A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
constricts
constringence
construable
construal
construct
constructed
constructed swale
constructibility
constructing
Search for:
ä
ö
ü
ß
160
similar
results for
construct
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
B9
Aus
dem
Blickwinkel
eines
als
Marktteilnehmer
auftretenden
Verkäufers
würde
der
für
den
Vermögenswert
entgegengenommene
Preis
auf
den
Kosten
basieren
,
die
einem
als
Marktteilnehmer
auftretenden
Käufer
für
den
Erwerb
oder
die
Herstellung
eines
Ersatzvermögenswerts
vergleichbaren
Nutzens
entstünden
,
wobei
eine
Berichtigung
für
Veralterung
vorgenommen
wird
. [EU]
B9
From
the
perspective
of
a
market
participant
seller
,
the
price
that
would
be
received
for
the
asset
is
based
on
the
cost
to
a
market
participant
buyer
to
acquire
or
construct
a
substitute
asset
of
comparable
utility
,
adjusted
for
obsolescence
.
Bau
einer
geeigneten
Lagerstätte
für
radioaktives
Material
. [EU]
Construct
an
appropriate
storage
facility
for
radioactive
materials
.
Bei
der
Berechnung
der
Tarife
für
den
Netzzugang
müssen
die
Ist-Kosten
,
soweit
diese
Kosten
denen
eines
effizienten
und
strukturell
vergleichbaren
Netzbetreibers
entsprechen
und
transparent
sind
,
sowie
die
Notwendigkeit
,
angemessene
Kapitalrenditen
und
Anreize
für
den
Bau
neuer
Infrastrukturen
zu
bieten
,
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
calculating
tariffs
for
access
to
networks
it
is
important
to
take
account
of
actual
costs
incurred
,
insofar
as
such
costs
correspond
to
those
of
an
efficient
and
structurally
comparable
network
operator
and
are
transparent
,
as
well
as
of
the
need
to
provide
appropriate
return
on
investments
and
incentives
to
construct
new
infrastructure
.
Bei
der
Berechnung
der
Tarife
für
den
Netzzugang
müssen
die
Ist-Kosten
,
soweit
diese
Kosten
denen
eines
effizienten
und
strukturell
vergleichbaren
Netzbetreibers
entsprechen
und
transparent
sind
,
sowie
die
Notwendigkeit
,
angemessene
Kapitalrenditen
und
Anreize
für
den
Bau
neuer
Infrastrukturen
zu
bieten
,
einschließlich
einer
besonderen
Regulierung
neuer
Investitionen
gemäß
der
Richtlinie
2009/73/EG
berücksichtigt
werden
. [EU]
In
calculating
tariffs
for
access
to
networks
,
it
is
important
to
take
account
of
the
actual
costs
incurred
,
insofar
as
such
costs
correspond
to
those
of
an
efficient
and
structurally
comparable
network
operator
,
and
are
transparent
,
as
well
as
of
the
need
to
provide
appropriate
return
on
investments
and
incentives
to
construct
new
infrastructure
,
including
special
regulatory
treatment
for
new
investments
as
provided
for
in
Directive
2009/73/EC
.
Bei
der
Prüfung
von
Anträgen
zum
Bau
neuer
Anlagen
oder
zur
wesentlichen
Änderung
bestehender
Anlagen
,
bei
denen
Prozesse
zum
Einsatz
kommen
,
in
deren
Rahmen
in
Anhang
III
aufgelistete
Chemikalien
freigesetzt
werden
,
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
-
unbeschadet
der
Richtlinie
96/61/EG
-
vorrangig
alternative
Prozesse
,
Methoden
oder
Verfahren
,
die
einen
ähnlichen
Nutzen
aufweisen
,
bei
denen
jedoch
die
Bildung
und
Freisetzung
der
in
Anhang
III
aufgelisteten
Stoffe
vermieden
wird
. [EU]
Member
States
shall
,
when
considering
proposals
to
construct
new
facilities
or
significantly
to
modify
existing
facilities
using
processes
that
release
chemicals
listed
in
Annex
III
,
without
prejudice
to
Council
Directive
1996/61/EC
[27],
give
priority
consideration
to
alternative
processes
,
techniques
or
practices
that
have
similar
usefulness
but
which
avoid
the
formation
and
release
of
substances
listed
in
Annex
III
.
Bei
einem
positiven
Testergebnis
sollten
spezifische
Verfahren
für
ein
genetisches
Konstrukt
und/oder
ein
Transformationsereignis
durchgeführt
werden
. [EU]
If
a
positive
result
is
obtained
,
specific
methods
for
a
genetic
construct
and/or
transformation
event
should
be
carried
out
.
Betreiber
von
Netzen
sollten
diese
so
aufbauen
,
dass
Hersteller
von
Betriebsmitteln
,
die
zum
Anschluss
an
Netze
bestimmt
sind
,
keinen
unverhältnismäßig
großen
Aufwand
treiben
müssen
,
um
unzumutbaren
Beeinträchtigungen
der
Dienste
vorzubeugen
. [EU]
Network
operators
should
construct
their
networks
in
such
a
way
that
manufacturers
of
equipment
liable
to
be
connected
to
networks
do
not
suffer
a
disproportionate
burden
in
order
to
prevent
networks
from
suffering
an
unacceptable
degradation
of
service
.
Birac
zufolge
verstößt
die
angewandte
Methode
gegen
Artikel
2
Absatz
3
der
Grundverordnung
,
da
in
diesem
spezifischen
Fall
die
Zugrundelegung
der
Gewinnspanne
der
nicht
repräsentativen
Inlandsverkäufe
bei
der
Ermittlung
des
Normalwertes
genau
zum
gleichen
Ergebnis
führt
,
als
wenn
die
Preise
der
nicht
repräsentativen
Inlandsverkäufe
zugrunde
gelegt
würden
. [EU]
According
to
Birac
,
the
methodology
applied
violates
Article
2(3)
of
the
basic
Regulation
because
in
this
specific
case
the
result
of
using
the
profit
margin
of
the
non-representative
domestic
sales
to
construct
normal
value
is
exactly
the
same
as
if
the
prices
of
the
non-representative
domestic
sales
had
been
used
.
Da
Delta
der
einzige
bekannte
Hersteller
von
EMD
in
Südafrika
ist
,
konnte
die
zur
Berechnung
des
Normalwertes
erforderliche
angemessene
Gewinnspanne
nicht
unter
Zugrundelegung
der
tatsächlichen
Gewinne
ermittelt
werden
,
welche
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
Buchstabe
a
der
Grundverordnung
normalerweise
für
andere
von
der
Untersuchung
betroffene
Ausführer
oder
Hersteller
in
Bezug
auf
die
Produktion
und
den
Verkauf
der
gleichartigen
Ware
auf
dem
Inlandsmarkt
herangezogen
werden
. [EU]
As
Delta
is
the
only
known
producer
of
EMD
in
South
Africa
,
the
reasonable
profit
needed
to
construct
the
normal
value
could
not
be
based
on
actual
profits
determined
for
other
exporters
or
producers
subject
to
investigation
in
respect
of
production
and
sales
of
the
like
product
on
the
domestic
market
as
described
in
Article
2(6)(a)
of
the
basic
Regulation
.
Daher
muss
ein
Beamtenbruttogehalt
ermittelt
werden
(
im
Folgenden
"Bruttogehalt
der
Beamten"
),
das
eine
dem
Bruttogehalt
der
Privatangestellten
entsprechende
Gehaltsgrundlage
bietet
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
construct
a
gross
wage
for
the
civil
servant
(hereinafter
referred
to
as
civil
servants'
gross
wage
)
that
provides
an
equivalent
wage
base
to
the
private
employees'
gross
wage
.
Daher
wurde
den
für
die
Bestimmung
des
Normalwertes
verwendeten
Beträgen
für
Vertriebs-
,
Verwaltungs-
und
Gemeinkosten
sowie
für
Gewinne
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
der
Grundverordnung
zunächst
der
gewogene
Durchschnitt
der
entsprechenden
Beträge
zugrunde
gelegt
,
die
die
kooperierenden
ukrainischen
Hersteller
bei
ihren
Inlandsverkäufen
der
gleichartigen
Ware
verzeichneten
. [EU]
Therefore
,
the
amounts
for
SG&A
and
for
profit
used
to
construct
normal
value
were
initially
based
,
pursuant
to
Article
2(6)
of
the
basic
Regulation
,
on
the
weighted
average
of
these
amounts
attained
by
the
cooperating
Ukrainian
producers
on
their
domestic
sales
of
the
like
product
.
Daher
wurde
es
als
angemessener
angesehen
,
den
Normalwert
rechnerisch
zu
ermitteln
. [EU]
It
was
therefore
considered
more
appropriate
to
construct
normal
value
.
Daher
wurde
es
als
erforderlich
angesehen
,
den
zur
rechnerischen
Ermittlung
des
Normalwerts
herangezogenen
Betrag
für
VVG-Kosten
und
Gewinne
für
alle
Inlandsverkäufe
der
betroffenen
Ware
auf
der
Grundlage
sämtlicher
Geschäftsvorgänge
festzusetzen
. [EU]
It
was
therefore
considered
that
SG
& A
and
profit
used
to
construct
normal
value
should
be
established
on
the
basis
of
all
transactions
for
all
domestic
sales
of
the
product
concerned
.
Da
kein
thailändischer
Ausführer
insgesamt
gewinnbringende
Inlandsverkäufe
auswies
,
wurde
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
für
die
rechnerische
Ermittlung
des
Normalwertes
der
beiden
Unternehmen
ohne
Inlandsverkäufe
sowie
des
Unternehmens
,
das
weniger
als
10
%
der
Inlandsverkäufe
im
normalen
Handelsverkehr
tätigte
,
eine
angemessene
Gewinnspanne
auf
der
Grundlage
des
Gewinns
,
den
ein
thailändisches
Unternehmen
bei
Inlandsverkäufen
derselben
allgemeinen
Warenkategorie
erzielte
,
verwendet
. [EU]
Since
no
Thai
exporter
had
overall
profitable
domestic
sales
, a
reasonable
profit
margin
,
based
on
the
profit
of
one
Thai
company
on
the
sales
in
the
domestic
market
of
the
same
general
category
of
products
was
used
to
construct
normal
value
for
the
two
companies
with
no
domestic
sales
,
and
for
the
one
company
having
less
than
10
%
of
domestic
sales
made
in
the
ordinary
course
of
trade
,
in
accordance
with
Article
2(6)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Da
nur
ein
chinesischer
ausführender
Hersteller
,
dem
MWB
gewährt
wurde
,
insgesamt
gewinnbringende
Inlandsverkäufe
der
gleichartigen
Ware
auswies
,
wurde
eine
angemessene
Gewinnspanne
auf
der
Grundlage
des
von
diesem
einen
Unternehmen
mit
den
Inlandsverkäufen
derselben
allgemeinen
Warenkategorie
erzielten
Gewinns
bei
der
Berechnung
des
Normalwertes
für
die
vier
Unternehmen
ohne
Inlandsverkäufe
zugrunde
gelegt
;
dies
steht
im
Einklang
mit
Artikel
2
Absatz
6
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
. [EU]
As
only
one
Chinese
exporting
producer
granted
MET
had
overall
profitable
domestic
sales
of
the
like
product
, a
reasonable
profit
margin
,
based
on
the
profit
of
this
one
company
on
the
sales
in
the
domestic
market
of
the
same
general
category
of
products
,
was
used
to
construct
normal
value
for
the
four
companies
with
no
domestic
sales
,
in
accordance
with
Article
2(6)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Da
nur
ein
malaysischer
Ausführer
insgesamt
gewinnbringende
Inlandsverkäufe
der
gleichartigen
Ware
auswies
,
wurde
für
die
Berechnung
des
Normalwertes
für
die
drei
Unternehmen
ohne
Inlandsverkäufe
gemäß
Artikel
2
Absatz
6
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
der
mit
den
Inlandsverkäufen
derselben
allgemeinen
Warenkategorie
erzielte
durchschnittliche
Gewinn
von
5,5 %
zugrunde
gelegt
. [EU]
Since
only
one
Malaysian
exporter
had
overall
profitable
domestic
sales
of
the
like
product
,
the
average
level
of
profit
achieved
on
domestic
sales
of
the
same
general
category
of
products
, 5,5 %,
was
used
to
construct
normal
value
for
the
three
companies
with
no
domestic
sales
,
in
accordance
with
Article
2(6)(c)
of
the
basic
Regulation
.
Daraufhin
muss
sie
ihre
Analyse
bei
Entwurf
,
Produktion
und
Prüfung
der
Aerosolpackung
berücksichtigen
und
gegebenenfalls
besondere
Hinweise
für
ihre
Verwendung
formulieren
." [EU]
He
must
then
design
,
construct
and
test
it
and
,
if
applicable
,
draft
special
statements
concerning
its
use
,
taking
account
of
his
analysis
.'
Darüber
hinaus
forderte
das
Unternehmen
eine
Verringerung
der
bei
der
rechnerischen
Ermittlung
des
Normalwerts
zugrunde
gelegten
VVG-Kosten
,
um
eine
Wertberichtigung
aufgrund
eines
Entschädigungsanspruchs
herauszurechnen
,
die
für
einen
vor
dem
UZ
getätigten
Verkauf
erfolgte
. [EU]
The
company
also
claimed
a
reduction
in
the
SG&A
expenses
used
to
construct
normal
value
to
remove
a
provision
for
a
compensation
claim
made
on
a
sale
prior
to
the
IP
.
Darüber
hinaus
werden
sensible
Ausrüstungen
oder
Technologien
zur
Herstellung
von
sensiblem
Material
,
das
für
primitive
Kernsprengkörper
oder
zu
deren
Herstellung
bestimmt
ist
,
möglicherweise
ebenfalls
über
den
illegalen
Handel
beschafft
. [EU]
In
addition
,
sensitive
equipment
and
technology
to
produce
sensitive
material
for
or
to
construct
a
crude
nuclear
explosive
device
may
also
have
been
acquired
via
illicit
trafficking
.
Darüber
hinaus
werden
sicherheitsempfindliche
Ausrüstungen
oder
Technologien
zur
Herstellung
von
sicherheitsempfindlichem
Material
,
das
für
primitive
Kernsprengkörper
oder
zu
deren
Herstellung
bestimmt
ist
,
möglicherweise
ebenfalls
über
den
illegalen
Handel
beschafft
. [EU]
In
addition
,
sensitive
equipment
and
technology
to
produce
sensitive
material
for
or
to
construct
a
crude
nuclear
explosive
device
may
also
have
been
acquired
via
illicit
trafficking
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "construct":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners