A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
verwest
verwestlichen
verwetten
verwichen
verwickeln
verwickelte Lage
verwildern
verwildert
verwinden
Search for:
ä
ö
ü
ß
42 results for
verwickelt
Word division: ver·wi·ckelt
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Tori-Stange
sollte
so
hoch
wie
möglich
sein
,
damit
die
Leine
die
Köder
über
eine
ausreichende
Distanz
hinter
dem
Schiff
schützt
und
sich
nicht
mit
dem
Fanggerät
verwickelt
. [EU]
The
tori
pole
should
be
set
as
high
as
possible
so
that
the
line
protects
bait
a
good
distance
astern
of
the
vessel
and
will
not
tangle
with
the
fishing
gear
.
Es
ist
angemessen
,
bei
der
Festlegung
der
Geldbuße
den
weltweiten
Gesamtumsatz
der
Gruppe
(
ca
. 5
Mrd
.
EUR
)
zu
berücksichtigen
,
da
die
Muttergesellschaft
(
Outokumpu
Oyj
)
im
Jahr
1988
durch
ihren
Geschäftsbereich
Copper
Products
(
Kupferprodukte
)
in
die
Zuwiderhandlung
verwickelt
war
und
ihre
100
%ige
Tochtergesellschaft
OCP
danach
nicht
anwies
,
sie
zu
beenden
. [EU]
In
this
assessment
,
it
was
appropriate
to
take
into
account
the
overall
worldwide
turnover
of
the
group
(approximately
EUR
5
billion
),
since
the
parent
company
(Outokumpu
Oyj
)
was
involved
in
the
infringement
in
1988
through
its
Copper
Products
Division
and
thereafter
did
not
instruct
its
wholly-owned
subsidiary
OCP
to
end
it
.
Es
muss
jedoch
unterstrichen
werden
,
dass
sich
die
oben
genannten
Beispiele
auf
Länder
beziehen
,
die
direkt
verwickelt
waren
(
das
Vereinigte
Königreich
bei
BSE
beziehungsweise
Belgien
bei
Dioxin
),
und
nicht
wie
in
dem
geprüften
Fall
um
ein
Land
,
in
dem
der
Markt
aufgrund
der
Sorgen
der
Verbraucher
in
Bezug
auf
das
Dioxin
gestört
wurde
. [EU]
It
must
however
be
stressed
that
the
examples
quoted
involve
countries
directly
affected
(the
United
Kingdom
in
the
case
of
BSE
and
Belgium
in
that
of
dioxin
)
and
not
,
as
in
this
case
, a
country
where
the
market
was
disturbed
because
of
consumers'
concerns
(about
dioxin
).
Geht
aus
einer
internen
Untersuchung
hervor
,
dass
ein
Bediensteter
oder
ehemaliger
Bediensteter
möglicherweise
persönlich
verwickelt
ist
,
so
wird
dieser
umgehend
in
Kenntnis
gesetzt
,
sofern
die
Untersuchung
dadurch
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Whenever
an
internal
investigation
reveals
the
possibility
of
the
personal
involvement
of
a
staff
member
,
or
a
former
staff
member
,
that
person
shall
rapidly
be
informed
,
provided
this
is
not
harmful
to
the
investigation
.
In
Übergriffe
verwickelt
. [EU]
Implicated
in
acts
of
brutality
.
In
Übergriffe
verwickelt
. [EU]
Implicated
in
brutality
.
Mauritania
Airways
bestätigte
,
dass
ein
von
ihm
betriebenes
Luftfahrzeug
des
Musters
Boeing
B737-700
mit
Eintragungskennzeichen
TS-IEA
am
27
.
Juli
2010
in
einen
Unfall
verwickelt
war
,
bei
dem
mehrere
Verletzte
zu
beklagen
waren
und
das
Luftfahrzeug
erheblich
beschädigt
wurde
und
sich
seitdem
in
Reparatur
befindet
. [EU]
Mauritania
Airways
confirmed
that
an
aircraft
of
type
Boeing
B737-700
with
registration
mark
TS-IEA
operated
by
Mauritania
Airways
was
involved
in
an
accident
on
27
July
2010
which
caused
several
injuries
and
substantial
damage
to
the
aircraft
that
has
been
since
that
time
under
repair
.
Schließlich
ist
die
OTE
mittels
der
Kontrolle
des
öffentlichen
Festnetztelefonienetzes
in
eine
Reihe
missbräuchlicher
und
wettbewerbsschädigender
Praktiken
auf
den
Märkten
der
elektronischen
Kommunikation
verwickelt
,
bezüglich
derer
die
NRB
nicht
immer
die
entsprechenden
Abhilfemaßnahmen
auferlegt
hat
. [EU]
Finally
,
through
control
of
the
public
fixed
line
network
,
OTE
has
engaged
in
a
series
of
anticompetitive
and
abusive
practices
in
the
electronic
communications
markets
that
have
not
always
been
remedied
by
the
regulatory
authority
.
sind
in
eine
Streitigkeit
mehr
als
zwei
Vertragsparteien
verwickelt
,
wählen
die
Streitparteien
,
die
dieselbe
Seite
vertreten
,
jeweils
ein
gemeinsames
Ausschussmitglied
. [EU]
in
case
of
a
dispute
between
more
than
two
Contracting
Parties
,
Contracting
Parties
to
the
dispute
which
are
of
the
same
interest
shall
select
one
panellist
jointly
.
Um
den
Dialog
mit
den
belarussischen
Behörden
und
die
Annahme
von
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
Demokratie
und
der
Achtung
der
Menschenrechte
zu
fördern
,
hat
der
Rat
jedoch
auch
vereinbart
,
die
gegen
bestimmte
belarussische
Amtsträger
verhängten
Aufenthaltsverbote
für
eine
revidierbare
Dauer
von
sechs
Monaten
nicht
anzuwenden
,
wobei
hiervon
die
Aufenthaltsverbote
ausgenommen
sind
,
die
gegen
die
Amtsträger
,
die
in
das
Verschwinden
mehrerer
Persönlichkeiten
in
den
Jahren
1999–
;2000
verwickelt
waren
,
und
gegen
die
Vorsitzende
der
Zentralen
Wahlkommission
verhängt
wurden
. [EU]
However
,
the
Council
also
decided
that
the
travel
restrictions
imposed
on
certain
leading
figures
in
Belarus
,
with
the
exception
of
those
involved
in
the
disappearances
which
occurred
in
1999
and
2000
and
of
the
President
of
the
Central
Electoral
Commission
,
should
not
apply
for
a
period
of
six
months
,
which
could
be
renewed
,
with
a
view
to
encouraging
dialogue
with
the
Belarusian
authorities
and
the
adoption
of
measures
to
strengthen
democracy
and
respect
for
human
rights
.
Um
die
Zahl
der
tödlichen
und
schweren
Unfälle
zu
verringern
,
die
von
diesen
Fahrzeugen
verursacht
werden
und
in
die
schwächere
Verkehrsteilnehmer
verwickelt
sind
,
sollen
die
betreffenden
Fahrzeuge
mit
verbesserten
Einrichtungen
für
indirekte
Sicht
nachgerüstet
werden
. [EU]
In
order
to
help
reduce
fatal
and
severe
accidents
caused
by
those
vehicles
and
involving
vulnerable
road
users
,
it
is
appropriate
,
in
the
meantime
,
to
provide
that
the
vehicles
concerned
be
retrofitted
with
improved
devices
for
indirect
vision
.
Untersuchungen
von
Unfällen
,
in
die
von
den
anerkannten
Organisationen
klassifizierte
Schiffe
verwickelt
waren
[EU]
Analyses
of
casualties
involving
ships
classed
by
the
recognised
organisations
Verwickelt
in
die
Repression
vom
25
.
März
2004
. [EU]
Implicated
in
the
repression
of
25
March
2004
.
Weitere
Angaben:
(a)
Soll
im
Süden
Somalias
aktiv
sein
,
in
Unter-Jubba
in
der
Nähe
von
Kismayo
,
hauptsächlich
in
Jilib
und
Burgabo
seit
November
2007
(b)
Abstammung:
Angehöriger
des
Ogaden-Clans
,
Unterclan
Reer-Abdille
; (c)
Mitglied
der
Führung
der
Al-Itihaad
Al-Islamiya
(
AIAI
); (d)
soll
in
die
Anschläge
auf
die
US-Botschaften
in
Nairobi
und
Daressalam
im
August
1998
verwickelt
gewesen
sein
. [EU]
Other
information:
(a)
Reported
to
be
active
in
Southern
Somalia
,
lower
Juba
near
Kismayo
,
mainly
in
Jilibe
and
Burgabo
as
of
November
2007
; (b)
Family
background:
from
the
Ogaden
clan
,
Reer-Abdille
subclan
; (c)
Part
of
the
Al-Itihaad
Al-Islamiya
(AIAI)
leadership
; (d)
Believed
to
have
been
involved
in
the
attacks
on
the
United
States
embassies
in
Nairobi
and
Dar
es
Salaam
in
August
1998
.
Weitere
Angaben:
a)
Soll
im
Süden
Somalias
aktiv
sein
,
in
Unter-Jubba
in
der
Nähe
von
Kismayo
,
hauptsächlich
in
Jilib
und
Burgabo
seit
November
2007
; b)
Abstammung:
Angehöriger
des
Ogaden-Clans
,
Unterclan
Reer-Abdille
; c)
Mitglied
der
Führung
der
Al-Itihaad
Al-Islamiya
(
AIAI
); d)
soll
in
die
Anschläge
auf
die
US-Botschaften
in
Nairobi
und
Daressalam
im
August
1998
verwickelt
gewesen
sein
."
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
25
.1.2001. [EU]
Other
information:
(a)
Reported
to
be
active
in
Southern
Somalia
,
lower
Juba
near
Kismayo
,
mainly
in
Jilibe
and
Burgabo
as
of
November
2007
; (b)
Family
background:
from
the
Ogaden
clan
,
Reer-Abdille
subclan
; (c)
Part
of
the
Al-Itihaad
Al-Islamiya
(AIAI)
leadership
; (d)
Believed
to
have
been
involved
in
the
attacks
on
the
United
States
embassies
in
Nairobi
and
Dar
es
Salaam
in
August
1998
.
Date
of
designation
referred
to
in
Article
2a
(4) (b):
25
.1.2001.
Weitere
Angaben:
a)
Soll
im
Süden
Somalias
aktiv
sein
,
in
Unter-Jubba
in
der
Nähe
von
Kismayo
,
hauptsächlich
in
Jilib
und
Burgabo
seit
November
2007
; b)
Abstammung:
Angehöriger
des
Ogaden-Clans
,
Unterclan
Reer-Abdille
; c)
Mitglied
der
Führung
der
Al-Itihaad
Al-Islamiya
(
AIAI
); d)
soll
in
die
Anschläge
auf
die
US-Botschaften
in
Nairobi
und
Daressalam
im
August
1998
verwickelt
gewesen
sein
."
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Other
information:
(a)
Reported
to
be
active
in
Southern
Somalia
,
lower
Juba
near
Kismayo
,
mainly
in
Jilibe
and
Burgabo
as
of
November
2007
; (b)
Family
background:
from
the
Ogaden
clan
,
Reer-Abdille
subclan
; (c)
Part
of
the
Al-Itihaad
Al-Islamiya
(AIAI)
leadership
; (d)
Believed
to
have
been
involved
in
the
attacks
on
the
United
States
embassies
in
Nairobi
and
Dar
es
Salaam
in
August
1998'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Weitere
Angaben:
(a)
Soll
seit
November
2007
im
Süden
Somalias
aktiv
sein
; (b)
soll
im
Besitz
eines
keniaschen
und
eines
komorischen
Passes
sein
, (c)
soll
in
die
Anschläge
auf
die
US-Botschaften
in
Nairobi
und
Daressalam
im
August
1998
und
in
weitere
Anschläge
in
Kenia
im
Jahr
2002
verwickelt
gewesen
sein
; (d)
soll
sich
einer
plastischen
Operation
unterzogen
haben
." [EU]
Other
information:
(a)
Reported
to
operate
in
Southern
Somalia
as
of
November
2007
; (b)
Reported
to
carry
Kenyan
and
Comorian
passports
. (c)
Believed
to
have
been
involved
in
the
attacks
on
the
United
States
embassies
in
Nairobi
and
Dar
es
Salaam
in
August
1998
,
and
further
attacks
in
Kenya
in
2002
; (d)
Has
reportedly
undergone
plastic
surgery
.'
Weitere
Angaben
können
einer
Analyse
der
Unfälle
entnommen
werden
,
in
die
von
den
anerkannten
Organisationen
klassifizierte
Schiffe
verwickelt
waren
. [EU]
Other
indications
may
be
derived
from
an
analysis
of
the
casualties
involving
ships
classed
by
the
recognised
organisations
.
Weitere
Angaben:
Soll
in
die
Anschläge
auf
die
US-Botschaften
in
Nairobi
und
Daressalam
im
August
1998
verwickelt
gewesen
sein
." [EU]
Other
information:
believed
to
have
been
involved
in
the
attacks
on
the
United
States
embassies
in
Nairobi
and
Dar
es
Salaam
in
August
1998
.'
Wird
das
Fahrzeug
innerhalb
des
in
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
genannten
Zeitraums
in
einen
Unfall
verwickelt
,
während
es
nicht
versichert
ist
,
so
ist
die
in
Artikel
10
Absatz
1
genannte
Stelle
des
Bestimmungsmitgliedstaats
nach
Maßgabe
des
Artikels
9
schadenersatzpflichtig
. [EU]
In
the
event
that
the
vehicle
is
involved
in
an
accident
during
the
period
mentioned
in
paragraph
1
of
this
Article
while
being
uninsured
,
the
body
referred
to
in
Article
10
(1)
in
the
Member
State
of
destination
shall
be
liable
for
the
compensation
provided
for
in
Article
9.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verwickelt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners