DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

30 results for vom Markt genommen werden
Help for phonetic transcription
Search single words: vom · Markt · genommen · werden
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Auf dieser Stufe des Arbeitsprogramms muss anders vorgegangen werden, um das Risiko, dass zahlreiche Wirkstoffe allein aus wirtschaftlichen Gründen vom Markt genommen werden, zu mindern. [EU] A modified approach is required for this stage of the programme of work to reduce the risk that large numbers of active substances will be withdrawn for economic reasons alone.
[? ? ? iz/iz ri:kwayerd/ri:kwayrd faor/fer/frer šis/šis steyjh av/av ša/ša/ši: prowgręm av/av werk tu:/ti/ta radu:s/ridu:s/ri:du:s ša/ša/ši: risk šęt/šat laarjh namberz av/av ęktiv sabstansaz/sabstansiz wil/wal bi:/bi: ? faor/fer/frer ekanaamik/i:kanaamik ri:zanz alown]

Außerdem sollten Zucker- oder Isoglucoesebestände, die über die als normal geltenden Übergangsbestände hinausgehen, in Übereinstimmung mit der Akte über den Beitritt Bulgariens und Rumäniens auf Kosten Bulgariens bzw. Rumäniens vom Markt genommen werden. [EU] Furthermore, and in accordance with the Act of Accession of Bulgaria and Romania, quantities of stocks of sugar or isoglucose exceeding the normal carry-over stock should be eliminated from the market at the expense of Bulgaria and Romania.
[feršermaor ęnd/and in/in akaordans wiš/wiŽ/wiŽ/wiš ša/ša/ši: ękt av/av akseshan av/av balgeri:a ęnd/and rowmeyni:a kwaantati:z/kwaanati:z av/av staaks av/av shuhger aor/er ? iksi:ding ša/ša/ši: naormal ? staak shuhd bi:/bi: ilimaneytad/ilimaneytid fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit ęt ša/ša/ši: ikspens av/av balgeri:a ęnd/and rowmeyni:a]

BE sollte vom Markt genommen werden, indem ein System der Pflichtabnahme von Kernenergie zu einem Festpreis geschaffen wird, das mit der Abnahmeverpflichtung für erneuerbare Energien vergleichbar sei. [EU] Removing BE from the competitive market by creating a system of compulsory purchase of nuclear energy at a fixed price that would be similar to the Renewable Obligation.
[ri:mu:ving bi:/bi: fram/ferm ša/ša/ši: kampetativ/kampetitiv maarkat/maarkit bay kri:eyting ? sistam av/av kampalseri: perchas av/av nu:kli:er enerjhi: ęt ? fikst prays šęt/šat wuhd bi:/bi: simaler tu:/ti/ta ša/ša/ši: ri:nu:abal aablageyshan]

Besteht die Nichtkonformität gemäß Absatz 1 weiter, trifft der betroffene Mitgliedstaat alle geeigneten Maßnahmen, um die Bereitstellung der ortsbeweglichen Druckgeräte auf dem Markt zu beschränken oder zu untersagen oder um sicherzustellen, dass sie zurückgerufen oder vom Markt genommen werden. [EU] Where the non-compliance referred to in paragraph 1 persists, the Member State concerned shall take all appropriate measures to restrict or prohibit the transportable pressure equipment being made available on the market or shall ensure that it is recalled or withdrawn from the market.
[wer/hwer ša/ša/ši: ? raferd/riferd tu:/ti/ta in/in pęragręf/peragręf ? persists/persiss/persis ša/ša/ši: member steyt kansernd shęl teyk aol aprowpri:at/aprowpri:eyt mezherz tu:/ti/ta ri:strikt aor/er prowhibat ša/ša/ši: tręnspaortabal presher ikwipmant bi:ing meyd aveylabal aan/aon ša/ša/ši: maarkat/maarkit aor/er shęl enshuhr/inshuhr šęt/šat it/it iz/iz rikaold aor/er ? fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit]

Da die weitere Verwendung von Lactobacillus pentosus (DSM 14025) als Futtermittelzusatzstoff ein Risiko für die Gesundheit von Mensch und Tier bergen kann, sollten die entsprechenden Produkte so bald wie möglich vom Markt genommen werden. [EU] Since further use of Lactobacillus pentosus (DSM 14025) as a feed additive may cause a risk to human and animal health, respective products should be withdrawn from the market as soon as possible.
[sins feršer yu:s/yu:z av/av lęktowbasilas ? ? ? ęz/ez ? fi:d ędativ/ęditiv mey kaaz/kaoz ? risk tu:/ti/ta hyu:man/yu:man ęnd/and ęnamal helŽ rispektiv/ri:spektiv praadakts/praadaks shuhd bi:/bi: ? fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit ęz/ez su:n ęz/ez ?]

Damit gewährleistet ist, dass DCM-haltige Farbabbeizer unter Wahrung der Verhältnismäßigkeit entlang der Lieferkette schrittweise vom Markt genommen werden, sollten unterschiedliche Fristen für das Verbot des erstmaligen Inverkehrbringens und für die Endabgabe an die Öffentlichkeit und gewerbliche Verwender gesetzt werden. [EU] In order to ensure a proportionate enforceability of the phase-out along the supply chain of paint strippers containing DCM, different dates to prohibit the first placing on the market and the final supply to the general public and professionals should be fixed.
[in/in aorder tu:/ti/ta enshuhr/inshuhr ? prapaorshanat enfaorsabiliti: av/av ša/ša/ši: ? alaong ša/ša/ši: saplay cheyn av/av peynt striperz kanteyning ? diferant/difrant deyts tu:/ti/ta prowhibat ša/ša/ši: ferst pleysing aan/aon ša/ša/ši: maarkat/maarkit ęnd/and ša/ša/ši: faynal saplay tu:/ti/ta ša/ša/ši: jheneral/jhenral pablik ęnd/and prafeshanalz shuhd bi:/bi: fikst]

Damit soll gewährleistet werden, dass sich der Tresterölsektor weiterentwickelt und verseuchte Restbestände vom Markt genommen werden. [EU] The development of the olive pomace sector and the removal of contaminating residues is therefore guaranteed.
[ša/ša/ši: divelapmant av/av ša/ša/ši: aalav/aaliv ? sekter ęnd/and ša/ša/ši: rimu:val av/av kantęmaneyting rezadu:z iz/iz šerfaor geranti:d]

Der Betrag, der von Bulgarien oder Rumänien zu erheben und dem Gemeinschaftshaushalt gutzuschreiben ist, wenn Überschussmengen nicht vom Markt genommen werden, sollte auf der Grundlage der größten positiven Differenz zwischen dem Referenzpreis für Weißzucker, der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 auf 631,90 EUR/Tonne festgesetzt ist, und dem Weltmarktpreis für Weißzucker im Zeitraum vom 1. Januar 2007 bis 30. April 2008 berechnet werden. [EU] The amount to be charged to Bulgaria or Romania and assigned to the Community budget in case of non elimination of surplus stocks should be calculated on the basis of the highest positive difference between the white sugar reference price fixed at EUR 631,9 per tonne by Article 3(1)(a) of Regulation (EC) No 318/2006 and the world market price of white sugar during the period of 1 January 2007 to 30 April 2008.
[ša/ša/ši: amawnt tu:/ti/ta bi:/bi: chaarjhd tu:/ti/ta balgeri:a aor/er rowmeyni:a ęnd/and asaynd tu:/ti/ta ša/ša/ši: kamyu:nati:/kamyu:niti: bajhit in/in keys av/av naan ilimaneyshan av/av serplas staaks shuhd bi:/bi: kęlkyaleytad/kęlkyaleytid aan/aon ša/ša/ši: beysas/beysis av/av ša/ša/ši: hayast paazativ diferans/difrans bitwi:n/bi:twi:n ša/ša/ši: wayt/hwayt shuhger referans/refrans prays fikst ęt ? ? ? per tan bay aartakal/aartikal ? ? ? av/av regyaleyshan ? now ? ęnd/and ša/ša/ši: werld maarkat/maarkit prays av/av wayt/hwayt shuhger duhring/dyuhring/dering ša/ša/ši: piri:ad av/av ? jhęnyu:eri: ? tu:/ti/ta ? eypral ?]

Der Europäische Rat hat die Kommission auf seiner Tagung vom 11./12. Dezember 2008 aufgerufen, die Landwirte und Schlachtbetriebe in Irland zu unterstützen, indem sie Maßnahmen kofinanziert, die darauf abzielen, dass die betreffenden Tiere und Erzeugnisse vom Markt genommen werden. [EU] Furthermore, the European Council of 11 and 12 December 2008 invited the Commission to support farmers and slaughterhouses in Ireland by way of co-financed measures to remove relevant animals and products from the market.
[feršermaor ša/ša/ši: yuhrapi:an kawnsal av/av ? ęnd/and ? disember ? invaytad/invaytid ša/ša/ši: kamishan tu:/ti/ta sapaort faarmerz ęnd/and slaoterhawsiz in/in ayerland/ayrland bay wey av/av ? mezherz tu:/ti/ta ri:mu:v relavant ęnamalz ęnd/and praadakts/praadaks fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit]

Der Europäische Rat hat die Kommission auf seiner Tagung vom 11. und 12. Dezember 2008 aufgerufen, die Landwirte und die Schlachtbetriebe in Irland zu unterstützen, indem sie Maßnahmen kofinanziert, die darauf abzielen, dass die betreffenden Tiere und Erzeugnisse vom Markt genommen werden. [EU] The European Council of 11 and 12 December 2008 invited the Commission to support farmers and slaughterhouses in Ireland by way of co-financed measures to remove relevant animals and products from the market.
[ša/ša/ši: yuhrapi:an kawnsal av/av ? ęnd/and ? disember ? invaytad/invaytid ša/ša/ši: kamishan tu:/ti/ta sapaort faarmerz ęnd/and slaoterhawsiz in/in ayerland/ayrland bay wey av/av ? mezherz tu:/ti/ta ri:mu:v relavant ęnamalz ęnd/and praadakts/praadaks fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit]

Die als normal geltenden Übergangsbestände an Zucker in unverarbeitetem Zustand oder in Verarbeitungserzeugnissen wurden am 1. Mai 2004 um folgende Mengen überschritten, die nach Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 60/2004 vom Markt genommen werden müssen: [EU] The quantities of sugar, in the form of sugar as such or in processed products, exceeding the quantity considered as being normal carry-over stock at 1 May 2004 and which have to be eliminated from the Community market in accordance with Article 6(2) of Regulation (EC) No 60/2004 are the following:
[ša/ša/ši: kwaantati:z/kwaanati:z av/av shuhger in/in ša/ša/ši: faorm av/av shuhger ęz/ez sach aor/er in/in praasest praadakts/praadaks iksi:ding ša/ša/ši: kwaantati:/kwaanati: kansiderd ęz/ez bi:ing naormal ? staak ęt ? mey ? ęnd/and wich/hwich hęv tu:/ti/ta bi:/bi: ilimaneytad/ilimaneytid fram/ferm ša/ša/ši: kamyu:nati:/kamyu:niti: maarkat/maarkit in/in akaordans wiš/wiŽ/wiŽ/wiš aartakal/aartikal ? ? av/av regyaleyshan ? now ? aar/er ša/ša/ši: ?]

"Die Kommission stellt bis spätestens 31. Mai 2005 nach dem Verfahren des Artikels 42 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/2001 für jeden neuen Mitgliedstaat die Mengen Zucker in unverarbeitetem Zustand oder in Verarbeitungserzeugnissen sowie Isoglucose und Fructose fest, die über die als normal geltenden Übergangsbestände am 1. Mai 2004 hinausgehen und auf Kosten der neuen Mitgliedstaaten vom Markt genommen werden müssen." [EU] 'The Commission shall determine by 31 May 2005 at the latest, for each new Member State, in accordance with the procedure referred to in Article 42(2) of Regulation (EC) No 1260/2001, the quantity of sugar as such or in processed products, isoglucose and fructose exceeding the quantity considered as being normal carry-over stock at 1 May 2004 and which has to be eliminated from the market at the expense of the new Member States.';
[? kamishan shęl daterman/diterman bay ? mey ? ęt ša/ša/ši: leytast faor/fer/frer i:ch nu:/nyu: member steyt in/in akaordans wiš/wiŽ/wiŽ/wiš ša/ša/ši: prasi:jher/prowsi:jher raferd/riferd tu:/ti/ta in/in aartakal/aartikal ? ? av/av regyaleyshan ? now ? ša/ša/ši: kwaantati:/kwaanati: av/av shuhger ęz/ez sach aor/er in/in praasest praadakts/praadaks ? ęnd/and fraktows iksi:ding ša/ša/ši: kwaantati:/kwaanati: kansiderd ęz/ez bi:ing naormal ? staak ęt ? mey ? ęnd/and wich/hwich hęz/haz tu:/ti/ta bi:/bi: ilimaneytad/ilimaneytid fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit ęt ša/ša/ši: ikspens av/av ša/ša/ši: nu:/nyu: member steyts ?]

Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Batterien und Akkumulatoren, die den Bestimmungen dieser Richtlinie nicht entsprechen, nicht in Verkehr gebracht oder wieder vom Markt genommen werden. [EU] Member States shall take the necessary measures to ensure that batteries or accumulators that do not meet the requirements of this Directive are not placed on the market or are withdrawn from it.
[member steyts shęl teyk ša/ša/ši: nesaseri: mezherz tu:/ti/ta enshuhr/inshuhr šęt/šat bęteri:z aor/er akyu:myaleyterz šęt/šat du: naat mi:t ša/ša/ši: rikwayrmants av/av šis/šis derektiv/di:rektiv/dayrektiv/direktiv aar/er naat pleyst aan/aon ša/ša/ši: maarkat/maarkit aor/er aar/er ? fram/ferm it/it]

Die Mitgliedstaaten sollten ferner dafür sorgen, dass in der Gemeinschaft bereits in Verkehr gebrachte zusammengesetzte Erzeugnisse geeigneten Tests unterzogen und erforderlichenfalls vom Markt genommen werden. [EU] Member States should also ensure that composite products which are already present in the Community are appropriately tested and withdrawn from the market if necessary.
[member steyts shuhd aolsow enshuhr/inshuhr šęt/šat kampaazat/kaampaazat praadakts/praadaks wich/hwich aar/er aolredi:/aoredi: prezant/pri:zent/perzent in/in ša/ša/ši: kamyu:nati:/kamyu:niti: aar/er aprowpri:itli: testad/testid ęnd/and ? fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit if/if nesaseri:]

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Produkte, die eine ernste Gefahr darstellen, die ein rasches Eingreifen erforderlich macht, einschließlich einer ernsten Gefahr ohne unmittelbare Auswirkung, zurückgerufen oder vom Markt genommen werden bzw. ihre Bereitstellung auf ihrem Markt untersagt wird und dass die Kommission unverzüglich gemäß Artikel 22 informiert wird. [EU] Member States shall ensure that products which present a serious risk requiring rapid intervention, including a serious risk the effects of which are not immediate, are recalled, withdrawn or that their being made available on their market is prohibited, and that the Commission is informed without delay thereof, in accordance with Article 22.
[member steyts shęl enshuhr/inshuhr šęt/šat praadakts/praadaks wich/hwich prezant/pri:zent/perzent ? siri:as risk ri:kwayering/ri:kwayring rępad/rępid intervenchan/inervenchan inklu:ding ? siri:as risk ša/ša/ši: ifekts/ifeks/i:fekts/i:feks av/av wich/hwich aar/er naat imi:di:at aar/er rikaold ? aor/er šęt/šat ? bi:ing meyd aveylabal aan/aon ? maarkat/maarkit iz/iz prowhibatad ęnd/and šęt/šat ša/ša/ši: kamishan iz/iz ? wiŽawt/wišawt diley Žerav in/in akaordans wiš/wiŽ/wiŽ/wiš aartakal/aartikal ?]

Diese Futtermittelzusatzstoffe sollten daher vom Markt genommen werden, soweit ihre Verwendung als Silierzusatzstoffe betroffen ist, ausgenommen für Arten, für die Anträge auf Zulassung gestellt worden sind. [EU] Those feed additives should therefore be withdrawn from the market as far as their use as silage additives is concerned, except for species for which applications for authorisation have been submitted.
owz fi:d ędativz/ęditivz shuhd šerfaor bi:/bi: ? fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit ęz/ez faar ęz/ez ? yu:s/yu:z ęz/ez ? ędativz/ęditivz iz/iz kansernd iksept faor/fer/frer spi:shi:z faor/fer/frer wich/hwich ęplakeyshanz faor/fer/frer ? hęv bin/ban/bin sabmitad]

dieses Produkt oder dieser Produkttyp vom Markt genommen werden muss. [EU] the withdrawal of that product or type of product from the market.
[ša/ša/ši: wišdraoal/wiŽdraoal av/av šęt/šat praadakt aor/er tayp av/av praadakt fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit]

Es wird daher für zweckmäßig erachtet, das Marktrücknahmeinstrument anzupassen und den linearen Prozentsatz durch eine Schwelle zu ersetzen, die durch Anwendung eines Koeffizienten auf die jedem Unternehmen zugeteilte Quote festzusetzen ist und bei deren Überschreitung die im Rahmen der Quote erzeugten Mengen vom Markt genommen werden müssen. [EU] It is therefore considered appropriate to adapt the withdrawal instrument by replacing the linear percentage by a threshold, to be determined by applying a coefficient to the quota allocated to each undertaking, above which the quantities produced under quota should be withdrawn.
[it/it iz/iz šerfaor kansiderd aprowpri:at/aprowpri:eyt tu:/ti/ta adępt ša/ša/ši: wišdraoal/wiŽdraoal instramant bay ripleysing ša/ša/ši: lini:er persentajh/persentijh/persenijh bay ? Žreshowld tu:/ti/ta bi:/bi: ditermand bay aplaying ? kowafishant tu:/ti/ta ša/ša/ši: kwowta ęlakeytid tu:/ti/ta i:ch anderteyking abav wich/hwich ša/ša/ši: kwaantati:z/kwaanati:z pradu:st ander kwowta shuhd bi:/bi: ?]

Gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 kann Zucker erforderlichenfalls vom Markt genommen werden, um das strukturelle Gleichgewicht des Marktes auf einem Preisniveau zu halten, das sich dem Referenzpreis nähert. [EU] Article 19 of Regulation (EC) No 318/2006 provides the possibility to withdraw sugar from the market where it is necessary in order to maintain the structural level of the markets at a price level close to the reference price.
[aartakal/aartikal ? av/av regyaleyshan ? now ? pravaydz ša/ša/ši: paasabilati: tu:/ti/ta wišdrao/wiŽdrao shuhger fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit wer/hwer it/it iz/iz nesaseri: in/in aorder tu:/ti/ta meynteyn ša/ša/ši: strakcheral leval av/av ša/ša/ši: maarkats/maarkits ęt ? prays leval klows/klowz tu:/ti/ta ša/ša/ši: referans/refrans prays]

Gemäß Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2032/2003 sollten Produkte, die Wirkstoffe enthalten, die nicht im Rahmen des Prüfprogramms untersucht wurden, ab 1. September 2006 vom Markt genommen werden. [EU] Article 4(2) of Regulation (EC) No 2032/2003 set 1 September 2006 as the date from which products containing active substances not examined under the review programme should be withdrawn from the market.
[aartakal/aartikal ? ? av/av regyaleyshan ? now ? set ? september ? ęz/ez ša/ša/ši: deyt fram/ferm wich/hwich praadakts/praadaks kanteyning ęktiv sabstansaz/sabstansiz naat igzęmand ander ša/ša/ši: ri:vyu: prowgręm shuhd bi:/bi: ? fram/ferm ša/ša/ši: maarkat/maarkit]

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners