A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Breitbild
Breitblättrige Haftdolde
Breitblättrige Klettendolde
Breitblättrige Turgenie
Breite
Breite eines Bandes
Breitenangabe
Breitenarbeit
Breiteneinstellung
Search for:
ä
ö
ü
ß
1744
similar
results for
breite
Word division: Brei·te
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Arbeiter
in
der
Atomindustrie
haben
eine
höhere
Wahrscheinlichkeit
,
Krebs
zu
bekommen
,
als
die
breite
Masse
.
Workers
in
the
nuclear
industry
are
more
likely
than
the
general
populace
to
get
cancer
.
Die
breite
Umsetzung
technischer
Innovationen
kommt
immer
erst
in
Gang
,
wenn
die
Weltwirtschaft
eine
tiefe
Krise
durchlaufen
hat
.
A
concentrated
implementation
of
technological
innovations
typically
will
not
get
under
way
before
the
global
economy
has
gone
through
a
deep
crisis
.
eine
breite
Palette
an
etw
.
[übtr.]
a
wide
range
of
sth
.
Er
geht
immer
mehr
in
die
Breite
.
He
is
getting
quite
tubby
.
Ein
Fluss
durchquert
das
breite
Gebirgstal
.
A
river
moves
across
/
traverses
the
broad
mountain
valley
.
Abseits
des
literarischen
Markts
hat
sich
eine
breite
Bewegung
institutionalisiert
,
die
das
kreative
Schreiben
als
Hobby
,
kulturelle
Disziplin
oder
Medium
der
Persönlichkeitsentwicklung
pflegt
,
ohne
damit
unmittelbar
berufliche
Ambitionen
zu
verbinden
. [G]
Away
from
the
literary
market
, a
broad
movement
,
meanwhile
an
institution
,
promotes
creative
writing
as
a
hobby
, a
cultural
discipline
and
a
medium
for
personality
development
,
without
being
directly
linked
to
any
career
ambitions
.
Auf
Risiko
und
in
die
Breite
[G]
Performing
at
their
own
risk
and
widening
their
scope
Breite
Erfahrungen
gibt
es
mittlerweile
in
der
Verbesserung
des
Wohnumfelds
. [G]
Wide
experience
has
now
been
gained
in
the
improvement
of
the
residential
environment
.
Christoph
Luxenbergs
Buch
"Die
syro-aramäische
Lesart
des
Koran"
hat
eine
breite
Debatte
über
den
sprachlichen
Zustand
und
das
richtige
Verständnis
des
überlieferten
Korantexts
ausgelöst
. [G]
Christoph
Luxenberg's
book
"The
Syro-Aramaic
Reading
of
the
Koran"
triggered
an
extensive
debate
about
the
linguistic
status
and
correct
interpretation
of
the
traditional
text
of
the
Koran
.
Darüber
hinaus
fand
erstmals
nach
1989
eine
breite
Aufarbeitung
der
Nutzung
zahlreicher
dieser
Orte
durch
die
sowjetische
Militäradministration
zwischen
1945
und
1950
statt
,
die
als
historische
"Lücke"
bislang
unbearbeitet
geblieben
war
. [G]
After
1989
,
there
was
also
a
broad
discussion
for
the
first
time
of
the
use
of
many
of
these
places
by
the
Soviet
military
administration
between
1945
and
1950
,
previously
a
"gap"
in
historical
knowledge
which
had
not
been
discussed
.
Dazu
hat
sich
eine
breite
Infrastruktur
für
die
Branche
entwickelt
.
Rund
800
Film-
und
TV-Produktionsfirmen
,
50
Studios
,
Hallen
und
Ateliers
sowie
15
Synchronisationsbetriebe
bietet
die
Stadt
. [G]
What
is
more
,
it
has
developed
a
strong
infrastructure
for
the
industry
,
offering
around
800
film
and
TV
production
companies
,
50
studios
,
halls
and
ateliers
,
not
to
mention
15
dubbing
firms
.
Der
Film
zum
Grundgesetz
soll
das
wieder
ins
Bewusstsein
rufen
und
,
so
hofft
der
Initiator
,
mit
seinem
Kinostart
2007
eine
breite
Diskussion
auslösen
. [G]
The
film
on
the
Constitution
is
aimed
at
making
people
once
again
aware
of
these
rights
and
,
as
is
hoped
for
by
the
film's
initiator
,
to
trigger
widespread
debate
when
the
film
is
launched
in
2007
.
Der
Kaftan
begeistert
sie
,
weil
er
die
volle
Breite
eines
Stoffes
ausnützt
und
kaum
Stoff
abfällt
. [G]
She
is
keen
on
caftans
because
they
use
the
full
width
of
material
with
very
little
wastage
.
Die
Absolventen
-
geplant
sind
bis
zu
35
Plätze
-
sollen
über
breite
Kenntnisse
der
Vielfalt
der
Religionen
in
ihrer
geschichtlichen
Entwicklung
,
ihrer
gesellschaftlichen
Einbettung
und
ihrer
heutigen
Ausformung
verfügen
. [G]
The
graduates
of
the
programme
-
we're
planning
to
have
up
to
35
students
-
should
have
a
broad
knowledge
of
the
diversity
of
religions
,
including
their
historical
evolution
,
how
they
are
embedded
in
society
and
what
shapes
they
take
in
our
day
.
Die
breite
Öffentlichkeit
in
Deutschland
verfolgt
den
Wiederaufbau
mit
regem
Interesse
,
schließlich
wurden
die
einzelnen
Höhepunkte
der
über
elfjährigen
Baugeschichte
immer
wieder
feierlich
inszeniert
. [G]
In
Germany
,
there
has
been
massive
public
interest
in
the
Frauenkirche's
reconstruction
,
with
formal
ceremonies
being
held
to
mark
every
high
point
in
the
11-year
reconstruction
process
.
Die
deutschen
Klavierbauer
bieten
eine
breite
Palette
von
Instrumenten
an
-
vom
Einsteigerklavier
,
das
für
rund
6.000
Euro
zu
haben
ist
,
bis
zum
Konzertflügel
,
für
den
man
100
.000
Euro
investieren
muss
. [G]
Germany's
piano-makers
offer
a
wide
range
of
instruments
-
from
the
beginner's
piano
,
costing
about
EUR
6,000,
to
the
concert
grand
,
which
entails
an
investment
of
some
EUR
100
,000.
Die
Diskussion
spitzt
sich
schließlich
auf
die
Frage
zu:
Über
die
Breite
des
Sortiments
neue
Geschmackstoffe
entwickeln
oder
massiv
in
die
Gentechnik
investieren
,
um
zum
Beispiel
eine
neue
Tomatensauce
herauszubringen
? [G]
The
discussion
finally
culminates
in
the
question:
whether
to
develop
new
flavour
additives
in
the
entire
range
of
products
or
to
invest
in
a
major
way
in
genetic
engineering
in
order
,
for
example
,
to
put
a
new
tomato
sauce
on
the
market
?
Doch
der
"halbgebildete"
Münchner
,
aus
dem
Umland
oder
Norden
des
Landes
zugereist
und
hier
lebend
,
schätzt
das
breite
kulturelle
Angebot
der
Stadt
,
ihre
zahllosen
Barockkirchen
und
die
umliegenden
Alpenseen
"Wie
ein
Kinderbuch"
malt
sich
die
Landschaft
rund
um
die
nördlichste
Stadt
Italiens
,
in
der
Volksfeste
und
Märkte
den
Jahresrhythmus
ebenso
bestimmen
wie
die
Opernfestspiele
und
das
Münchner
Filmfest
. [G]
But
the
"semi-cultured"
incomer
,
who
moves
here
from
the
surrounding
countryside
or
from
the
north
of
Germany
,
appreciates
the
city's
extensive
cultural
programme
,
its
innumerable
baroque
churches
and
the
nearby
alpine
lakes
.
The
landscape
provides
a
setting
"like
a
picture
book"
around
Italy's
northernmost
city
,
in
which
public
festivals
and
markets
are
as
influential
in
determining
the
rhythm
of
the
year
as
the
Opera
Festivals
and
the
Munich
Film
Festival
.
Doch:
Die
Entscheidung
für
das
deutsche
Team
ist
in
der
Breite
für
deutsche
Verhältnisse
ein
relatives
Novum
. [G]
And
yet
deciding
to
qualify
for
the
German
team
to
this
great
extent
is
a
relative
novelty
for
German
standards
.
Doch
für
die
breite
Vermarktung
von
HipHop
waren
soziale
oder
gar
politische
Statements
nicht
mehr
gefragt
. [G]
Yet
social
or
even
political
statements
were
no
longer
desired
for
the
widespread
marketing
of
hip
hop
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "breite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners