A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ignore a remark
ignore evidence
ignore studiously
ignore 's objections
ignored
ignoring
iguaca
iguana lizards
iguanas
Search for:
ä
ö
ü
ß
100
similar
results for ignored
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Sicherheitsbestimmungen
wurden
missachtet
.
Safety
rules
were
disregarded/
ignored
.
Mark
hat
meinen
Rat
in
den
Wind
geschlagen
.
Mark
disregarded/
ignored
my
advice
.
Er
ging
auf
die
Lösegeldforderung
nicht
ein
.
He
ignored
the
ransom
demand
.
Sie
ist
auf
mein
Gegenargument
überhaupt
nicht
eingegangen
.
She
has
completely
ignored
my
counterargument
.
Er
hat
das
schlicht
und
einfach
ignoriert
.
He
blatantly
ignored
it
.
Sie
schnitt
ihn
.;
Sie
ignorierte
ihn
.
She
cut
him
dead
.;
She
ignored
him
.
Bilder
kann
man
durch
Abwendung
des
Blicks
ausschalten
,
aber
Töne
befallen
den
Menschen
ungehindert
. [G]
Images
can
be
ignored
,
for
people
can
turn
away
and
look
elsewhere
,
but
they
have
no
defence
against
sound
.
Dass
(
auch
)
sie
es
in
Deutschland
nicht
leicht
haben
,
ihren
Platz
in
der
Gesellschaft
zu
finden
,
wurde
in
den
Debatten
um
die
Gleichstellung
von
Mädchen
und
Frauen
lange
übersehen
. [G]
Debates
about
the
equality
of
girls
and
women
have
long
ignored
the
fact
that
it
is
also
not
easy
for
boys
in
Germany
to
find
their
place
in
society
.
Diese
Sondierung
betrifft
Möglichkeiten
,
die
gegeben
oder
noch
nicht
gegeben
,
die
zu
schaffen
oder
zu
erinnern
,
die
zu
erhoffen
oder
zu
befürchten
-
und
die
darum
zu
beachten
oder
zu
missachten
,
zu
ergreifen
oder
zu
vermeiden
sind
. [G]
This
probing
concerns
possibilities
which
are
given
or
not
yet
given
,
which
are
to
be
created
or
remembered
,
which
are
to
be
hoped
for
or
feared
-
and
are
therefore
to
be
taken
into
account
or
ignored
,
seized
or
avoided
.
Einen
Überblick
über
die
vielfältigen
Formen
und
Stilrichtungen
von
Medienkunst
zu
geben
ist
ein
schwieriges
Unternehmen
,
handelt
es
sich
doch
um
eine
Kunstrichtung
,
die
jahrzehntelang
von
der
Kunstwissenschaft
ignoriert
und
selbst
von
den
ExpertInnen
schwer
einzugrenzen
ist
. [G]
It
is
a
difficult
undertaking
to
survey
the
varied
forms
and
styles
of
media
art
,
as
it
is
an
art
form
which
has
been
ignored
by
art
scholars
for
decades
,
and
one
that
even
experts
find
difficult
to
define
.
Er
ließ
den
Holocaust
dabei
völlig
außer
Acht
. [G]
He
completely
ignored
the
existence
of
the
Holocaust
.
"Es
ist
absolut
nicht
selbstverständlich
,
einen
Film
aus
Malaysia
zu
präsentieren
.
Dieser
Wettbewerb
hat
uns
um
viele
globale
Aspekte
bereichert
,
die
die
Welt
sonst
nicht
so
interessieren"
,
sagt
etwa
Annette
Rupp
,
Mitglied
der
Horizonte-Jury
. [G]
"You
might
think
it
quite
easy
to
present
a
film
from
Malaysia
-
well
,
it
isn't
,"
says
Annette
Rupp
,
member
of
the
Horizonte
jury
,
"This
competition
has
drawn
our
attention
to
many
things
going
on
in
the
world
which
are
normally
ignored
."
Im
Rahmen
der
Globalisierungsdebatte
werden
diese
europäischen
Unterschiede
nivelliert
,
oder
erst
gar
nicht
wahrgenommen
,
und
es
wird
generell
von
einem
"europäischen
Sozialmodell"
gesprochen
. [G]
In
the
globalisation
debate
,
however
,
these
European
differences
are
levelled
out
,
or
even
ignored
,
and
talk
is
generally
of
a
"European
social
model"
.
Im
Verlauf
von
vier
Entwicklungsdekaden
wurde
den
entwicklungspolitischen
Institutionen
immer
wieder
vorgehalten
,
dass
ihre
Konzepte
und
Maßnahmen
an
den
Bedürfnissen
der
Zielgruppen
vorbeiliefen
und
nur
mangelhaft
an
die
lokalen
soziokulturellen
Kontexte
angepasst
seien
. [G]
In
the
course
of
four
decades
of
development
,
development
policy
institutions
were
criticized
again
and
again
that
their
concepts
and
measures
ignored
the
needs
of
the
target
groups
and
were
inadequately
adapted
to
local
socio-cultural
contexts
.
In
der
baulichen
und
stadtplanerischen
Praxis
fehlt
dieser
Aspekt
weitgehend
. [G]
And
yet
this
aspect
of
urban
life
is
largely
ignored
in
architecture
,
construction
and
urban
planning
.
Wie
bei
vielen
anderen
Publikationen
über
Medienkunst
waren
es
vor
allem
KünstlerInnen
selbst
,
in
diesem
Falle
Birgit
Hein
,
die
sich
in
ihren
Publikationen
wie
"Film
im
Underground"
und
"Film
als
Film"
um
die
Aufarbeitung
dieser
anfangs
von
der
Kunstwissenschaft
ignorierten
Kunstform
kümmerten
. [G]
Like
many
other
publications
about
media
art
,
an
art
form
initially
ignored
by
art
scholars
,
works
such
as
Birgit
Hein's
Film
im
Underground
and
Film
as
Film
were
published
by
the
artists
themselves
.
Zum
einen
verwies
er
während
des
Colloquiums
auf
das
bislang
wenig
beachtete
Problem
der
Roma
in
nahezu
allen
Ländern
Osteuropas
. [G]
During
the
colloquium
he
brought
up
a
problem
by
and
large
ignored
throughout
Eastern
Europe:
the
gypsies
.
Aber
es
darf
nicht
außer
Acht
gelassen
werden
,
dass
diese
Maßnahmen
im
Rahmen
der
Umstrukturierung
der
IKB
und
somit
in
Verbindung
mit
den
ersten
drei
Unterstützungsmaßnahmen
erfolgten
. [EU]
Nor
can
the
fact
be
ignored
that
these
measures
were
taken
in
the
context
of
the
restructuring
,
and
thus
in
the
context
of
the
first
three
support
measures
.
Auch
die
Unterschiede
bei
der
Qualität
der
Verleimung
und
der
inneren
Lagen
waren
zwar
nicht
durchgehend
zu
verzeichnen
,
aber
dennoch
häufig
genug
,
um
vom
Abnehmer
wahrgenommen
zu
werden
.
Sie
sollten
daher
berücksichtigt
werden
. [EU]
Similarly
,
the
differences
in
quality
of
gluing
and
of
the
inner
layers
,
albeit
variable
,
is
sufficiently
generalised
to
play
a
role
in
some
buyers'
perception
,
and
should
not
be
ignored
.
Auch
wenn
die
Verkäufe
des
Unternehmens
in
die
Union
begrenzt
waren
,
dürfen
sie
nicht
unberücksichtigt
bleiben
und
können
als
einzige
Grundlage
für
die
Berechnung
einer
individuellen
Dumpingspanne
für
dieses
Unternehmen
herangezogen
werden
. [EU]
Indeed
even
if
the
sales
of
the
company
to
the
Union
were
limited
,
they
cannot
be
ignored
and
can
be
the
sole
basis
for
the
calculation
of
an
individual
dumping
margin
for
this
company
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ignored":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners