DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ignored
Search for:
Mini search box
 

100 similar results for ignored
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Sicherheitsbestimmungen wurden missachtet. Safety rules were disregarded/ignored.

Mark hat meinen Rat in den Wind geschlagen. Mark disregarded/ignored my advice.

Er ging auf die Lösegeldforderung nicht ein. He ignored the ransom demand.

Sie ist auf mein Gegenargument überhaupt nicht eingegangen. She has completely ignored my counterargument.

Er hat das schlicht und einfach ignoriert. He blatantly ignored it.

Sie schnitt ihn.; Sie ignorierte ihn. She cut him dead.; She ignored him.

Bilder kann man durch Abwendung des Blicks ausschalten, aber Töne befallen den Menschen ungehindert. [G] Images can be ignored, for people can turn away and look elsewhere, but they have no defence against sound.

Dass (auch) sie es in Deutschland nicht leicht haben, ihren Platz in der Gesellschaft zu finden, wurde in den Debatten um die Gleichstellung von Mädchen und Frauen lange übersehen. [G] Debates about the equality of girls and women have long ignored the fact that it is also not easy for boys in Germany to find their place in society.

Diese Sondierung betrifft Möglichkeiten, die gegeben oder noch nicht gegeben, die zu schaffen oder zu erinnern, die zu erhoffen oder zu befürchten - und die darum zu beachten oder zu missachten, zu ergreifen oder zu vermeiden sind. [G] This probing concerns possibilities which are given or not yet given, which are to be created or remembered, which are to be hoped for or feared - and are therefore to be taken into account or ignored, seized or avoided.

Einen Überblick über die vielfältigen Formen und Stilrichtungen von Medienkunst zu geben ist ein schwieriges Unternehmen, handelt es sich doch um eine Kunstrichtung, die jahrzehntelang von der Kunstwissenschaft ignoriert und selbst von den ExpertInnen schwer einzugrenzen ist. [G] It is a difficult undertaking to survey the varied forms and styles of media art, as it is an art form which has been ignored by art scholars for decades, and one that even experts find difficult to define.

Er ließ den Holocaust dabei völlig außer Acht. [G] He completely ignored the existence of the Holocaust.

"Es ist absolut nicht selbstverständlich, einen Film aus Malaysia zu präsentieren. Dieser Wettbewerb hat uns um viele globale Aspekte bereichert, die die Welt sonst nicht so interessieren", sagt etwa Annette Rupp, Mitglied der Horizonte-Jury. [G] "You might think it quite easy to present a film from Malaysia - well, it isn't," says Annette Rupp, member of the Horizonte jury, "This competition has drawn our attention to many things going on in the world which are normally ignored."

Im Rahmen der Globalisierungsdebatte werden diese europäischen Unterschiede nivelliert, oder erst gar nicht wahrgenommen, und es wird generell von einem "europäischen Sozialmodell" gesprochen. [G] In the globalisation debate, however, these European differences are levelled out, or even ignored, and talk is generally of a "European social model".

Im Verlauf von vier Entwicklungsdekaden wurde den entwicklungspolitischen Institutionen immer wieder vorgehalten, dass ihre Konzepte und Maßnahmen an den Bedürfnissen der Zielgruppen vorbeiliefen und nur mangelhaft an die lokalen soziokulturellen Kontexte angepasst seien. [G] In the course of four decades of development, development policy institutions were criticized again and again that their concepts and measures ignored the needs of the target groups and were inadequately adapted to local socio-cultural contexts.

In der baulichen und stadtplanerischen Praxis fehlt dieser Aspekt weitgehend. [G] And yet this aspect of urban life is largely ignored in architecture, construction and urban planning.

Wie bei vielen anderen Publikationen über Medienkunst waren es vor allem KünstlerInnen selbst, in diesem Falle Birgit Hein, die sich in ihren Publikationen wie "Film im Underground" und "Film als Film" um die Aufarbeitung dieser anfangs von der Kunstwissenschaft ignorierten Kunstform kümmerten. [G] Like many other publications about media art, an art form initially ignored by art scholars, works such as Birgit Hein's Film im Underground and Film as Film were published by the artists themselves.

Zum einen verwies er während des Colloquiums auf das bislang wenig beachtete Problem der Roma in nahezu allen Ländern Osteuropas. [G] During the colloquium he brought up a problem by and large ignored throughout Eastern Europe: the gypsies.

Aber es darf nicht außer Acht gelassen werden, dass diese Maßnahmen im Rahmen der Umstrukturierung der IKB und somit in Verbindung mit den ersten drei Unterstützungsmaßnahmen erfolgten. [EU] Nor can the fact be ignored that these measures were taken in the context of the restructuring, and thus in the context of the first three support measures.

Auch die Unterschiede bei der Qualität der Verleimung und der inneren Lagen waren zwar nicht durchgehend zu verzeichnen, aber dennoch häufig genug, um vom Abnehmer wahrgenommen zu werden. Sie sollten daher berücksichtigt werden. [EU] Similarly, the differences in quality of gluing and of the inner layers, albeit variable, is sufficiently generalised to play a role in some buyers' perception, and should not be ignored.

Auch wenn die Verkäufe des Unternehmens in die Union begrenzt waren, dürfen sie nicht unberücksichtigt bleiben und können als einzige Grundlage für die Berechnung einer individuellen Dumpingspanne für dieses Unternehmen herangezogen werden. [EU] Indeed even if the sales of the company to the Union were limited, they cannot be ignored and can be the sole basis for the calculation of an individual dumping margin for this company.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners