A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
profit expectations
profit forecast
profit from
profit making motives
profit margin
profit margin ratio
profit margin ratios
profit margins
profit maximation
Search for:
ä
ö
ü
ß
633
similar
results for
profit margin
Search single words:
profit
·
margin
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ein
anderer
Grund
ist
ein
boomender
Markt
im
Segment
aktuelle
Kunst
,
der
an
der
Ausrichtung
der
Kunstmessen
in
den
letzten
Jahren
zu
beobachten
ist
und
Sammlern
ermöglicht
,
Arbeiten
von
jungen
Künstlern
und
Künstlerinnen
mit
hohen
Gewinnspannen
zu
erwerben
. [G]
Another
reason
is
the
boom
on
the
contemporary
art
market
which
has
been
reflected
in
the
orientation
of
art
fairs
in
recent
years
,
and
which
enables
collectors
to
acquire
pieces
by
young
artists
that
promise
a
strong
profit
margin
.
Ähnlich
wie
im
Fall
der
unter
der
vorstehenden
Randnummer
genannten
Berichtigung
bei
der
vorläufigen
rechnerischen
Ermittlung
des
Ausfuhrpreises
für
den
anderen
ausführenden
russischen
Hersteller
musste
auch
hier
die
zugrunde
gelegte
Gewinnspanne
korrigiert
werden
. [EU]
Similar
to
the
adjustment
mentioned
in
the
preceding
recital
concerning
the
level
of
profit
used
in
constructing
the
export
price
for
the
other
Russian
exporting
producer
,
the
profit
margin
used
at
the
provisional
stage
had
to
be
corrected
.
Allerdings
zeigen
die
eingeholten
Daten
,
dass
die
für
den
gesamten
Sektor
ermittelte
durchschnittliche
Gewinnspanne
nicht
repräsentativ
für
die
Lage
der
KMU
ist
,
die
im
Durchschnitt
im
UZ
eine
negative
Gewinnspanne
von
–
; 1,9 %
verbuchten
. [EU]
However
,
the
data
collected
shows
that
the
average
profit
margin
identified
for
the
whole
sector
is
not
representative
of
the
situation
of
the
SMEs
,
which
had
on
average
a
negative
profit
margin
of
–
; 1,9 %
during
the
IP
.
Als
Gewinnaufschlag
wurde
der
von
einem
unabhängigen
Einführer
oder
Händler
der
betroffenen
Ware
erzielte
Gewinn
zugrunde
gelegt
,
da
der
tatsächliche
Gewinn
des
verbundenen
Einführers
oder
Händlers
aufgrund
der
Geschäftsbeziehungen
zwischen
den
ausführenden
Herstellern
und
dem
verbundenen
Einführer
oder
Händler
als
unzuverlässig
angesehen
wurde
. [EU]
With
respect
to
profit
margin
,
the
profit
realised
by
an
unrelated
importer/trader
of
the
product
concerned
was
used
since
the
actual
profit
of
the
related
importer/trader
was
not
considered
reliable
because
of
the
relationship
between
the
exporting
producers
and
the
related
importer/trader
.
Als
Gewinnspanne
vor
Steuern
wurden
bei
dieser
Berechnung
5 %
des
Umsatzes
zugrunde
gelegt
,
da
es
sich
dabei
nachweislich
um
die
Gewinnspanne
handelt
,
von
der
ohne
schädigendes
Dumping
vertretbarerweise
ausgegangen
werden
kann
,
weil
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
der
Gemeinschaft
eine
solche
Spanne
erzielte
,
bevor
im
Bezugszeitraum
der
erhebliche
Anstieg
der
Einfuhren
aus
China
in
die
Gemeinschaft
einsetzte
. [EU]
The
pre-tax
profit
margin
used
for
this
calculation
was
5 %
of
turnover
,
since
it
was
demonstrated
that
this
was
the
profit
level
that
could
reasonably
be
expected
in
the
absence
of
injurious
dumping
,
since
it
was
the
profit
level
of
the
Community
industry
before
the
Chinese
imports
into
the
Community
started
to
significantly
increase
during
the
period
considered
.
Als
Gewinnspanne
wurde
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
die
bei
den
Inlandsverkäufen
im
normalen
Handelsverkehr
erzielte
Spanne
zugrunde
gelegt
. [EU]
For
the
profit
margin
,
in
accordance
with
the
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
,
the
profit
on
domestic
sales
in
the
ordinary
course
of
trade
was
used
.
Als
Gewinnspanne
wurde
gemäß
dem
ersten
Satz
des
Artikels
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
die
bei
den
Inlandsverkäufen
im
normalen
Handelsverkehr
erzielte
Spanne
zugrunde
gelegt
. [EU]
For
the
profit
margin
,
in
accordance
with
the
first
sentence
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
,
the
profit
on
domestic
sales
in
the
ordinary
course
of
trade
was
used
.
Angesichts
der
geringen
Bedeutung
,
die
die
Verkäufe
dieser
Waren
für
die
Tätigkeit
der
Einführer
haben
,
und
der
gegenwärtig
sowohl
insgesamt
als
auch
für
PVA
von
ihnen
erzielten
Gewinnspannen
ist
in
jedem
Fall
davon
auszugehen
,
dass
der
vorläufige
Zoll
die
Finanzlage
dieser
Wirtschaftsbeteiligten
nicht
nennenswert
beeinträchtigen
würde
. [EU]
In
any
event
,
in
view
of
the
limited
weight
of
sales
of
this
product
in
the
importers'
activities
,
and
the
profit
margin
currently
attained
both
overall
and
in
view
of
their
sales
of
PVA
only
,
it
is
expected
that
the
duty
as
provisionally
established
will
not
affect
the
financial
situation
of
these
economic
operators
to
a
significant
extent
.
Angesichts
der
relativ
geringen
Bedeutung
,
die
diese
Ware
für
die
Tätigkeit
des
Einführers
haben
,
und
der
gegenwärtig
beim
Handel
mit
Koks
80+
von
ihm
erzielten
Gewinnspanne
ist
in
jedem
Fall
davon
auszugehen
,
dass
ein
vorläufiger
Zoll
in
der
vorgesehenen
Höhe
die
Finanzlage
dieses
Wirtschaftsbeteiligten
nicht
nennenswert
beeinträchtigen
würde
. [EU]
In
any
case
,
in
view
of
the
relatively
limited
weight
of
this
product
in
the
importer's
activities
,
and
the
profit
margin
currently
attained
with
regard
to
its
trading
of
Coke
80+
,
it
is
expected
that
a
duty
,
as
provisionally
established
,
would
not
affect
the
financial
situation
of
this
economic
operator
to
a
significant
extent
.
Angesichts
der
relativ
geringen
Bedeutung
,
die
die
Verkäufe
der
betroffenen
Ware
für
die
Tätigkeit
der
Einführer
haben
,
und
in
Anbetracht
der
gegenwärtig
von
ihnen
sowohl
insgesamt
als
auch
im
Handel
mit
Zitronensäure
erzielten
Gewinnspanne
ist
zu
erwarten
,
dass
ein
vorläufiger
Zoll
in
der
vorgesehenen
Höhe
die
Finanzlage
dieser
Wirtschaftsbeteiligten
nicht
nennenswert
beeinträchtigen
würde
. [EU]
In
any
event
,
in
view
of
the
limited
weight
of
sales
of
this
product
in
the
importers'
activities
,
and
the
profit
margin
currently
attained
both
overall
and
in
view
of
their
sales
of
citric
acid
only
,
it
is
expected
that
the
duty
as
provisionally
established
will
not
affect
the
financial
situation
of
these
economic
operators
to
a
significant
extent
.
Angesichts
der
revidierten
Gewinnspanne
,
die
für
APP
zur
Berechnung
des
Ausfuhrpreises
herangezogen
wurde
,
und
aufgrund
der
unter
den
Randnummern
31
bis
73
der
vorläufigen
Verordnung
dargelegten
Methodik
wurden
folgende
endgültige
Dumpingspannen
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
cif-Preises
frei
Grenze
der
Europäischen
Union
,
unverzollt
,
ermittelt:
[EU]
Taking
into
account
the
revised
profit
margin
rate
used
for
constructing
export
price
for
APP
and
on
the
basis
of
the
methodology
set
out
in
recitals
(31)
to
(73)
of
the
provisional
Regulation
,
the
definitive
dumping
margin
s
,
expressed
as
a
percentage
of
the
CIF
Union
frontier
price
,
duty
unpaid
,
are
as
follows:
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
bei
jeglichen
Investitionen
in
Russland
,
das
weiterhin
als
im
Aufbau
befindliche
Marktwirtschaft
angesehen
wird
,
mit
dynamischeren
Wachstumsperspektiven
und
höheren
Inflationsraten
als
gefestigtere
Volkswirtschaften
,
folglich
höhere
Ertragsaussichten
bestehen
,
wurde
die
für
die
Zwecke
dieser
Untersuchung
zugrunde
gelegte
Gewinnspanne
von
10
%
als
vorsichtige
Schätzung
angesehen
. [EU]
Given
that
investments
in
Russia
,
which
is
still
considered
an
emerging
market
economy
with
more
dynamic
growth
prospects
and
higher
inflation
rates
than
in
more
developed
economies
and
subsequently
higher
yield
expectations
on
any
capital
investment
,
the
profit
margin
of
10
%
as
used
for
the
purposes
of
the
present
investigation
was
considered
to
be
a
conservative
estimate
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
die
Inlandsverkäufe
der
betroffenen
Ware
insgesamt
keine
Geschäfte
im
normalen
Handelsverkehr
im
Sinne
der
Grundverordnung
waren
(
vgl
.
Randnummer
(
38
)),
konnte
die
Inlandsgewinnspane
jedoch
nicht
nach
Artikel
2
Absatz
6
Satz
1
der
Grundverordnung
ermittelt
werden
. [EU]
However
with
regard
to
the
fact
that
the
overall
domestic
sales
of
the
product
concerned
were
not
made
in
the
ordinary
course
of
trade
within
the
meaning
of
the
basic
Regulation
(see
recital
(38)),
the
domestic
profit
margin
could
not
be
determined
in
accordance
with
the
first
sentence
of
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
des
beträchtlichen
Zeitaufwands
und
der
erheblichen
Investitionen
,
die
die
Lachszucht
mit
ihrem
dreijährigen
Wachstumszyklus
vom
Sälmling
bis
zum
erntereifen
Fisch
erfordert
,
dürfte
es
sich
bei
dieser
Gewinnspanne
um
das
absolut
notwendige
Minimum
handeln
. [EU]
This
profit
margin
also
seems
to
be
the
absolute
minimum
in
view
of
the
significant
investment
both
in
time
and
resources
required
to
farm
salmon
,
which
have
a
three
year
growing
cycle
from
smolt
to
harvestable
fish
.
Angesichts
des
scharfen
Wettbewerbs
wurde
diese
Gewinnspanne
und
nicht
die
in
der
Ausgangsuntersuchung
festgesetzte
Gewinnspanne
von
15
%
als
angemessenes
und
vertretbares
Minimum
angesehen
. [EU]
In
view
of
increased
competition
,
it
was
considered
an
appropriate
and
reasonable
minimum
instead
of
the
15
%
profit
margin
established
in
the
original
investigation
.
Angesichts
dessen
deutete
die
Entwicklung
der
Gewinnspanne
immer
noch
auf
eine
Schädigung
hin
,
da
der
Gewinn
ohne
die
gedumpten
Einfuhren
beträchtlich
höher
ausgefallen
wäre
. [EU]
On
this
basis
,
the
development
of
the
profit
margin
still
pointed
to
the
existence
of
injury
as
the
profit
would
have
been
considerably
higher
without
the
dumped
imports
.
Anpassung
der
Gewinnspannen
der
Apotheken
und
Einführung
regressiver
Gewinnspannen
mit
dem
Ziel
,
die
Gesamtgewinnspanne
auf
unter
15
%
zu
senken
." [EU]
An
adjustment
of
pharmacies'
profit
margin
s
and
the
introduction
of
regressive
profit
margin
s
with
the
aim
of
reducing
the
overall
profit
margin
to
below
15
%.';
Antidumpingzölle
dürften
nur
zu
einer
leichten
Schmälerung
der
durchschnittlichen
Gewinnspanne
in
dieser
Branche
führen
. [EU]
The
impact
of
anti-dumping
duties
is
likely
to
only
slightly
decrease
the
average
profit
margin
achieved
in
this
sector
.
APP
ersuchte
um
Aufklärung
hinsichtlich
der
angemessenen
Gewinnspanne
,
die
für
die
Errechnung
des
Ausfuhrpreises
nach
Artikel
2
Absatz
9
der
Grundverordnung
angesetzt
wurde
. [EU]
APP
requested
clarifications
with
respect
to
the
reasonable
profit
margin
used
for
constructing
export
price
in
accordance
with
Article
2(9)
of
the
basic
Regulation
.
Auch
die
durchschnittliche
Gewinnspanne
des
die
betroffene
Ware
verwendenden
Geschäftszweigs
,
die
laut
der
vorläufigen
Untersuchung
für
die
Gruppe
der
fünf
aufgesuchten
Unternehmen
rund
6 %
betrug
,
beläuft
sich
den
neuen
Berechnungen
zufolge
auf
einen
höheren
Wert
,
nämlich
auf
rund
7,5 %. [EU]
Similarly
,
the
average
profit
margin
in
the
business
using
the
product
concerned
was
found
to
be
around
6 %
for
the
group
of
the
five
visited
companies
;
the
new
calculations
show
a
higher
average
profit
margin
,
which
is
about
7,5 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "profit margin":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners