A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
75
similar
results for assent
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
mit
Zustimmung/Einwilligung
von
jdm
.
with
the
approval/consent/
assent
of
sb
.
Es
herrscht
Einigkeit
,
dass
er
für
die
Stelle
am
besten
geeignet
ist
.
He
is
,
by
common
assent
,
the
best
person
for
the
job
.
Mein
Bruder
wird
seine
Zustimmung
nicht
geben
,
dass
unser
Vater
in
ein
Pflegeheim
kommt
.
My
brother
won't
assent
to
our
father
going
into
a
nursing
home
.
Auch
etliche
Einwohner
waren
zugegen
,
ebenso
Vertreter
der
Stadt
,
Besucher
aus
Übersee
und
der
stolze
Architekt
des
Tempels
,
der
Deutsche
Heinz-Rainer
Eichhorst
,
dem
es
gelungen
ist
,
eine
fremde
Konzeption
originalgetreu
in
Stein
umzusetzen
.
Und
das
,
obwohl
er
bei
Auftragsannahme
noch
nichts
von
den
durch
den
Tempel
verkörperten
spirituellen
oder
kulturellen
Werten
verstand
,
wie
er
selbst
sagt
. [G]
Present
were
also
several
local
inhabitants
,
officials
,
visitors
from
overseas
,
and
the
proud
architect
of
the
temple
,
Heinz-Rainer
Eichhorst
, a
German
national
,
who
had
turned
an
alien
concept
into
its
faithful
version
in
stone
although
,
by
his
own
admission
,
he
had
no
comprehension
of
the
spiritual
or
cultural
values
associated
with
it
when
he
assent
ed
to
the
proposal
.
Abgesehen
von
der
Erklärung
und
dem
Bericht
,
die
in
Artikel
25
dieser
Geschäftsordnung
vorgesehen
sind
und
die
nur
einstimmig
genehmigt
werden
können
,
erfordert
jede
Entscheidung
des
Prüfungsausschusses
die
Zustimmung
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
. [EU]
Apart
from
the
statement
and
the
report
referred
to
in
Article
25
of
these
Rules
of
Procedure
,
which
can
only
be
adopted
unanimously
,
all
decisions
of
the
Committee
shall
require
the
assent
of
the
majority
of
its
members
.
Artikel
75
Verfahren
der
Zustimmung
[EU]
Rule
75
Assent
procedure
Bestimmten
Nutzern
wird
es
gestattet
,
für
Länder
,
die
aus
Datenschutzgründen
keine
ausdrückliche
Zustimmung
zur
Verbreitung
der
vollständigen
Daten
erteilen
,
Daten
nach
Systemen
oder
Systemgruppen
zu
veröffentlichen
. [EU]
Specific
users
will
be
allowed
to
publish
data
by
schemes
or
by
groups
of
scheme
for
those
countries
not
giving
explicit
assent
to
full
dissemination
for
confidentiality
reasons
.
Bestimmten
Nutzern
wird
es
gestattet
,
für
Länder
,
die
aus
Datenschutzgründen
keine
ausdrückliche
Zustimmung
zur
Verbreitung
der
vollständigen
Daten
erteilen
,
Daten
nach
Systemen
oder
Systemgruppen
zu
veröffentlichen
. [EU]
Specific
users
will
be
allowed
to
publish
data
by
schemes
or
by
groups
of
schemes
for
those
countries
not
giving
explicit
assent
to
full
dissemination
for
confidentiality
reasons
.
Das
britische
Postgesetz
,
der
Postal
Services
Act
2011
(
nachfolgend
"Postgesetz
von
2011"
),
der
am
13
.
Juni
2011
die
Königliche
Zustimmung
erhielt
,
regelt
die
staatliche
Postpolitik
des
Vereinigten
Königreichs
. [EU]
The
United
Kingdom
Government's
policy
is
set
out
in
the
Postal
Services
Act
[3] ('Postal
Services
Act
2011'
),
which
received
Royal
Assent
on
13
June
2011
.
Das
Parlament
äußert
sich
in
einer
einzigen
Abstimmung
zu
dem
Rechtsakt
,
zu
dem
nach
dem
EG-Vertrag
oder
dem
EU-Vertrag
seine
Zustimmung
erforderlich
ist
,
wobei
keine
Änderungsanträge
eingereicht
werden
können
. [EU]
Parliament
shall
take
a
decision
on
the
act
requiring
its
assent
under
the
EC
or
EU
Treaty
by
means
of
a
single
vote
,
and
no
amendments
may
be
tabled
.
Das
Parlament
beschließt
über
die
Stellungnahme
bzw
.
Zustimmung
zu
dem
Abschluss
,
der
Verlängerung
oder
der
Änderung
eines
von
der
Europäischen
Gemeinschaft
geschlossenen
internationalen
Abkommens
oder
Finanzprotokolls
in
einer
einzigen
Abstimmung
mit
der
Mehrheit
der
abgegebenen
Stimmen
,
wobei
keine
Änderungsanträge
zum
Text
des
Abkommens
bzw
.
Protokolls
zulässig
sind
. [EU]
Parliament
shall
give
its
opinion
on
,
or
its
assent
to
,
the
conclusion
,
renewal
or
amendment
of
an
international
agreement
or
a
financial
protocol
concluded
by
the
European
Community
in
a
single
vote
by
a
majority
of
the
votes
cast
without
amendments
to
the
text
of
the
agreement
or
protocol
being
admissible
.
Das
Parlament
kann
dem
Antrag
eines
europäischen
Staates
auf
Mitgliedschaft
in
der
Europäischen
Union
nur
mit
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
auf
der
Grundlage
eines
Berichts
seines
zuständigen
Ausschusses
zustimmen
. [EU]
Parliament
shall
give
its
assent
to
an
application
by
a
European
State
to
become
a
member
of
the
European
Union
by
a
majority
of
its
component
Members
on
the
basis
of
a
report
by
the
committee
responsible
.
Das
Personalstatut
des
Europäischen
Satellitenzentrums
,
das
vom
Rat
am
21
.
Dezember
2001
angenommen
und
vom
Direktor
des
Zentrums
mit
Zustimmung
des
Verwaltungsrates
am
15
.
Juni
2005
geändert
wurde
[4],
sollte
daher
geändert
und
ersetzt
werden
- [EU]
The
Staff
Regulations
of
the
European
Union
Satellite
Centre
,
as
adopted
by
the
Council
on
21
December
2001
[3],
and
as
amended
by
the
Director
with
the
assent
of
the
Board
on
15
June
2005
[4],
should
therefore
be
amended
and
replaced
,
Das
Personalstatut
des
Europäischen
Satellitenzentrums
,
das
vom
Rat
am
21
.
Dezember
2001
angenommen
und
vom
Direktor
des
Zentrums
mit
Zustimmung
des
Verwaltungsrates
am
15
.
Juni
2005
in
Bezug
auf
Titel
II
Kapitel
III
Artikel
14
Absatz
2
und
Titel
II
Kapitel
IX
geändert
wurde
,
wird
durch
das
Personalstatut
im
Anhang
zu
diesem
Beschluss
ersetzt
. [EU]
The
Staff
Regulations
of
the
European
Union
Satellite
Centre
,
as
adopted
by
the
Council
on
21
December
2001
,
and
as
amended
by
the
Director
with
the
assent
of
the
Board
on
15
June
2005
with
regard
to
Title
II
,
Chapter
III
,
Article
14
(2)
and
Title
II
,
Chapter
IX
,
are
replaced
by
the
Staff
Regulations
annexed
to
this
Decision
.
Dem
Land
stehen
auf
Grund
der
Regelungen
der
Detailvereinbarung
bereits
jetzt
besondere
Zustimmungs-
,
Informations-
und
Kontrollrechte
im
Immobiliendienstleistungsbereich
zu
,
die
durch
die
landeseigene
Berliner
Gesellschaft
zum
Controlling
der
Immobilien-Altrisiken
mbH
(
"BCIA"
)
ausgeübt
werden
. [EU]
Under
the
detailed
agreement
,
the
Land
already
has
special
rights
of
assent
,
information
and
control
in
the
real
estate
services
area
,
which
are
exercised
by
BCIA
.
Dem
Parlament
ist
jedes
Ersuchen
des
Rates
um
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
gemäß
Artikel
7
Absätze
1
und
2
des
EU-Vertrags
sowie
die
Stellungnahme
des
betroffenen
Mitgliedstaats
bekannt
zu
geben
. [EU]
Any
request
from
the
Council
for
assent
on
a
proposal
submitted
pursuant
to
Article
7(1)
and
(2)
of
the
EU
Treaty
along
with
the
observations
submitted
by
the
Member
State
shall
be
announced
to
Parliament
.
Dem
steht
auch
nicht
entgegen
,
dass
die
endgültige
Zustimmung
von
France
Télécom
zum
"MC
Settlement
Agreement"
zu
dem
Zeitpunkt
noch
nicht
vorlag
. [EU]
This
conclusion
is
in
no
way
invalidated
by
the
fact
that
,
at
that
time
,
France
Télécom
had
not
yet
given
its
final
assent
to
the
MC
Settlement
Agreement
.
Der
Direktor
des
Instituts
ist
befugt
,
nach
Zustimmung
des
Verwaltungsrats
an
dem
vorliegenden
Personalstatut
die
Änderungen
vorzunehmen
,
die
sich
bei
dessen
Anwendung
als
notwendig
erweisen
. [EU]
The
Director
of
the
Institute
is
authorised
to
make
such
amendments
to
these
Regulations
as
prove
necessary
,
with
the
assent
of
the
Board
.
Der
Direktor
des
Zentrums
ist
befugt
,
nach
Zustimmung
des
Verwaltungsrats
an
dem
vorliegenden
Personalstatut
die
Änderungen
vorzunehmen
,
die
sich
bei
dessen
Anwendung
als
notwendig
erweisen
. [EU]
The
Director
of
the
Centre
is
authorised
to
make
such
amendments
to
these
Regulations
as
prove
necessary
,
with
the
assent
of
the
Board
.
Der
Direktor
des
Zentrums
ist
befugt
,
nach
Zustimmung
des
Verwaltungsrats
an
dem
vorliegenden
Personalstatut
technische
Änderungen
vorzunehmen
,
die
keine
Änderung
der
grundlegenden
Prinzipien
des
Personalstatuts
darstellen
. [EU]
The
Director
of
the
Centre
is
authorised
to
make
amendments
of
a
technical
nature
to
these
Staff
Regulations
which
do
not
amount
to
a
modification
of
the
fundamental
principles
laid
down
in
these
Staff
Regulations
,
with
the
assent
of
the
Board
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners