A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
irreverence
irreverent
irreverently
irreversibility
irreversible
irreversible binomial
irreversible binomials
irreversible coma
irreversibleness
Search for:
ä
ö
ü
ß
109
similar
results for irreversible
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Neben
großen
Produktionen
wie
Tropical
Malady
oder
Irreversible
,
die
auch
schon
regulär
im
Kino
liefen
,
gibt
es
viel
Ungewöhnliches
zu
entdecken
,
etwa
in
der
Kurzfilmreihe
über
Familienangelegenheiten
und
Kindheit
oder
in
der
Reihe
Cast
Away
,
in
der
es
um
das
Ausschließen
von
Behinderten
,
Farbigen
und
allen
anderen
"Andersartigen"
geht
. [G]
Besides
major
productions
such
as
Tropical
Malady
and
Irreversible
,
which
have
also
been
screened
in
cinemas
,
the
programme
includes
many
unusual
features
such
as
a
series
of
shorts
on
family
and
childhood
issues
and
the
series
Cast
Away
,
which
focuses
on
the
marginalisation
of
disabled
persons
,
blacks
and
everyone
who
is
in
any
way
'different'
.
3;
R68
(
Erbgut
verändernd
Kategorie
3;
irreversible
r
Schaden
möglich
)
T+
;
R26/27/28
(
sehr
giftig
;
sehr
giftig
beim
Einatmen
,
bei
Berührung
mit
der
Haut
und
beim
Verschlucken
)
Xi
;
R38
,
R41
(
reizend
;
reizt
die
Haut
;
Gefahr
ernster
Augenschäden
)
R43
(
Sensibilisierung
durch
Hautkontakt
möglich
)
R44
(
Explosionsgefahr
bei
Erhitzen
unter
Einschluss
) N;
R50/53
(
umweltgefährlich
;
sehr
giftig
für
Wasserorganismen
,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben
). [EU]
Cat
.3;
R68
(Mutagenic
category
3;
possible
risks
of
irreversible
effects
)
T+
;
R26/27/28
(Very
toxic
;
very
toxic
by
inhalation
,
contact
with
skin
and
if
swallowed
)
Xi
;
R38
,
R41
(Irritant;
irritating
to
skin
;
risk
of
serious
damage
to
eyes
)
R43
(may
cause
sensitisation
by
skin
contact
)
R44
(risk
of
explosion
if
heated
under
confinement
) N;
R50/53
(Dangerous
to
the
environment
;
very
toxic
to
aquatic
organisms
,
may
cause
long-term
effects
in
the
aquatic
environment
).
All
diese
Angaben
konnten
die
Zweifel
der
Kommission
daran
,
dass
die
CMR
eine
tatsächliche
und
unumkehrbare
Kapazitätsverringerung
entsprechend
dem
bewilligten
Beihilfeniveau
vornimmt
,
nicht
auszuräumen
. [EU]
On
the
basis
of
this
information
,
the
Commission's
doubts
as
to
whether
CMR
undertook
a
genuine
and
irreversible
reduction
of
its
capacities
commensurate
to
the
aid
granted
have
not
been
allayed
.
Anders
als
die
übrigen
mineralogischen
Verfahren
sei
das
traditionelle
keramische
Verfahren
irreversibel
. [EU]
Contrary
to
other
mineralogical
processes
,
the
traditional
ceramic
process
is
irreversible
.
Angesichts
der
Irreversibilität
von
Kapitalspritzen
muss
die
Regelung
den
EFTA-Saaten
die
Möglichkeit
bieten
,
die
Einhaltung
dieser
Schutzmechanismen
zu
überwachen
und
durchzusetzen
,
und
gegebenenfalls
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
Maßnahmen
zur
Vermeidung
unzumutbarer
Wettbewerbsverfälschungen
zu
ergreifen
und
[EU]
The
need
for
safeguards
against
possible
abuses
and
undue
distortions
of
competition
,
bearing
in
mind
that
the
irreversible
nature
of
capital
injections
entails
the
need
for
provisions
in
the
scheme
which
allow
the
EFTA
State
to
monitor
and
enforce
the
observance
of
these
safeguards
and
to
take
steps
avoiding
undue
distortions
of
competition
,
where
appropriate
,
at
a
later
stage
[14],
and
Appell
an
alle
Vertragsstaaten
,
die
über
nicht-strategische
Kernwaffen
verfügen
,
diese
im
Hinblick
auf
ihre
verifizierbare
und
unumkehrbare
Reduzierung
und
Beseitigung
in
den
allgemeinen
Prozess
der
Rüstungskontrolle
und
der
Abrüstung
mit
einzubeziehen
[EU]
Calling
on
all
States
Parties
possessing
such
weapons
to
include
them
in
their
general
arms
control
and
disarmament
processes
,
with
a
view
to
their
verifiable
and
irreversible
reduction
and
elimination
Ätzwirkung
auf
die
Haut:
das
Erzeugen
einer
irreversible
n
Hautschädigung
, d. h.
einer
offensichtlichen
,
durch
die
Epidermis
bis
in
die
Dermis
reichenden
Nekrose
durch
Applikation
einer
Prüfsubstanz
für
eine
Dauer
von
bis
zu
4
Stunden
. [EU]
Skin
Corrosion
means
the
production
of
irreversible
damage
to
the
skin
;
namely
,
visible
necrosis
through
the
epidermis
and
into
the
dermis
,
following
the
application
of
a
test
substance
for
up
to
4
hours
.
Auch
wurde
–
;
obwohl
sich
die
Reversibilität
von
Hornhautläsionen
per
se
mit
dem
BCOP
nicht
beurteilen
lässt
–
;auf
der
Grundlage
von
Kaninchenaugenstudien
dennoch
vorgeschlagen
,
eine
Bewertung
der
anfänglichen
Tiefe
der
Hornhautverletzung
heranzuziehen
,
um
zwischen
irreversible
n
und
reversiblen
Wirkungen
zu
unterscheiden
(
13
). [EU]
Also
,
although
the
reversibility
of
corneal
lesions
cannot
be
evaluated
per
se
in
the
BCOP
assay
,
it
has
been
proposed
,
based
on
rabbit
eye
studies
,
that
an
assessment
of
the
initial
depth
of
corneal
injury
can
be
used
to
distinguish
between
irreversible
and
reversible
effects
(13).
Auch
wurde
–
;obwohl
sich
die
Reversibilität
von
Hornhautläsionen
per
se
mit
dem
ICE
nicht
beurteilen
lässt
-
ausgehend
von
Kaninchenaugenstudien
dennoch
vorgeschlagen
,
eine
Bewertung
der
anfänglichen
Dicke
der
Hornhautverletzung
heranzuziehen
,
um
zwischen
irreversible
n
und
reversiblen
Wirkungen
zu
unterscheiden
(
16
). [EU]
Also
,
although
the
reversibility
of
corneal
lesions
cannot
be
evaluated
per
se
in
the
ICE
test
method
,
it
has
been
proposed
,
based
on
rabbit
eye
studies
,
that
an
assessment
of
the
initial
depth
of
corneal
injury
can
be
used
to
distinguish
between
irreversible
and
reversible
effects
(16).
Augenverätzende
Stoffe
a)
Stoffe
,
die
das
Augengewebe
irreversibel
schädigen
; b)
Stoffe
,
die
als
Augenreizstoffe
der
GHS-Kategorie
1,
der
EPA-Kategorie
I
oder
der
EU-Kategorie
R41
eingestuft
sind
(1) (2) (3). [EU]
Ocular
corrosive
(a) A
substance
that
causes
irreversible
tissue
damage
to
the
eye
; (b)
Substances
that
are
classified
as
GHS
Category
1,
EPA
Category
I,
or
EU
Category
R41
ocular
irritants
(1) (2) (3).
Ausgleichsmaßnahmen
in
Form
eines
endgültigen
Abbaus
der
Stromerzeugungskapazität
sind
somit
nicht
zwingend
erforderlich
. [EU]
Compensatory
measures
in
the
form
of
irreversible
reduction
of
production
capacity
are
therefore
not
mandatory
.
bei
Fahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
die
Aussetzerrate
,
bezogen
auf
eine
Gesamtzahl
von
Zündungen
,
die
zu
einer
Überhitzung
des
Katalysators
(
der
Katalysatoren
)
mit
bleibenden
Schäden
führen
könnte
[EU]
in
the
case
of
vehicles
equipped
with
positive-ignition
engines
,
the
percentage
of
misfires
out
of
a
total
number
of
firing
events
that
could
lead
to
an
exhaust
catalyst
,
or
catalysts
,
overheating
prior
to
causing
irreversible
damage
bei
Fahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
eine
Erklärung
des
Herstellers
über
den
auf
eine
Gesamtzahl
von
Zündungsvorgängen
bezogenen
Mindestprozentsatz
der
Verbrennungsaussetzer
,
der
entweder
ein
Überschreiten
der
in
Anhang
11
Absatz
3.3.2
genannten
Emissionsgrenzwerte
zur
Folge
hätte
,
wenn
diese
Aussetzerrate
von
Beginn
einer
Prüfung
Typ
1
gemäß
Anhang
4a
dieser
Regelung
an
vorgelegen
hätte
,
oder
zur
Überhitzung
und
damit
gegebenenfalls
zu
einer
irreversible
n
Schädigung
des
bzw
.
der
Abgaskatalysatoren
führen
könnte
[EU]
in
the
case
of
vehicles
equipped
with
positive-ignition
engines
, a
declaration
by
the
manufacturer
of
the
minimum
percentage
of
misfires
out
of
a
total
number
of
firing
events
that
would
either
result
in
emissions
exceeding
the
limits
given
in
paragraph
3.3.2
of
Annex
11
,
if
that
percentage
of
misfire
had
been
present
from
the
start
of
a
Type
I
test
as
described
in
Annex
4a
to
this
Regulation
,
or
that
could
lead
to
an
exhaust
catalyst
,
or
catalysts
,
overheating
prior
to
causing
irreversible
damage
bei
Fahrzeugen
mit
Fremdzündungsmotor
eine
Erklärung
des
Herstellers
über
den
auf
eine
Gesamtzahl
von
Zündungsvorgängen
bezogenen
Mindestprozentsatz
der
Verbrennungsaussetzer
,
der
entweder
ein
Überschreiten
der
in
Anhang
XI
Absatz
2.3
genannten
Emissionsgrenzwerte
zur
Folge
hätte
,
wenn
diese
Aussetzerrate
von
Beginn
einer
Prüfung
Typ
1
gemäß
Anhang
III
dieser
Verordnung
an
vorgelegen
hätte
,
oder
zur
Überhitzung
und
damit
gegebenenfalls
zu
einer
irreversible
n
Schädigung
des
bzw
.
der
Abgaskatalysatoren
führen
könnte
[EU]
in
the
case
of
vehicles
equipped
with
positive-ignition
engines
, a
declaration
by
the
manufacturer
of
the
minimum
percentage
of
misfires
out
of
a
total
number
of
firing
events
that
either
would
result
in
emissions
exceeding
the
limits
given
in
section
2.3
of
Annex
XI
if
that
percentage
of
misfire
had
been
present
from
the
start
of
a
type
1
test
as
described
in
Annex
III
to
this
Regulation
or
could
lead
to
an
exhaust
catalyst
,
or
catalysts
,
overheating
prior
to
causing
irreversible
damage
bei
Fremdzündungsmotoren
eine
Erklärung
des
Herstellers
über
den
auf
eine
Gesamtzahl
von
Zündungsvorgängen
bezogenen
Mindestprozentsatz
der
Verbrennungsaussetzer
,
der
entweder
ein
Überschreiten
der
in
Anhang
X
genannten
Emissionsgrenzwerte
zur
Folge
hätte
,
wenn
diese
Aussetzungsrate
von
Beginn
der
Emissionsprüfung
gemäß
Anhang
III
an
vorgelegen
hätte
,
oder
zur
Überhitzung
und
damit
gegebenenfalls
zu
einer
irreversible
n
Schädigung
des
bzw
.
der
Abgaskatalysatoren
führen
könnte
[EU]
in
the
case
of
positive-ignition
engines
, a
declaration
by
the
manufacturer
of
the
minimum
percentage
of
misfires
out
of
a
total
number
of
firing
events
that
either
would
result
in
emissions
exceeding
the
limits
set
out
in
Annex
X
if
that
percentage
of
misfire
had
been
present
from
the
start
of
the
emission
test
as
set
out
in
Annex
III
or
could
lead
to
an
exhaust
catalyst
,
or
catalysts
,
overheating
prior
to
causing
irreversible
damage
Bestehen
auf
dem
Markt
strukturelle
Überkapazitäten
,
müssen
die
Ausgleichsmaßnahmen
die
Form
eines
endgültigen
Kapazitätsabbaus
annehmen
. [EU]
Where
there
is
structural
overcapacity
on
the
market
,
compensatory
measures
must
take
the
form
of
an
irreversible
reduction
of
production
capacity
.
Bestehen
keine
strukturellen
Überkapazitäten
,
könnten
Ausgleichsmaßnahmen
dennoch
erforderlich
sein
,
können
aber
andere
Formen
als
den
endgültigen
Kapazitätsabbau
annehmen
. [EU]
Where
there
is
no
structural
overcapacity
,
compensatory
measures
may
still
be
required
,
but
they
may
take
other
forms
than
irreversible
reductions
of
production
capacity
.
Bewerbern
oder
Fahrzeugführern
,
die
unter
einer
schweren
irreversible
n
Niereninsuffizienz
leiden
,
darf
eine
Fahrerlaubnis
nur
in
Ausnahmefällen
und
nur
dann
erteilt
werden
,
wenn
ein
entsprechendes
Gutachten
einer
zuständigen
ärztlichen
Stelle
vorliegt
und
regelmäßig
eine
ärztliche
Kontrolle
durchgeführt
wird
. [EU]
Save
in
exceptional
cases
duly
justified
by
authorised
medical
opinion
,
and
subject
to
regular
medical
check-ups
,
driving
licences
shall
not
be
issued
to
or
renewed
for
applicants
or
drivers
suffering
from
serious
and
irreversible
renal
deficiency
.
Bis
zu
6
Monaten
,
bei
irreversible
r
Störung
des
Harnsäurestoffwechsels
lebenslang
[EU]
Up
to
6
months
but
lifetime
use
in
cases
of
irreversible
disturbance
of
uric
acid
metabolism
Dabei
ist
irrelevant
,
dass
für
die
einzelnen
mineralogischen
Verfahren
unterschiedliche
Ausgangsstoffe
verwendet
werden
und
dass
das
keramische
Verfahren
irreversibel
ist
. [EU]
That
different
mineralogical
processes
may
use
different
raw
materials
,
and
that
the
ceramic
process
may
be
irreversible
,
are
considerations
which
are
irrelevant
in
this
context
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "irreversible":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners