A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
28 results for unberechtigten
Tip:
Conversion of units
German
English
Die
sich
daraus
ergebenden
Konsequenzen
sind
weitaus
komplexer
,
als
das
zurzeit
ertönende
"Ich
will
keine
unberechtigten
Alimente
zahlen"-Geschrei
,
mit
dem
viele
Männerorganisationen
aufwarten
,
vermuten
lässt
. [G]
The
consequences
are
far
more
complex
than
suggested
by
the
current
cries
of
"I
don't
want
to
pay
unwarranted
maintenance"
coming
from
many
men's
organisations
.
aller
technischen
und
organisatorischen
Sicherheitsvorkehrungen
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
gegen
die
zufällige
oder
unrechtmäßige
Vernichtung
,
den
zufälligen
Verlust
,
die
Änderung
,
die
unberechtigte
Weitergabe
oder
den
unberechtigten
Zugang
-
insbesondere
wenn
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
Unterlagen
und
Daten
an
das
Konsulat
des/der
betreffenden
Mitgliedstaats/Mitgliedstaaten
übermittelt
werden
-
und
gegen
jede
andere
Form
der
unrechtmäßigen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
[EU]
all
the
technical
and
organisational
security
measures
required
to
protect
personal
data
against
accidental
or
unlawful
destruction
or
accidental
loss
,
alteration
,
unauthorised
disclosure
or
access
,
in
particular
where
the
cooperation
involves
the
transmission
of
files
and
data
to
the
consulate
of
the
Member
State
(s)
concerned
,
and
all
other
unlawful
forms
of
processing
personal
data
aller
technischer
und
organisatorischer
Sicherheitsvorkehrungen
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
gegen
die
zufällige
oder
unrechtmäßige
Vernichtung
,
den
zufälligen
Verlust
,
die
Änderung
,
die
unberechtigte
Weitergabe
oder
den
unberechtigten
Zugang
-
insbesondere
wenn
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
Unterlagen
und
Daten
an
die
diplomatische
Mission
oder
konsularische
Vertretung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
bzw
.
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
übermittelt
werden
-
und
gegen
jede
andere
Form
der
unrechtmäßigen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
[EU]
all
the
technical
and
organisational
security
measures
required
to
protect
personal
data
against
accidental
or
unlawful
destruction
or
accidental
loss
,
alteration
,
unauthorised
disclosure
or
access
,
in
particular
where
the
cooperation
involves
the
transmission
of
files
and
data
to
the
diplomatic
mission
or
consular
post
of
the
Member
State
(s)
concerned
,
and
all
other
unlawful
forms
of
processing
the
personal
data
Bei
wiederholten
Verstößen
innerhalb
von
zwölf
Monaten
wird
der
Strafzins
jeweils
um
weitere
2,5
Prozentpunkte
erhöht
,
berechnet
auf
der
Grundlage
des
Betrags
der
unberechtigten
Inanspruchnahme
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
. [EU]
For
repeated
infringements
,
the
penalty
interest
rate
increases
by
a
further
2,5
percentage
points
each
time
this
occurs
within
a
12-month
period
,
calculated
on
the
basis
of
the
amount
of
the
unauthorised
access
to
the
marginal
lending
facility
.
Bei
wiederholten
Verstößen
innerhalb
von
zwölf
Monaten
wird
der
Strafzins
jeweils
um
weitere
2,5
Prozentpunkte
erhöht
,
berechnet
auf
der
Grundlage
des
Betrags
der
unberechtigten
Inanspruchnahme
der
Spitzenrefinanzierungsfazilität
. [EU]
In
the
event
of
repeated
infringements
,
the
penalty
interest
rate
shall
be
increased
by
a
further
2,5
percentage
points
each
time
this
occurs
within
a
12-month
period
,
calculated
on
the
basis
of
the
amount
of
the
unauthorised
access
to
the
marginal
lending
facility
.
Dazu
könnten
beispielsweise
die
Verhinderung
des
unberechtigten
Zugangs
und
der
Verbreitung
schädlicher
Programmcodes
oder
die
Abwehr
von
Angriffen
,
die
Dienstleistungsverhinderungen
bewirken
,
und
von
Schädigungen
von
Computersystemen
und
Systemen
der
elektronischen
Kommunikation
gehören
. [EU]
This
could
,
for
example
,
include
preventing
unauthorised
access
to
electronic
communications
networks
and
malicious
code
distribution
and
stopping
'denial
of
service'
attacks
and
damage
to
computer
and
electronic
communication
systems
.
Der
Inhaber
der
Gemeinschaftskollektivmarke
kann
im
Namen
der
zur
Benutzung
der
Marke
befugten
Personen
Ersatz
des
Schadens
verlangen
,
der
diesen
Personen
aus
der
unberechtigten
Benutzung
der
Marke
entstanden
ist
. [EU]
The
proprietor
of
a
Community
collective
mark
shall
be
entitled
to
claim
compensation
on
behalf
of
persons
who
have
authority
to
use
the
mark
where
they
have
sustained
damage
in
consequence
of
unauthorised
use
of
the
mark
.
Die
EZB
legt
zur
Verhinderung
der
unrechtmäßigen
Offenlegung
sowie
der
unberechtigten
Verwendung
von
vertraulichen
statistischen
Daten
einheitliche
Regeln
fest
und
erlässt
Mindeststandards
. [EU]
The
ECB
shall
define
common
rules
and
implement
minimum
standards
to
prevent
unlawful
disclosure
and
unauthorised
use
of
confidential
statistical
information
.
Die
Mitglieder
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
die
versehentliche
Weitergabe
von
oder
den
unberechtigten
Zugang
zu
vertraulichen
Informationen
zu
verhindern
. [EU]
Members
take
all
necessary
measures
to
prevent
the
accidental
disclosure
of
or
unauthorised
access
to
confidential
information
.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
ergreifen
alle
Maßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
jede
unbefugte
Weitergabe
der
Angaben
gemäß
Artikel
27
Absatz
1
Buchstabe
h
des
Basisrechtsakts
,
der
von
der
Kommission
im
Laufe
ihrer
Vor-Ort-Kontrollen
gesammelten
Informationen
und
der
in
Kapitel
4
genannten
Angaben
oder
jeden
unberechtigten
Zugriff
auf
diese
Angaben
und
Informationen
zu
verhindern
. [EU]
Member
States
and
the
Commission
shall
take
all
necessary
measures
to
prevent
any
unauthorised
disclosure
of
,
or
illegitimate
access
to
,
the
information
referred
to
in
Article
27
(1)(h)
of
the
basic
act
,
information
collected
by
the
Commission
in
the
course
of
its
on-the-spot
checks
and
the
information
referred
to
in
Chapter
4.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
ergreifen
alle
Maßnahmen
,
die
erforderlich
sind
,
um
jede
unbefugte
Weitergabe
der
Angaben
gemäß
Artikel
25
Absatz
1
Buchstabe
i
des
Basisrechtsakts
,
der
von
der
Kommission
im
Laufe
ihrer
Vor-Ort-Kontrollen
gesammelten
Informationen
und
der
in
Kapitel
4
genannten
Angaben
oder
jeden
unberechtigten
Zugriff
auf
diese
Angaben
und
Informationen
zu
verhindern
. [EU]
Member
States
and
the
Commission
shall
take
all
necessary
measures
to
prevent
any
unauthorised
disclosure
of
,
or
illegitimate
access
to
,
the
information
referred
to
in
Article
25
(1)(i)
of
the
basic
act
,
information
collected
by
the
Commission
in
the
course
of
its
on-the-spot
checks
and
the
information
referred
to
in
Chapter
4.
die
online
bereitgestellten
Daten
auf
sichere
Weise
gesammelt
und
gespeichert
werden
,
um
unter
anderem
zu
gewährleisten
,
dass
sie
nicht
verändert
werden
oder
für
einen
anderen
Zweck
als
die
angegebene
Unterstützung
einer
bestimmten
Bürgerinitiative
verwendet
werden
können
und
dass
personenbezogene
Daten
gegen
die
zufällige
oder
unrechtmäßige
Zerstörung
,
den
zufälligen
Verlust
,
die
unberechtigte
Änderung
,
die
unberechtigte
Weitergabe
oder
den
unberechtigten
Zugang
geschützt
werden
[EU]
the
data
provided
online
are
securely
collected
and
stored
,
in
order
to
ensure
,
inter
alia
,
that
they
may
not
be
modified
or
used
for
any
purpose
other
than
their
indicated
support
of
the
given
citizens'
initiative
and
to
protect
personal
data
against
accidental
or
unlawful
destruction
or
accidental
loss
,
alteration
or
unauthorised
disclosure
or
access
Die
Parteien
sollten
diejenigen
technischen
und
organisatorischen
Maßnahmen
im
Vertrag
vorsehen
,
die
unter
Berücksichtigung
des
anwendbaren
Datenschutzrechts
,
des
Stands
der
Technik
und
der
bei
ihrer
Durchführung
entstehenden
Kosten
erforderlich
sind
,
um
personenbezogene
Daten
gegen
die
zufällige
oder
unrechtmäßige
Zerstörung
oder
den
zufälligen
Verlust
,
die
Änderung
,
die
unberechtigte
Weitergabe
oder
den
unberechtigten
Zugang
und
gegen
jede
andere
Form
der
unrechtmäßigen
Verarbeitung
zu
schützen
. [EU]
Parties
should
make
provision
in
the
contract
for
those
technical
and
organisational
measures
which
,
having
regard
to
applicable
data
protection
law
,
the
state
of
the
art
and
the
cost
of
their
implementation
,
are
necessary
in
order
to
protect
personal
data
against
accidental
or
unlawful
destruction
or
accidental
loss
,
alteration
,
unauthorised
disclosure
or
access
or
any
other
unlawful
forms
of
processing
.
die
"technischen
und
organisatorischen
Sicherheitsmaßnahmen"
sind
die
Maßnahmen
,
die
personenbezogene
Daten
vor
der
zufälligen
oder
unrechtmäßigen
Zerstörung
,
dem
zufälligen
Verlust
,
der
Änderung
,
der
unberechtigten
Weitergabe
oder
dem
unberechtigten
Zugang
,
insbesondere
wenn
die
Verarbeitung
die
Übermittlung
der
Daten
über
ein
Netzwerk
umfasst
,
und
vor
jeder
anderen
Form
der
unrechtmäßigen
Verarbeitung
schützen
sollen
. [EU]
'technical
and
organisational
security
measures'
means
those
measures
aimed
at
protecting
personal
data
against
accidental
or
unlawful
destruction
or
accidental
loss
,
alteration
,
unauthorised
disclosure
or
access
,
in
particular
where
the
processing
involves
the
transmission
of
data
over
a
network
,
and
against
all
other
unlawful
forms
of
processing
.
Ein
elektronisches
Dokument
wird
als
gültig
angesehen
,
wenn
das
EDV-System
,
in
dem
dieses
Dokument
aufgezeichnet
wurde
,
die
erforderlichen
Sicherheitselemente
aufweist
,
um
jede
Veränderung
,
Übermittlung
oder
jeden
unberechtigten
Zugang
zu
dieser
Aufzeichnung
zu
verhindern
. [EU]
An
electronic
document
shall
be
considered
valid
if
the
computer
system
on
which
the
document
is
recorded
contains
the
safeguards
necessary
in
order
to
prevent
any
alteration
,
disclosure
or
unauthorised
access
to
the
recording
.
er
erstattet
dem
(
den
)
betreffenden
Mitgliedstaat(
en
)
unverzüglich
Bericht
über
alle
Sicherheitsverstöße
oder
Beschwerden
von
Antragstellern
bezüglich
eines
Datenmissbrauchs
oder
unberechtigten
Zugangs
zu
Daten
und
setzt
sich
mit
dem
(
den
)
betreffenden
Mitgliedstaat(
en
)
ins
Benehmen
,
um
eine
Lösung
zu
finden
und
dem
beschwerdeführenden
Antragsteller
umgehend
eine
Erläuterung
zur
Antwort
zu
geben
. [EU]
report
to
the
Member
State
(s)
concerned
without
delay
any
security
breaches
or
any
complaints
from
applicants
on
data
misuse
or
unauthorised
access
,
and
coordinate
with
the
Member
State
(s)
concerned
in
order
to
find
a
solution
and
give
explanatory
responses
promptly
to
the
complaining
applicants
.
er
trifft
alle
technischen
und
organisatorischen
Sicherheitsvorkehrungen
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
gegen
die
zufällige
oder
unrechtmäßige
Vernichtung
,
den
zufälligen
Verlust
,
die
Änderung
,
die
unberechtigte
Weitergabe
oder
den
unberechtigten
Zugang
-
insbesondere
wenn
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
Unterlagen
und
Daten
an
die
diplomatische
Mission
oder
Auslandsvertretung
des
betreffenden
Mitgliedstaats
bzw
.
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
übermittelt
werden
-
und
gegen
jede
andere
Form
der
unrechtmäßigen
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
[EU]
ensure
all
the
technical
and
organisational
security
measures
required
to
protect
personal
data
against
accidental
or
unlawful
destruction
or
accidental
loss
,
alteration
,
unauthorised
disclosure
or
access
,
in
particular
where
the
cooperation
involves
the
transmission
of
files
and
data
to
the
diplomatic
mission
or
consular
post
of
the
Member
State
(s)
concerned
and
all
other
unlawful
forms
of
processing
personal
data
Er
verfügt
über
die
technischen
und
organisatorischen
Voraussetzungen
zum
Schutz
der
personenbezogenen
Daten
gegen
die
unbeabsichtigte
oder
rechtswidrige
Zerstörung
oder
gegen
den
unbeabsichtigten
Verlust
oder
die
unbeabsichtigte
Änderung
,
die
unberechtigte
Offenlegung
oder
den
unberechtigten
Zugriff
;
damit
ist
ein
Sicherheitsniveau
gewährleistet
,
das
den
von
der
Verarbeitung
ausgehenden
Risiken
und
der
Art
der
zu
schützenden
Daten
gerecht
wird
. [EU]
It
will
have
in
place
appropriate
technical
and
organisational
measures
to
protect
the
personal
data
against
accidental
or
unlawful
destruction
or
accidental
loss
,
alteration
,
unauthorised
disclosure
or
access
,
and
which
provide
a
level
of
security
appropriate
to
the
risk
represented
by
the
processing
and
the
nature
of
the
data
to
be
protected
.
Es
ist
denkbar
,
dass
Dritte
aus
einer
Reihe
von
Gründen
Informationen
auf
der
Endeinrichtung
eines
Nutzers
speichern
oder
auf
bereits
gespeicherte
Informationen
zugreifen
wollen
,
die
von
legitimen
Gründen
(
wie
manchen
Arten
von
Cookies
)
bis
hin
zum
unberechtigten
Eindringen
in
die
Privatsphäre
(z. B.
über
Spähsoftware
oder
Viren
)
reichen
. [EU]
Third
parties
may
wish
to
store
information
on
the
equipment
of
a
user
,
or
gain
access
to
information
already
stored
,
for
a
number
of
purposes
,
ranging
from
the
legitimate
(such
as
certain
types
of
cookies
)
to
those
involving
unwarranted
intrusion
into
the
private
sphere
(such
as
spyware
or
viruses
).
Es
sind
geeignete
technische
und
organisatorische
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
der
Sicherheit
und
Vertraulichkeit
des
Zugangs
und
der
Verarbeitung
vorzusehen
,
um
eine
unberechtigte
Weitergabe
oder
einen
unberechtigten
Zugang
,
eine
versehentliche
oder
unrechtmäßige
Zerstörung
,
einen
Verlust
und
eine
Änderung
von
Daten
und
Dokumenten
zu
verhindern
. [EU]
Appropriate
organisational
and
technical
measures
to
ensure
the
security
and
confidentiality
of
access
and
processing
shall
be
set
out
,
in
order
to
prevent
any
unauthorised
disclosure
or
access
,
accidental
or
unlawful
destruction
,
loss
or
alteration
of
data
and
documents
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unberechtigten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners