A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
41 results for zeitlich befristete
Search single words:
zeitlich
·
befristete
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Eine
zeitlich
befristete
Zusage
ist
eine
Zusage
,
bei
der
die
natürliche
oder
juristische
Person
dem
Dritten
gegenüber
erklärt
,
dass
der
Leerverkauf
durch
Ankäufe
am
Tag
des
Leerverkaufs
gedeckt
sein
wird
,
und
der
Dritte
vor
dem
Leerverkauf
bestätigt
,
dass
er
unter
Berücksichtigung
der
Marktbedingungen
und
der
ihm
ansonsten
über
das
Angebot
der
öffentlichen
Schuldtitel
am
Tag
des
Leerverkaufs
vorliegenden
Informationen
berechtigterweise
erwarten
kann
,
dass
die
öffentlichen
Schuldtitel
in
der
erforderlichen
Menge
angekauft
werden
können
. [EU]
Time
limited
confirmation
arrangement
shall
mean
an
arrangement
where
the
natural
or
legal
person
states
to
the
third
party
that
the
short
sale
will
be
covered
by
purchases
during
the
same
day
of
the
short
sale
and
the
third
party
confirms
,
prior
to
the
short
sale
being
entered
into
,
that
it
has
a
reasonable
expectation
that
the
sovereign
debt
can
be
purchased
in
the
relevant
quantity
taking
into
account
the
market
conditions
and
other
information
available
to
that
third
party
on
the
supply
of
the
sovereign
debt
instruments
on
the
day
of
entering
into
the
short
sale
.
Ferner
ist
zu
klären
,
wie
häufig
die
Maßnahme
angewandt
wird:
Die
italienischen
Behörden
hatten
ursprünglich
erklärt
,
es
handele
sich
hierbei
um
eine
außergewöhnliche
und
zeitlich
befristete
Maßnahme
(
vgl
.
15
.
Erwägungsgrund
). [EU]
Another
aspect
to
be
clarified
was
the
frequency
with
which
the
aid
is
to
be
granted
.
The
Italian
authorities
had
initially
said
that
this
was
an
extraordinary
measure
of
limited
duration
(see
point
15
).
gestützt
auf
Artikel
8
der
Verordnung
EZB/2008/11
vom
23
.
Oktober
2008
über
zeitlich
befristete
Änderungen
hinsichtlich
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
[EU]
Having
regard
to
Article
8
of
Regulation
ECB/2008/11
of
23
October
2008
on
temporary
changes
to
the
rules
relating
to
eligibility
of
collateral
Hinsichtlich
des
steuerlichen
Teils
der
Anmeldung
,
der
sich
auf
die
zeitlich
befristete
degressive
Senkung
des
Mietwerts
bezieht
,
der
als
Grundlage
für
die
Festsetzung
der
örtlichen
Steuern
der
privaten
Betreiber
,
welche
die
Werkzeugeinrichtungen
,
Ausrüstungen
und
Anlagen
der
großen
Seehäfen
übernehmen
,
teilten
die
französischen
Behörden
mit
ihrem
Schreiben
vom
2.
Juli
2010
mit
,
dass
diese
Senkung
auch
für
die
Grundsteuer
der
Unternehmen
gilt
,
die
der
wirtschaftlichen
Gebietsabgabe
unterliegen
,
welche
die
Gewerbesteuer
ersetzt
. [EU]
As
regards
the
part
of
the
notification
referring
to
the
diminishing
reduction
,
limited
in
time
,
of
the
rental
value
used
to
establish
local
taxes
to
be
paid
by
private
operators
taking
over
large
sea
port
equipment
and
facilities
,
the
French
authorities
stated
in
their
letter
of
2
July
2010
that
this
reduction
also
applied
to
the
land
tax
paid
by
companies
under
the
regional
business
tax
[6]
which
replaces
business
tax
.
Im
Zeitraum
2004-2005
erreichte
die
strukturelle
Anpassung
(d. h.
die
Verbesserung
des
konjunkturbereinigten
Saldos
ohne
einmalige
und
sonstige
zeitlich
befristete
Maßnahmen
)
einen
Prozentpunkt
des
BIP:
0,4 %
2004
und
0,6 %
2005
. [EU]
Over
the
period
2004
to
2005
,
the
structural
adjustment
(namely,
the
improvement
in
the
cyclically
adjusted
balance
net
of
one-off
and
other
temporary
measures
)
reached
1
percentage
point
of
GDP:
0,4 %
in
2004
and
0,6 %
in
2005
.
Insbesondere
sollten
entkoppelte
Zahlungen
für
Obst
und
Gemüse
und
zeitlich
befristete
gekoppelte
flächenbezogene
Beihilfen
für
gewisse
zur
Verarbeitung
bestimmte
Erzeugnisse
,
die
im
Rahmen
der
bestehenden
Beihilferegelungen
beihilfefähig
waren
,
sowie
für
Erdbeeren
und
Himbeeren
vorgesehen
werden
. [EU]
In
particular
,
provision
should
be
made
for
decoupled
fruit
and
vegetables
payments
and
temporary
coupled
area
aids
for
certain
products
intended
for
processing
,
which
were
eligible
under
the
existing
aid
schemes
,
as
well
as
strawberries
and
raspberries
.
Laut
Artikel
13
der
Richtlinie
2001/95/EG
kann
die
Europäische
Kommission
,
wenn
sie
davon
Kenntnis
erlangt
,
dass
von
bestimmten
Produkten
eine
ernste
Gefahr
für
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verbraucher
ausgeht
,
unter
bestimmten
Umständen
eine
Entscheidung
erlassen
,
mit
der
die
Mitgliedstaaten
verpflichtet
werden
,
zeitlich
befristete
Maßnahmen
zu
ergreifen
,
mit
denen
insbesondere
das
Inverkehrbringen
eines
Produkts
und
seine
Bereitstellung
auf
dem
Markt
beschränkt
oder
besonderen
Bedingungen
unterworfen
werden
. [EU]
According
to
Article
13
of
Directive
2001/95/EC
,
if
the
European
Commission
becomes
aware
that
certain
products
present
a
serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
,
it
may
,
under
certain
conditions
,
adopt
a
decision
requiring
Member
States
to
take
temporary
measures
intended
in
particular
to
restrict
or
make
subject
to
specific
conditions
the
placing
and
making
available
on
the
market
of
such
products
.
Mit
dieser
Verordnung
wird
ein
Mechanismus
eingerichtet
,
um
in
Form
von
Soforteinsatzteams
für
Grenzsicherungszwecke
(
im
Folgenden
als
"Teams"
bezeichnet
)
für
die
rasche
operative
und
zeitlich
befristete
Unterstützung
eines
darum
ersuchenden
Mitgliedstaats
zu
sorgen
,
der
einem
plötzlichen
und
außergewöhnlichen
Druck
ausgesetzt
ist
,
insbesondere
durch
den
Zustrom
einer
großen
Anzahl
von
Drittstaatsangehörigen
an
bestimmten
Stellen
der
Außengrenzen
,
die
versuchen
,
illegal
in
sein
Hoheitsgebiet
einzureisen
. [EU]
This
Regulation
establishes
a
mechanism
for
the
purposes
of
providing
rapid
operational
assistance
for
a
limited
period
to
a
requesting
Member
State
facing
a
situation
of
urgent
and
exceptional
pressure
,
especially
the
arrival
at
points
of
the
external
borders
of
large
numbers
of
third-country
nationals
trying
to
enter
the
territory
of
the
Member
State
illegally
,
in
the
form
of
Rapid
Border
Intervention
Teams
(hereinafter
referred
to
as
teams
).
Nachdem
das
Unternehmen
beschlossen
hatte
,
einen
wesentlichen
Teil
seines
Personals
zu
entlassen
,
war
die
zeitlich
befristete
Ausbildung
der
anderen
Arbeitnehmer
für
die
Kontinuität
der
Produktion
und
der
Qualitätssicherung
unentbehrlich
. [EU]
Indeed
,
once
the
company
has
decided
to
lay
off
a
significant
part
of
its
staff
,
temporary
training
for
the
employees
referred
to
above
is
indispensable
for
ensuring
the
continuity
of
production
and
quality
.
über
die
Durchführung
der
Verordnung
EZB/2008/11
vom
23
.
Oktober
2008
über
zeitlich
befristete
Änderungen
hinsichtlich
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
[EU]
on
the
implementation
of
Regulation
ECB/2008/11
of
23
October
2008
on
temporary
changes
to
the
rules
relating
to
eligibility
of
collateral
über
zeitlich
befristete
Änderungen
der
Regelungen
hinsichtlich
der
Notenbankfähigkeit
von
auf
Fremdwährungen
lautenden
Sicherheiten
[EU]
on
temporary
changes
to
the
rules
relating
to
the
eligibility
of
foreign
currency
denominated
collateral
über
zeitlich
befristete
Änderungen
der
Regelungen
hinsichtlich
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
[EU]
on
temporary
changes
to
the
rules
relating
to
eligibility
of
collateral
über
zeitlich
befristete
Maßnahmen
zum
Schutz
vor
hoch
pathogener
Aviärer
Influenza
in
Kroatien
[EU]
concerning
certain
temporary
protection
measures
in
relation
to
highly
pathogenic
avian
influenza
in
Croatia
über
zusätzliche
zeitlich
befristete
Maßnahmen
hinsichtlich
der
Refinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
und
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
[EU]
on
additional
temporary
measures
relating
to
Eurosystem
refinancing
operations
and
eligibility
of
collateral
über
zusätzliche
zeitlich
befristete
Maßnahmen
hinsichtlich
der
Refinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
und
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
und
zur
Änderung
der
Leitlinie
EZB/2007/9
[EU]
on
additional
temporary
measures
relating
to
Eurosystem
refinancing
operations
and
eligibility
of
collateral
and
amending
Guideline
ECB/2007/9
Zeitlich
befristete
Rückstandshöchstgehalte
,
in
Abhängigkeit
der
Vorlage
von
Versuchsdaten
gültig
bis
1.
Januar
2008
." [EU]
Temporary
MRL
valid
until
1
January
2008
,
pending
submission
of
trial
data
.'
zur
Änderung
der
Leitlinie
EZB/2008/18
über
zeitlich
befristete
Änderungen
der
Regelungen
hinsichtlich
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
[EU]
amending
Guideline
ECB/2008/18
on
temporary
changes
to
the
rules
relating
to
eligibility
of
collateral
zur
Änderung
der
Leitlinie
EZB/2012/18
über
zusätzliche
zeitlich
befristete
Maßnahmen
hinsichtlich
der
Refinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
und
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
[EU]
amending
Guideline
ECB/2012/18
on
additional
temporary
measures
relating
to
Eurosystem
refinancing
operations
and
eligibility
of
collateral
zur
Änderung
des
Beschlusses
EZB/2011/25
über
zusätzliche
zeitlich
befristete
Maßnahmen
hinsichtlich
der
Refinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
und
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
[EU]
amending
Decision
ECB/2011/25
on
additional
temporary
measures
relating
to
Eurosystem
refinancing
operations
and
eligibility
of
collateral
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
EZB/2011/25
über
zusätzliche
zeitlich
befristete
Maßnahmen
hinsichtlich
der
Refinanzierungsgeschäfte
des
Eurosystems
und
der
Notenbankfähigkeit
von
Sicherheiten
[EU]
repealing
Decision
ECB/2011/25
on
additional
temporary
measures
relating
to
Eurosystem
refinancing
operations
and
eligibility
of
collateral
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zeitlich befristete":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners