DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in advance
Search for:
Mini search box
 

1319 similar results for in advance
Search single words: in · advance
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Vielen Dank im Voraus! Many thanks in advance!

Die Buchung kann bis zu 14 Tage vor Urlaubsantritt storniert werden. The reservation can be canceled up to 14 days in advance prior to arrival.

Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. It requires a lot of trust to transfer the money in advance.

Wir liefern nur gegen Vorauskasse/Vorkasse. We exclusively deliver against cash in advance.

Er war so vorausschauend, im Voraus zu reservieren. He had the foresight / forethought to book in advance.

Sie hatten sich vorher abgesprochen. They had agreed in advance on what to say/do.

Er kündigt sich immer vorher an. He always lets us know in advance.

Einige Flüge sind schon 10 Monate im Voraus ausverkauft. Some flights are sold out as early as 10 months in advance.

Die Zahlungen sind monatlich im Voraus zu leisten. Payments are to be made monthly, in advance.

Den Mitgliedern wird empfohlen, ihre Anträge frühzeitig vor Fristende zu übermitteln. Members are encouraged to submit their request well in advance.

Ich habe es im Voraus ausgemacht. I arranged it in advance.

Kaum zu glauben, wie viele Millionen Euro fünf mal 90 Minuten WM-Fußballspiel in einer Stadt zusätzlich oder wenigstens vorgezogen aktivieren können, und welcher Segen anlässlich der Festivals regelrecht herbeigeredet wird. [G] It's hard to believe how many million euros can be activated in addition, or at least in advance, for 5 x 90 minutes of World Cup football in a given city, and what a boon can be orated into existence on the occasion of a given festival.

21 IM VORAUS FESTGESETZTE ERSTATTUNG, GÜLTIG AM [EU] 21 REFUND VALID ON FIXED IN ADVANCE

(237) Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b - Die Parameter, anhand deren die Ausgleichsleistung berechnet wird, sind zuvor in objektiver und transparenter Weise aufzustellen, so dass übermäßige Ausgleichleistungen vermieden werden: Wie in Abschnitt 9.2.2 dargelegt, werden die Parameter für die Ausgleichzahlungen im ablehnenden Finanzierungsbescheid in objektiver und transparenter Weise unter Angabe des Höchstbetrags für jede Kostenkategorie betreffend jeden Betriebszweig festgelegt, bevor die gemeinwirtschaftliche Verpflichtung erfüllt wird. [EU] Article 4(1)(b) ; The parameters on the basis of which the compensation is calculated has to be established in advance in an objective and transparent manner in a way that prevents overcompensation: As indicated in Section 9.2.2, the parameters for compensation are set out before discharging the public service obligation in the negative financing notice, in an objective and transparent manner, stating the maximum amount for each of the cost categories concerning each transport area.

70 Paragraph 68 schließt die Erfassung einer Vorauszahlung als ein Vermögenswert nicht aus, wenn die Zahlung für die Lieferung von Waren vor dem Erhalt des Rechts seitens des Unternehmens auf Zugang zu diesen Waren erfolgte. [EU] 70 Paragraph 68 does not preclude an entity from recognising a prepayment as an asset when payment for goods has been made in advance of the entity obtaining a right to access those goods.

(90) Bis zum 31. Dezember 2016 wird Portugal etwaige Kreditlinien oder Garantien seitens der CGD oder des Staates für die Banco BIC oder das nach dem Verkauf entstehende Unternehmen vorab bei der Kommission zur Genehmigung anmelden. [EU] Until 31 December 2016 Portugal will request the prior approval of the Commission in advance of any granting of credit lines or guarantees by CGD or the State to Banco BIC or the combined entity after the sale.

Ab dem 1. Oktober eines jeden Haushaltszeitraums können Anträge auf Erstattungsbescheinigungen im Zusammenhang mit einer Ausschreibung in einem einführenden Drittland, bei denen die Ausfuhrerstattung am Tag der Antragstellung im Voraus festgesetzt wird, gemäß diesem Artikel außerhalb der in den Artikeln 29 und 34 genannten Zeiträume gestellt werden, wenn die Gesamtsumme der einer gegebenen Ausschreibung entsprechenden Beträge, für die ein oder mehrere Ausführer eine oder mehrere Erstattungsbescheinigungen beantragt haben, die aber noch nicht erteilt worden sind, 2 Mio. EUR nicht übersteigt. [EU] From 1 October of each budget period, applications for certificates in connection with an invitation to tender issued in an importing third country, fixing the export refund in advance on the day the application is submitted, may be made in accordance with this Article outside the periods laid down in Articles 29 and 34, where the sum of the amounts corresponding to a single invitation to tender for which one or more applications for refund certificates have been made by one or more exporters and for which no certificate has yet been issued does not exceed EUR 2 million.

Ab dem 1. Oktober eines jeden Haushaltszeitraums können Anträge auf Erstattungsbescheinigungen im Zusammenhang mit einer Ausschreibung in einem einführenden Drittland, bei denen die Ausfuhrerstattung am Tag der Antragstellung im Voraus festgesetzt wird, gemäß diesem Artikel außerhalb der in den Artikeln 33 und 38 genannten Zeiträume gestellt werden, wenn die Gesamtsumme der einer gegebenen Ausschreibung entsprechenden Beträge, für die ein oder mehrere Ausführer eine oder mehrere Erstattungsbescheinigungen beantragt haben, die aber noch nicht erteilt worden sind, 2 Mio. EUR nicht übersteigt. [EU] From 1 October of each budget period applications for certificates in connection with an invitation to tender issued in an importing third country, fixing the export refund in advance on the day the application is lodged, may be made in accordance with this Article outside the periods laid down in Articles 33 and 38, where the sum of the amounts corresponding to a single invitation to tender for which one or more applications for refund certificates have been made by one or more exporters and for which no certificate has yet been issued does not exceed EUR 2 million.

Abgesehen davon konnten die Preise nicht je nach der Qualität der gelieferten HRB angepasst werden, weil sie vorab festgelegt wurden. [EU] On the other hand, HRB prices could not be adapted in line with the quality of the product delivered, due to the fact that they were fixed in advance.

Absatz 1 findet keine Anwendung, wenn der Ausschuss im Voraus und im Einzelfall feststellt, dass solche Reisen aus humanitären Gründen, einschließlich religiöser Verpflichtungen, gerechtfertigt sind, oder wenn er zu dem Schluss kommt, dass eine Ausnahmeregelung die Verwirklichung der Ziele der Resolution UNSCR 1636 (2005) fördern würde. [EU] Paragraph 1 shall not apply where the Committee determines, in advance and on a case by case basis, that such travel is justified on the grounds of humanitarian need, including religious obligation, or where the Committee concludes that an exemption would further the objectives of UNSCR 1636 (2005).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners