A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
186 results for von Fall zu Fall
Search single words:
von
·
Fall
·
zu
·
Fall
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
ESRB
sollte
von
Fall
zu
Fall
-
nachdem
er
den
Rat
rechtzeitig
zu
vor
unterrichtet
hat
,
damit
dieser
reagieren
kann
-
entscheiden
,
ob
eine
Empfehlung
vertraulich
bleiben
oder
veröffentlicht
werden
sollte
,
wobei
zu
berücksichtigen
ist
,
dass
eine
Veröffentlichung
die
Befolgung
von
Empfehlungen
unter
bestimmten
Umständen
fördern
kann
. [EU]
The
ESRB
should
decide
,
on
a
case-by-case
basis
and
after
having
informed
the
Council
sufficiently
in
advance
so
that
it
is
able
to
react
,
whether
a
recommendation
should
be
kept
confidential
or
made
public
,
bearing
in
mind
that
public
disclosure
can
help
to
foster
compliance
with
the
recommendations
in
certain
circumstances
.
Der
Hof
bestimmt
von
Fall
zu
Fall
,
welche
Beschlüsse
im
schriftlichen
Verfahren
angenommen
werden
. [EU]
The
Court
shall
determine
,
on
a
case-by-case
basis
,
the
decisions
to
be
adopted
by
the
written
procedure
.
Der
Rat
entscheidet
von
Fall
zu
Fall
,
ob
eine
Operation
militärische
oder
verteidigungspolitische
Bezüge
im
Sinne
des
Artikels
28
Absatz
3
hat
- [EU]
The
Council
decides
on
a
case-by-case
basis
whether
an
operation
has
military
or
defence
implications
,
within
the
meaning
of
Article
28
(3)
of
the
Treaty
,
Der
Rat
entscheidet
von
Fall
zu
Fall
,
ob
eine
Operation
militärische
oder
verteidigungspolitische
Bezüge
im
Sinne
des
Artikels
41
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
(
"EUV"
)
hat
. [EU]
The
Council
decides
on
a
case-by-case
basis
whether
an
operation
has
military
or
defence
implications
,
within
the
meaning
of
Article
41
(2)
of
the
Treaty
on
European
Union
(TEU).
Der
Rat
oder
der
AStV
entscheidet
von
Fall
zu
Fall
einstimmig
,
ob
auf
Veranlassung
des
Generalsekretärs
oder
des
Stellvertretenden
Generalsekretärs
gemeinsame
Strategien
,
gemeinsame
Aktionen
und
gemeinsame
Standpunkte
im
Sinne
des
Artikels
12
des
EU-Vertrags
im
Amtsblatt
zu
veröffentlichen
sind
. [EU]
The
Council
or
Coreper
shall
decide
unanimously
,
on
a
case-by-case
basis
,
whether
there
should
be
publication
in
the
Official
Journal
by
the
Secretary-General
or
the
Deputy
Secretary-General
of
the
common
strategies
,
the
joint
actions
and
the
common
positions
referred
to
in
Article
12
of
the
EU
Treaty
.
Der
Rat
oder
der
AStV
entscheidet
von
Fall
zu
Fall
unter
Berücksichtigung
der
etwaigen
Veröffentlichung
des
Basisrechtsaktes
,
ob
Folgendes
auf
Veranlassung
des
Generalsekretärs
oder
des
Stellvertretenden
Generalsekretärs
im
Amtsblatt
zu
veröffentlichen
ist:
[EU]
The
Council
or
Coreper
shall
decide
,
on
a
case-by-case
basis
and
taking
account
of
possible
publication
of
the
basic
act
,
whether
the
following
should
be
published
in
the
Official
Journal
by
the
Secretary-General
or
the
Deputy
Secretary-General:
Der
Sonderausschuss
kann
von
Fall
zu
Fall
den
Rückgriff
auf
andere
externe
Stellen
beschließen
,
wenn
hierfür
spezifische
Gründe
vorliegen
. [EU]
The
Special
Committee
may
decide
on
a
case-by-case
basis
and
upon
specific
motivations
to
use
other
external
bodies
.
Der
Verwaltungsrat
beschließt
von
Fall
zu
Fall
mit
der
absoluten
Mehrheit
seiner
stimmberechtigten
Mitglieder
. [EU]
The
Management
Board
shall
take
its
decision
on
a
case-by-case
basis
by
an
absolute
majority
of
its
members
with
a
right
to
vote
.
Der
Verwaltungsrat
entscheidet
-
nachdem
er
zu
vor
den
Rat
rechtzeitig
unterrichtet
hat
,
damit
dieser
sich
äußern
kann
-
von
Fall
zu
Fall
,
ob
eine
Warnung
oder
Empfehlung
veröffentlicht
werden
soll
. [EU]
The
General
Board
shall
decide
on
a
case-by-case
basis
,
after
having
informed
the
Council
sufficiently
in
advance
so
that
it
is
able
to
react
,
whether
a
warning
or
a
recommendation
should
be
made
public
.
Der
Verwaltungsrat
kann
von
Fall
zu
Fall
Beobachter
ohne
Stimmrecht
,
insbesondere
Vertreter
der
Regionen
und
der
Regulierungsstellen
,
zu
r
Teilnahme
an
den
Sit
zu
ngen
einladen
. [EU]
The
Governing
Board
may
invite
observers
on
a
case-by-case
basis
,
without
voting
rights
,
to
attend
their
meetings
,
in
particular
representatives
of
the
regions
and
of
regulatory
bodies
.
Der
vorgesehene
Mechanismus
zu
r
Feststellung
der
Gleichwertigkeit
sollte
nicht
automatisch
den
Zu
gang
in
die
Gemeinschaft
ermöglichen
,
sondern
qualifizierten
Ratingagenturen
aus
Drittländern
die
Möglichkeit
eröffnen
,
sich
von
Fall
zu
Fall
einer
Bewertung
zu
unterziehen
und
eine
Befreiung
von
einigen
organisatorischen
Anforderungen
an
Ratingagenturen
zu
erhalten
,
die
in
der
Gemeinschaft
tätig
sind
,
einschließlich
der
Anforderung
,
in
der
Gemeinschaft
physisch
präsent
zu
sein
. [EU]
The
equivalence
mechanism
envisaged
should
not
grant
automatic
access
to
the
Community
but
should
offer
the
possibility
for
qualifying
credit
rating
agencies
from
a
third
country
to
be
assessed
on
a
case-by-case
basis
and
be
granted
an
exemption
from
some
of
the
organisational
requirements
for
credit
rating
agencies
active
in
the
Community
,
including
the
requirement
of
physical
presence
in
the
Community
.
Der
Vorsitzende
kann
gegebenen
fall
s
nach
eigenem
Ermessen
von
Fall
zu
Fall
zu
sätzliche
Experten
zu
den
Sit
zu
ngen
der
AG
einladen
und
die
AG
hierüber
informieren
. [EU]
Whenever
deemed
appropriate
,
the
Chairperson
may
at
their
discretion
invite
additional
experts
to
meetings
of
the
AG
on
an
ad
hoc
basis
and
inform
the
AG
thereof
.
Der
zu
ständige
Anweisungsbefugte
kann
,
wenn
dies
zweckmäßig
und
verhältnismäßig
ist
,
von
Fall
zu
Fall
und
vorbehaltlich
einer
Risikoanalyse
vorab
vom
Begünstigten
eine
Sicherheitsleistung
verlangen
,
um
die
mit
den
Vorfinanzierungen
verbundenen
finanziellen
Risiken
zu
begrenzen
. [EU]
The
authorising
officer
responsible
may
,
if
he
or
she
deems
it
appropriate
and
proportionate
,
on
a
case-by-case
basis
and
subject
to
risk
analysis
,
require
the
beneficiary
to
lodge
a
guarantee
in
advance
in
order
to
limit
the
financial
risks
connected
with
the
payment
of
pre-financing
.
Deshalb
sollte
es
die
für
den
Emittenten
zu
ständige
Behörde
sein
,
die
von
Fall
zu
Fall
bestimmt
,
welche
Informationen
dieser
(
gegebenen
fall
s
)
liefern
muss
. [EU]
It
is
therefore
appropriate
that
the
competent
authority
of
the
issuer
should
determine
on
a
case
by
case
basis
the
information
required
(if
any
).
Des
Weiteren
sollten
,
wenn
die
bekannten
Eigenschaften
der
Prüfsubstanz
die
entsprechenden
Stoffwechselprofile
beeinträchtigen
können
oder
wenn
mit
einer
solchen
Beeinträchtigung
zu
rechnen
ist
,
die
Parameter
Calcium
,
Phosphor
,
Nüchtern-triglyzeride
,
spezifische
Hormone
,
Methämoglobin
und
Cholinesterase
bestimmt
werden
.
Die
jeweiligen
Parameter
sind
je
nach
Prüfsubstanzklasse
bzw
.
von
Fall
zu
Fall
zu
bestimmen
. [EU]
Other
determinations
that
should
be
carried
out
if
the
known
properties
of
the
test
substance
may
,
or
are
suspected
to
,
affect
related
metabolic
profiles
include
calcium
,
phosphorus
,
fasting
triglycerides
,
specific
hormones
,
methaemoglobin
and
cholinesterase
.
Die
Agentur
sollte
die
Durchführung
von
operativen
Maßnahmen
erleichtern
,
bei
denen
die
Mitgliedstaaten
das
Fachwissen
und
die
Einrichtungen
,
die
Irland
und
das
Vereinigte
Königreich
möglicherweise
zu
r
Verfügung
zu
stellen
bereit
sind
,
nutzen
können
,
wobei
die
Einzelheiten
der
Nut
zu
ng
von
Fall
zu
Fall
vom
Verwaltungsrat
fest
zu
legen
sind
. [EU]
The
Agency
should
facilitate
the
organisation
of
operational
actions
in
which
the
Member
States
may
avail
themselves
of
the
expertise
and
facilities
which
Ireland
and
the
United
Kingdom
may
be
willing
to
offer
,
in
accordance
with
modalities
to
be
decided
on
a
case-by-case
basis
by
the
Management
Board
.
Die
allgemeinen
Bedingungen
für
die
Beteiligung
Kanadas
an
EU-Krisenbewältigungsoperationen
sollten
in
einem
Abkommen
festgelegt
werden
,
das
einen
Rahmen
für
eine
solche
etwaige
künftige
Beteiligung
schafft
,
damit
sie
nicht
für
jede
einzelne
Operation
von
Fall
zu
Fall
festgelegt
werden
müssen
. [EU]
General
conditions
regarding
the
participation
of
Canada
in
EU
crisis
management
operations
should
be
laid
down
in
an
Agreement
establishing
a
framework
for
such
possible
future
participation
,
rather
than
defining
these
conditions
on
a
case-by-case
basis
for
each
operation
concerned
.
Die
an
zu
wendenden
Verfahren
und
Methoden
werden
am
besten
von
Fall
zu
Fall
ausgewählt
. [EU]
The
techniques
and
methodologies
applied
are
best
selected
on
a
case-by-case
basis
.
Die
Art
der
gewährten
Beihilfe
und
die
Lage
des
begünstigten
Unternehmens
variiert
in
Wirklichkeit
aber
von
Fall
zu
Fall
. [EU]
In
practice
,
the
type
of
aid
which
has
been
granted
and
the
situation
of
the
individual
beneficiary
may
differ
.
Die
Ausnahme
der
Trampdienste
aus
dem
Anwendungsbereich
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2003
wurde
mit
der
Tatsache
begründet
,
dass
die
Preise
dieser
Dienste
von
Fall
zu
Fall
nach
Maßgabe
der
Angebots-
und
Nachfragebedingungen
frei
ausgehandelt
werden
. [EU]
The
exclusion
of
tramp
vessel
services
from
Regulation
(EC)
No
1/2003
was
based
on
the
fact
that
rates
for
these
services
are
freely
negotiated
on
a
case
by
case
basis
in
accordance
with
supply
and
demand
conditions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "von Fall zu Fall":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners