A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
togoloesisch
tolerant
tolerierbar
tolerieren
toll
tolldreiste Lügengeschichte
tolle Erscheinung
tolle Frau
tolle Sache
Search for:
ä
ö
ü
ß
392
similar
results for
toll
|
toll
Tip:
Conversion of units
German
English
Hast
du
Kleingeld
für
die
Maut
?
Do
you
have
any
loose
change
for
the
toll
?
Ich
weiß
nicht
,
was
so
toll
dran
sein
soll
,
den
ganzen
Tag
am
Strand
zu
sitzen
.
I
can't
see
the
attraction
of
sitting
on
a
beach
all
day
.
Beide
Seiten
haben
viele
Tote
zu
beklagen
.
Both
sides
suffer
a
heavy
death
toll
.
Das
klingt
ja
toll
.
Nichts
wie
ran
!
It
sounds
a
great
idea
.
Go
for
it
!
Der
Kongress
lehnt
es
ab
,
Steuergelder
an
Mautstraßenbetreiber
fließen
zu
lassen
.
Congress
opposes
sending
taxpayer
money
to
toll
road
operators
.
Das
war
toll
.
That
was
mad
.
Beeindruckend
zudem
die
Kommentare
des
Publikums
in
Hinblick
auf
den
Eröffnungsfilm
"Peace
One
Day":
"
Toll
die
Vorstellung
,
dass
so
viele
Leute
in
verschiedenen
Ländern
zur
gleichen
Zeit
dieselbe
Erfahrung
machen
wie
ich
!" [G]
Moreover
,
the
comments
of
the
audience
on
the
opening
film
Peace
One
Day
were
most
impressive:
"Fantastic
to
imagine
that
so
many
people
in
different
countries
are
having
the
same
experience
as
I
am
at
the
same
time
!"
Beeindruckend
zudem
die
Kommentare
des
Publikums
in
Hinblick
auf
den
Eröffnungsfilm
Peace
One
Day:
"
Toll
die
Vorstellung
,
dass
so
viele
Leute
in
verschiedenen
Ländern
zur
gleichen
Zeit
dieselbe
Erfahrung
machen
wie
ich
!" [G]
Moreover
,
the
comments
of
the
audience
on
the
opening
film
Peace
One
Day
were
most
impressive:
"Fantastic
to
imagine
that
so
many
people
in
different
countries
are
having
the
same
experience
as
I
am
at
the
same
time
!"
Nadine
sagt
,
es
sei
doch
toll
,
exotisch
zu
sein
. [G]
Nadine
says
it's
great
to
be
exotic
.
Wir
wollen
aber
auch
erreichen
,
dass
die
LKW-Maut
mit
einer
Steuerspreizung
verbunden
wird
,
um
die
sauberen
Fahrzeuge
besser
von
den
Stinkern
unterscheiden
zu
können
. [G]
Yet
our
intention
is
also
to
achieve
a
tax
differentiation
in
connection
with
a
lorry
toll
so
that
clean
vehicles
can
be
distinguished
more
easily
from
the
offenders
.
42
.
Richtlinie
2004/52/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
über
die
Interoperabilität
elektronischer
Mautsysteme
in
der
Gemeinschaft
[EU]
Directive
2004/52/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
29
April
2004
on
the
interoperability
of
electronic
road
toll
systems
in
the
Community
Abschließend
stellt
die
Bundesregierung
fest
,
das
Mautsystem
verstoße
in
keiner
Weise
gegen
den
EG-Vertrag
,
so
auch
nicht
gegen
die
Artikel
28
,
90
,
92
oder
97
. [EU]
Finally
,
the
German
authorities
also
note
that
the
toll
system
does
not
violate
any
Treaty
provision
such
as
Articles
28
,
90
,
92
and
97
.
Abwicklung
der
Verfahren
für
die
Behandlung
von
Sonderfällen
,
wie
z. B.
Funktionsstörungen
aller
Art
.
Dies
betrifft
insbesondere
die
Fälle
,
in
denen
der
betreffende
Mautsystembetreiber
und
der
Kunde
in
unterschiedlichen
Ländern
ansässig
sind
. [EU]
Implementation
of
procedures
for
dealing
with
particular
cases
,
such
as
any
type
of
malfunction
.
This
relates
in
particular
to
cases
in
which
the
road
toll
operators
and
the
customer
come
from
different
countries
.
Alle
neuen
elektronischen
Mautsysteme
,
die
ab
dem
1.
Januar
2007
in
Betrieb
genommen
werden
,
nutzen
zur
Mautabwicklung
eine
oder
mehrere
der
folgenden
Techniken:
[EU]
All
new
electronic
toll
systems
brought
into
service
on
or
after
1
January
2007
shall
,
for
carrying
out
electronic
toll
transactions
,
use
one
or
more
of
the
following
technologies:
Allerdings
wurde
in
einem
1963
zwischen
den
Konzessionären
geschlossenen
und
immer
noch
geltenden
Abkommen
vereinbart
,
die
Einnahmen
nicht
anhand
räumlicher
,
sondern
anhand
wirtschaftlicher
Kriterien
aufzuteilen
,
nämlich
auf
der
Grundlage
des
jeweiligen
Anteils
an
den
Betriebs-
und
Unterhaltskosten
des
Straßentunnels
. [EU]
However
,
under
a
legally
binding
agreement
between
the
operators
concluded
in
1963
and
applied
until
today
,
the
proceeds
of
the
toll
are
not
shared
out
in
proportion
to
the
physical
demarcation
between
the
countries
but
must
be
shared
in
line
with
economic
criteria
reflecting
the
breakdown
of
tunnel
management
and
maintenance
costs
.
Allgemeine
Anmerkungen
zur
Maut
[EU]
General
comments
about
the
toll
Als
Folge
dieser
Verknüpfung
werden
einige
,
und
zwar
-
wie
in
Nummer
86
und
87
gezeigt
-
vorwiegend
nicht
in
Deutschland
niedergelassene
Fuhrunternehmen
mehr
Maut
bezahlen
müssen
als
andere
,
die
auf
der
gleichen
Autobahn
die
gleichen
Güter
über
die
gleiche
Strecke
befördern
. [EU]
As
a
result
of
this
link
,
some
hauliers
,
which
are
predominantly
non-German
as
demonstrated
in
paragraphs
86
and
87
,
will
have
to
pay
more
toll
than
others
while
transporting
the
same
heavy
goods
the
same
distance
on
the
same
motorway
.
An
den
Schnittstellen
zwischen
der
Ausrüstung
von
EETS-Anbietern
und
Mauterhebern
im
Rahmen
des
EETS
müssen
die
technischen
Merkmale
der
Ausrüstung
beider
Seiten
kompatibel
sein
. [EU]
Where
they
are
interfacing
within
the
framework
of
EETS
the
technical
characteristics
of
the
EETS
Providers
and
Toll
Chargers
equipment
must
be
compatible
.
Artikel
7
Absatz
4
der
Richtlinie
1999/62/EG
werde
eingehalten
,
da
die
Maut
zu
keiner
Diskriminierung
von
Verkehrsunternehmern
aufgrund
der
Staatsangehörigkeit
führe
. [EU]
The
toll
respects
Article
7(4)
of
Directive
1999/62/EC
since
the
toll
does
not
discriminate
against
any
road
haulier
on
the
grounds
of
nationality
.
Auch
begünstige
die
Maut
deutsche
Mautschuldner
nicht
,
denn
es
sei
nicht
zu
belegen
,
dass
im
internationalen
Verkehr
tätigen
deutschen
Güterverkehrsunternehmern
,
die
einen
Fuhrpark
mit
Fahrzeugen
sowohl
unter
als
auch
über
12
t
nutzen
,
durch
die
Möglichkeit
des
teilweisen
Ausgleichs
der
Mautlast
innerhalb
des
Unternehmensfuhrparks
Vorteile
gegenüber
ausländischen
Verkehrsunternehmern
entstünden
. [EU]
In
addition
,
the
toll
does
not
favour
German
road
hauliers
since
it
cannot
be
shown
that
German
road
hauliers
for
international
transport
are
better
off
using
of
mixed
fleet
of
vehicles
of
below
and
above
12
tonnes
in
comparison
to
non-German
road
hauliers
allowing
them
to
partially
compensate
the
toll
burden
within
the
fleet
of
one
company
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "toll":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners