A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
real
real werden lassen
reale Objekte
realisierbar
realisieren
realistisch
realistischerweise
realiter
realitätsfern
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for realisierte
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Aus
diesem
Anlass
realisierte
die
Künstlerin
für
den
Museumsplatz
der
Städtischen
Galerie
im
Lenbachhaus
eine
Außeninstallation
aus
der
Serie
"Empire
Vampire"
,
die
bis
Oktober
2004
zu
sehen
ist
. [G]
For
this
occasion
,
the
artist
has
created
for
the
Museumsplatz
of
the
Städtische
Galerie
(i.e.,
Municipal
Gallery
)
at
Lenbachhaus
an
outside
installation
drawn
from
the
series
'Empire
Vampire'
,
which
can
be
seen
until
October
2004
.
Dieses
Interesse
an
den
Wirkungen
und
Auswirkungen
des
schier
ungebremst
agierenden
kapitalistischen
Systems
vor
allem
ist
es
,
welches
an
der
Oper
Stuttgart
stets
aufs
Neue
gepflegt
wird
(
immer
noch
nachwirkend:
der
von
vier
Regisseuren
realisierte
Ring
von
anno
2000
). [G]
It
is
above
all
this
interest
in
the
effects
of
the
entirely
unbridled
capitalistic
system
that
is
ever
anew
cultivated
at
the
Stuttgart
Opera
(still
exerting
an
after-effect:
the
Ring
produced
by
the
four
directors
in
2000
).
Eines
der
wenigen
Beispiele
für
eine
fruchtbare
Zusammenarbeit
von
Medien-KünstlerInnen
mit
dem
deutschen
Fernsehen
war
die
Gruppe
Dogfilm
,
die
aus
dem
interdisziplinären
Verein
Botschaft
eV
hervorging
und
von
1991
bis
1999
zahlreiche
Kurzvideos
realisierte
(
darunter
die
humorvolle
Darstellung
von
TV-Inhaltsbeschreibungen
der
"Dallas"-Serie
in
"SOAP"
,1994)
sowie
experimentelle
Fernsehspiele
und
die
Themenabende
"SOAP
oder
Das
Leben
ist
eine
Seifenoper"
1996/96
und
"Kein
Mensch
ist
illegal
/
Papiers
pour
tous"
1998/99
für
den
deutsch-französischen
Kulturkanal
ARTE
. [G]
One
of
the
few
examples
of
fruitful
cooperation
of
media
artists
with
German
television
was
the
group
Dogfilm
which
emerged
from
the
interdisciplinary
registered
association
Botschaft
.
It
produced
a
large
number
of
short
videos
between
1991
and
1999
(including
humorous
descriptions
of
episodes
of
Dallas
in
SOAP
,
1994
),
as
well
as
experimental
television
dramas
and
theme
evenings
for
ARTE
,
the
German-French
cultural
station
-
SOAP
oder
das
Leben
ist
eine
Seifenoper
(approximately:
Life
is
a
Soap
Opera
)
in
1996/96
and
Kein
Mensch
ist
illegal
/
Papiers
Pour
Tous
(approximately:
No
Human
is
Illegal
)
in
1998/99
.
Es
war
eine
Theologie
der
Welt
,
in
der
die
Inkarnation
Gottes
in
diese
Welt
hinein
sich
im
Inkognito
eines
seltsamen
Wanderpredigers
in
Galiläa
realisierte
-
einmal
und
ein
für
alle
Mal
. [G]
It
was
a
theology
of
the
world
,
in
which
the
incarnation
of
God
in
this
world
was
realised
in
the
strange
incognito
of
a
itinerant
preacher
in
Galilee
-
once
and
for
all
time
.
Für
die
Londoner
Architektin
Zaha
Hadid
war
ein
Projekt
1993
in
Weil
am
Rhein
sogar
das
erste
realisierte
Bauwerk
überhaupt
. [G]
A
1993
project
in
Weil
am
Rhein
was
the
first
building
London-based
Zaha
Hadid
ever
built
.
Mit
einem
Budget
von
nur
40
.000
Euro
realisierte
Marcus
Obermeier
"Muxmäuschenstill"
,
eine
unbekümmerte
Komödie
über
einen
selbsternannten
Weltverbesserer
,
dessen
"Gesellschaft
für
Gemeinsinnpflege"
faschistoider
Züge
überführt
wird
. [G]
With
a
budget
of
only
40
,000
euros
Marcus
Obermeier
made
"As
Quiet
as
a
Mouse
(Muxmäuschenstill)", a
nonchalant
comedy
about
a
self-appointed
do-gooder
,
whose
"
Society
for
the
Furtherance
of
Public
Spirit"
becomes
tainted
by
fascistic
tendencies
.
Schließlich
sei
noch
auf
ein
Projekt
des
französischen
Künstlers
Christian
Boltanski
hingewiesen
,
das
er
1990
im
Berliner
Bezirk
Mitte
realisierte
. [G]
Finally
,
reference
should
be
made
to
a
project
by
the
French
artist
Christian
Boltanski
,
which
he
realised
in
Berlin-Mitte
in
1990
.
2003
stieg
dieser
Wert
auf
328
Mio
.
EUR
.
In
den
beiden
letzten
Trimestern
, d. h.
vom
1.
Juni
bis
30
.
September
und
vom
1.
Oktober
2003
bis
31
.
Dezember
2003
,
realisierte
das
Unternehmen
Gewinne
von
49
Mio
.
EUR
bzw
.
34
Mio
.
EUR
. [EU]
In
2003
this
figure
rose
to
EUR
328
million
.
In
the
two
last
quarters
, i.e. 1
June
2003
to
30
September
2003
and
1
October
2003
to
31
December
2003
,
the
company
registered
profits
of
EUR
49
million
and
EUR
34
million
respectively
.
32
23
0
Nicht
realisierte
Gewinne
aus
Kapitalanlagen
[EU]
32
23
0
Unrealised
gains
on
investments
32
28
0
Nicht
realisierte
Verluste
aus
Kapitalanlagen
[EU]
32
28
0
Unrealised
losses
on
investments
Alle
Schuldner
,
die
diese
Bedingung
zu
Beginn
des
Zeitraums
t
erfüllen
,
zählen
im
Zeitraum
t
zum
konstant
gehaltenen
Pool
.
Am
Ende
des
vorgesehenen
Zwölfmonatszeitraums
wird
die
realisierte
Ausfallrate
des
Pools
im
Zeitraum
t
berechnet
. [EU]
All
debtors
fulfilling
this
condition
at
the
beginning
of
period
t
constitute
the
static
pool
for
t.
At
the
end
of
the
foreseen
12-month
period
,
the
realised
default
rate
for
the
static
pool
of
debtors
at
time
t
is
computed
.
Alle
Schuldner
,
die
eine
dieser
Bedingungen
zu
Beginn
des
Zeitraums
t
erfüllen
,
zählen
im
Zeitraum
t
zum
entsprechenden
konstant
gehaltenen
Pool
.
Am
Ende
des
vorgesehenen
Zwölfmonatszeitraums
wird
die
realisierte
Ausfallrate
der
Pools
im
Zeitraum
t
berechnet
. [EU]
All
debtors
fulfilling
one
of
these
conditions
at
the
beginning
of
period
t
constitute
the
corresponding
static
pool
at
time
t.
At
the
end
of
the
foreseen
12-month
period
,
the
realised
default
rate
for
the
static
pools
of
debtors
at
time
t
is
computed
.
Auf
nach
der
Investition
geleistete
Dividendenzahlungen
und
realisierte
Wertsteigerungen
kann
es
nach
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
,
der
aufgrund
der
ihm
zum
Investitionszeitpunkt
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
entweder
eine
angemessene
Rendite
erwarten
kann
oder
diese
fest
vereinbart
,
jedoch
nicht
ankommen
. [EU]
According
to
the
principle
of
the
market-economy
investor
,
who
,
on
the
basis
of
the
information
available
to
him
at
the
time
of
the
investment
,
can
either
expect
or
agree
on
an
appropriate
return
,
dividend
payments
or
increases
in
value
occurring
after
the
investment
are
not
relevant
.
Auf
nach
der
Investition
geleistete
Zahlungen
und
realisierte
Wertsteigerungen
kann
es
nach
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
,
der
aufgrund
der
ihm
zum
Investitionszeitpunkt
zur
Verfügung
stehenden
Informationen
entweder
eine
angemessene
Rendite
erwarten
kann
oder
eine
direkte
Vergütung
vereinbart
,
nicht
ankommen
. [EU]
However
,
payments
made
or
increases
in
value
achieved
after
the
investment
cannot
be
taken
into
account
when
applying
the
principle
of
the
market-economy
investor
,
who
,
on
the
basis
of
the
information
available
to
him
at
the
time
of
the
investment
,
either
expects
an
appropriate
return
or
agrees
a
direct
remuneration
.
Beispielsweise
gehen
realisierte
Gewinne
aus
dem
Verkauf
von
zur
Veräußerung
verfügbaren
finanziellen
Vermögenswerte
in
den
Gewinn
oder
Verlust
der
aktuellen
Periode
ein
. [EU]
For
example
,
gains
realised
on
the
disposal
of
available-for-sale
financial
assets
are
included
in
profit
or
loss
of
the
current
period
.
Bereinigungen
infolge
Neubewertung
aufgrund
von
Wechselkursänderungen
können
außerdem
Veränderungen
enthalten
,
die
sich
aus
Transaktionen
betreffend
Aktiva/Passiva
ergeben
, d. h.
realisierte
Gewinne/Verluste
;
in
dieser
Hinsicht
unterscheiden
sich
die
nationalen
Praktiken
jedoch
voneinander
. [EU]
Revaluation
adjustments
due
to
exchange
rate
changes
may
also
contain
changes
that
arise
from
transactions
in
assets/liabilities
, i.e.
realised
gains/losses
;
however
,
there
are
divergent
national
practices
in
this
respect
.
Da
diese
Veränderungen
nicht
realisierte
Wertgewinne/-verluste
darstellen
und
nicht
auf
Finanztransaktionen
zurückzuführen
sind
,
müssen
diese
aus
den
Stromgrößen
herausgerechnet
werden
. [EU]
As
these
changes
represent
holding
gains/losses
and
are
not
due
to
financial
transactions
,
these
effects
need
to
be
removed
from
the
flow
data
.
Daher
werden
realisierte
Veräußerungsgewinne
eines
Unternehmens
nicht
nur
bis
zur
steuerlich
relevanten
Anpassung
des
Werts
der
entsprechenden
Vermögenswerte
aufgeschoben
,
sondern
unterliegen
darüber
hinaus
einer
ermäßigten
Ersatzsteuer
anstelle
der
normalen
Körperschaftssteuer
. [EU]
For
this
reason
,
capital
gains
realised
by
companies
are
not
only
deferred
until
the
time
of
the
tax
realignment
of
the
value
of
the
relative
assets
,
but
are
also
subject
to
a
preferential
tax
in
lieu
of
the
ordinary
company
tax
.
Damit
auf
noch
nicht
realisierte
Veräußerungsgewinne
keine
Körperschaftssteuer
entrichtet
werden
muss
,
sieht
das
Steuersystem
in
der
Regel
vor
,
dass
der
steuerlich
relevante
Wertzuwachs
eingefroren
wird
,
wobei
diesen
Vermögenswerten
ihr
ursprünglicher
und
im
Verhältnis
zum
Buchwert
niedrigerer
Wert
beigemessen
wird
. [EU]
To
avoid
paying
tax
on
gains
not
yet
realised
in
cash
,
the
tax
system
generally
freezes
the
tax
gain
by
maintaining
a
lower
tax
value
for
the
assets
than
the
book
value
.
Damit
wird
der
buchtechnische
Gewinn
(d. h.
der
realisierte
,
jedoch
noch
nicht
als
zu
versteuerndes
Einkommen
berücksichtigte
Veräußerungsgewinn
)
bis
zum
Zeitpunkt
der
effektiven
Realisierung
zum
Beispiel
durch
Veräußerung
der
Vermögenswerte
gegen
Zahlung
eines
Barbetrags
aufgeschoben
. [EU]
In
such
case
,
the
accounting
gain
(which
is
a
profit
realised
but
not
recognised
as
taxable
income
)
is
deferred
until
the
assets
are
eventually
sold
for
cash
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "realisierte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners