
befreiend
freeing
oneself
sich
befreit
freed
oneself
Sie
befreite
sich
aus
seinem
Griff
.;
Sie
entrang
sich
seinem
Griff
.
[poet.]
She
freed
herself/broke
away
from
his
grip
.
befreien
{vt}
(
von
)
to
deliver
(from)
befreiend
delivering
befreit
delivered
befreien
;
entbinden
(
von
)
{vt}
to
dispense
(from)
befreiend
;
entbindend
dispensing
befreit
;
entbunden
dispensed
jdn
./etw.
befreien
;
freilassen
;
erlösen
{vt}
(
von
)
to
liberate
;
to
lib
sb
./sth. (from)
befreiend
;
freilassend
;
erlösend
liberating
;
libbing
befreit
;
freigelassen
;
erlöst
liberated
;
libbed
Sklaven
befreien
to
liberate
slaves
in
den
befreiten
Gebieten
in
the
liberated
territories
besessen
{adj}
(
von
)
obsessed
(with)
besessen
sein
(
von
;
mit
)
to
be
obsessed
(by;
with
)
betroffen
{adj}
(
von
)
affected
;
concerned
(by)
von
Arbeitslosigkeit
betroffen
affected
by
unemployment
sich
davonstehlen
;
sich
langsam
entfernen
{vr}
(
von
)
to
edge
away
(from)
sich
davonstehlend
;
sich
langsam
entfernend
edging
away
sich
davongestohlen
;
sich
langsam
entfernt
edged
away
etw
.
deduzieren
{vt}
(
von
)
to
deduce
sth
. (from)
deduzierend
deducing
deduziert
deduced
entspringen
;
herrühren
{vi}
(
von
)
to
issue
from
entspringend
;
herrührend
issuing
from
entsprungen
;
hergerührt
issued
from
erretten
(
aus
;
von
);
erlösen
(
von
)
{vt}
to
rescue
(from)
errettend
;
erlösend
rescueing
errettet
;
erlöst
rescued
erzwingen
{vt}
(
von
)
to
compel
(from)
erzwingend
compelling
erzwungen
compelled
fantasieren
;
phantasieren
{vi}
(
von
)
to
fantasize
;
to
fantasise
[Br.]
;
to
have
fantasies
(about)
fantasierend
;
phantasierend
fantasizing
;
fantasising
fantasiert
;
phantasiert
fantasized
;
fantasised
er/sie
fantasiert
he/she
fantasizes
;
he/she
fantasises
ich/er/sie
fantasierte
I/he/she
fantasized
;
I/he/she
fantasised
er/sie
hat/hatte
fantasiert
he/she
has/had
fantasized
;
HA
has/had
fantasised
freikommen
;
frei
kommen
{vi}
(
von
)
to
be
freed
(from)
freikommend
;
frei
kommend
being
freed
freigekommen
;
frei
gekommen
been
freed
freimachen
;
losmachen
;
befreien
{vt}
;
sich
lösen
{vr}
(
von
)
to
disentangle
(from)
freimachend
;
losmachend
;
befreiend
;
sich
lösend
disentangling
freigemacht
;
losgemacht
;
befreit
;
sich
gelöst
disentangled
macht
frei
;
macht
los
;
befreit
;
löst
sich
disentangles
machte
frei
;
machte
los
;
befreite
;
löste
sich
disentangled
sich
aus
jds
.
Umarmung
befreien
;
sich
jds
.
Umarmung
entringen
[geh.]
to
disentangle
oneself
from
sb
.'s
embrace
freisprechen
;
lossprechen
{vt}
(
von
)
to
absolve
(of)
freisprechend
;
lossprechend
absolving
freigesprochen
;
losgesprochen
absolved
gravitieren
;
angezogen
werden
{vi}
(
von
)
to
gravitate
(to;
to
wards)
gravitierend
gravitating
gravitiert
gravitated
herkommen
{vi}
(
von
)
to
come
here
;
to
come
from
herkommend
coming
here
;
coming
from
hergekommen
come
here
;
come
from
kommt
her
comes
here
;
comes
from
kam
her
come
here
;
come
from
herrühren
{vi}
(
von
)
to
be
due
(to)
herrührend
being
due
hergerührt
been
due
das
rührt
daher
...
it
is
due
to
(the
fact
that
)
herstammen
;
abstammen
;
herrühren
{vi}
(
von
)
to
spring
{
sprang
,
sprung
;
sprung
} (from)
herstammend
;
abstammend
;
herrührend
springing
hergestammt
;
abgestammt
;
hergerührt
sprung
innerhalb
{adv}
;
im
Innern
(
von
)
within
;
inside
innerhalb
von
zwei
Wochen
within
two
weeks
sich
losreißen
{vr}
(
von
)
to
break
away
;
to
break
free
(from)
sich
losreißend
breaking
away
;
breaking
free
sich
losgerissen
broken
away
;
broken
free
reißt
sich
los
breaks
away
;
breaks
free
riss
sich
los
broke
away
;
broke
free
sich
von
jdm
.
losreißen
{vr}
to
break
loose
;
to
free
oneself
from
sb
.
oberhalb
(
von
)
{adv}
above
weiter
oberhalb
further
up
pachten
;
mieten
;
leasen
{vt}
(
von
)
to
lease
(from)
pachtend
;
mietend
;
leasend
leasing
gepachtet
;
gemietet
;
geleast
leased
pachtet
;
mietet
leases
von
jdm
.
etw
.
pumpen
{vt}
[ugs.]
;
etw
.
entleihen
(
von
)
to
take
a
tick
from
sb
.
Könnte
ich
mir
bei
dir
etwas
Geld
pumpen
?
Could
I
borrow
some
money
from
you
?
scheiden
;
sich
trennen
;
weggehen
{vi}
(
von
)
to
part
;
to
depart
(from;
with
)
scheidend
;
sich
trennend
;
weggehend
parting
;
departing
geschieden
;
sich
getrennt
;
weggegangen
parted
;
departed
er/sie
scheidet
he/she
parts
ich/er/sie
schied
I/he/she
parted
er/sie
ist/war
geschieden
he/she
has/had
parted
sich
scheiden
lassen
{vr}
(
von
);
geschieden
werden
{v}
to
get
a
divorce
(from);
to
get
divorced
Wir
ließen
uns
vor
2
Jahren
scheiden
.
We
got
divorced
2
years
ago
.
Wir
ließen
uns
nach
12
Jahren
Ehe
scheiden
.
We
got
divorced
after
being
married
for
12
years
.
taub
;
gehörlos
{adj}
[med.]
deaf
gehörlose
,
schwerhörige
und
hörende
Personen
deaf
,
hard
of
hearing
,
and
hearing
individuals
nichts
hören
wollen
(
von
)
to
turn
a
deaf
ear
(to)
auf
einem
Ohr
taub
sein
to
be
deaf
in
one
ear
trennen
;
lösen
{vt}
(
von
)
to
part
(from)
trennend
;
lösend
parting
getrennt
;
gelöst
parted
trennt
;
löst
parts
trennte
;
löste
parted
sich
trennen
{vr}
;
auseinandergehen
;
entäußern
(
von
)
to
part
(with)
sich
trennend
;
auseinandergehend
;
entäußernd
parting
sich
getrennt
;
auseinandergegangen
;
entäußert
parted
trennt
sich
;
geht
auseinander
parts
trennte
sich
;
ging
auseinander
parted
sich
von
jdm
.
trennen
to
part
from
sb
.
sich
von
etw
.
trennen
to
part
with
sth
.
sein
Geld
herausrücken
to
part
with
one's
cash
überfließen
{vi}
(
von
)
to
gush
(with)
überfließend
gushing
überflossen
gushed
etw
.
umgeben
;
umfassen
;
umgrenzen
;
umschließen
{vt}
(
Sache
)
to
surround
;
to
encircle
;
to
circumfuse
[poet.]
;
to
gird
[poet.]
{
girded/girt
;
girded/girt
};
to
begird
[poet.]
;
to
girth
[archaic]
sth
. (of a
thing
)
umgebend
;
umfassend
;
umgrenzend
;
umschließend
surrounding
;
encircling
;
circumfusing
;
girding
;
begirding
;
girthing
umgeben
;
umfasst
;
umgrenzt
;
umschlossen
surrounded
;
encircled
;
circumfused
;
girded
;
begirded
;
girthed
umgeben
sein
;
eingeschlossen
sein
(
von
)
to
be
surrounded
(by)
in
Dunkelheit
getaucht
circumfused
in
darkness
unabhängig
(
von
)
{adj}
independent
(of)
unabhängiger
more
independent
am
unabhängigsten
most
independent
unabhängiger
Staat
;
Einzelstaat
{m}
independent
state
unentschuldigt
{adj}
without
giving
any
reasons
unentschuldigtes
Fernbleiben
(
von
)
absence
(from)
unter
;
unterhalb
(
von
) {prp;
wo
?
+Dat
.;
wohin
?
+Akk
.}
beneath
[formal]
;
underneath
unter
aller
Kritik
beneath
contempt
Der
Körper
war
unter
einem
Blätterhaufen
begraben
.
The
body
was
buried
beneath
a
pile
of
leaves
.
Einige
Dächer
brachen
unter
dem
Gewicht
der
großen
Schneemenge
ein
.
Some
roofs
collapsed
beneath
the
weight
of
so
much
snow
.
Ich
genoss
das
Gefühl
des
warmen
Sandes
unter
meinen
Füßen
.
I
enjoyed
feeling
the
warm
sand
beneath
my
feet
.
Ihre
Knie
gaben
unter
ihr
nach
.
Her
knees
were
beginning
to
give
way
beneath
her
.
nicht
unterscheidbar
;
undeutlich
{adj}
;
nicht
zu
unterscheiden
(
von
)
indistinguishable
;
undistinguishable
(from)
von
etw
.
nicht
zu
unterscheiden
sein
to
be
indistinguishable
from
sth
.
verschieden
(
von
)
{adj}
different
(from)
grundverschieden
{adj}
entirely
different
Das
sind
zwei
Paar
/
zwei
verschiedene
Paar
Schuhe
/
Stiefel
.;
Das
sind
zweierlei
(
Paar
)
Schuhe
/
Stiefel
.
[übtr.]
They
are
two
different
ball
games
.;
They
are
two
different
kettle
of
fish
.
verschieden
;
abweichend
(
von
);
anders
(
als
);
anderswie
[ugs.]
;
auf
andere
Weise
{adv}
differently
(from);
in
another
way
Es
geht
nicht
anders
.
There's
no
other
way
.
Es
war
nicht
anders
möglich
.
There
was
no
other
way
.
Doch
es
kam
anders
als
gedacht
/
erwartet
.
But
things
turned
out
differently
than
expected
.
More results
Search further for "(von)":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners