A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
113 results for nicht gleichzeitig
Search single words:
nicht
·
gleichzeitig
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
.2.2
Kraftbetriebene
Lenzpumpen
sind
nach
Möglichkeit
in
getrennten
,
wasserdichten
Abteilungen
unterzubringen
,
die
so
eingerichtet
oder
gelegen
sind
,
dass
sie
bei
ein
und
derselben
Beschädigung
nicht
gleichzeitig
überflutet
werden
. [EU]
.2.2
Where
practicable
,
the
power
bilge
pumps
shall
be
placed
in
separate
watertight
compartments
and
so
arranged
or
situated
that
these
compartments
will
not
be
flooded
by
the
same
damage
.
.9
Gibt
es
kein
Feuermeldesystem
mit
fernübertragbarer
Einzelmelder-Identifikation
,
so
darf
ein
Meldeabschnitt
nicht
gleichzeitig
Räume
auf
beiden
Seiten
des
Schiffes
und
auf
mehr
als
einem
Deck
überwachen
;
er
darf
nur
auf
einem
einzigen
senkrechten
Hauptbrandabschnitt
gelegen
sein
;
jedoch
kann
die
Verwaltung
des
Flaggenstaates
gestatten
,
dass
ein
derartiger
Meldeabschnitt
beide
Seiten
des
Schiffes
und
mehr
als
ein
Deck
überwacht
,
wenn
sie
überzeugt
ist
,
dass
der
Brandschutz
des
Schiffes
dadurch
nicht
verringert
wird
. [EU]
.9
If
there
is
no
fire
detection
system
capable
of
remotely
and
individually
identifying
each
detector
, a
section
of
detectors
shall
not
serve
spaces
on
both
sides
of
the
ship
nor
on
more
than
one
deck
and
neither
shall
it
be
situated
in
more
than
one
main
vertical
zone
except
that
the
Administration
of
the
flag
State
,
if
it
is
satisfied
that
the
protection
of
the
ship
against
fire
will
not
thereby
be
reduced
,
may
permit
such
a
section
of
detectors
to
serve
both
sides
of
the
ship
and
more
than
one
deck
.
An
Einheiten
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
so
gebaut
sind
,
dass
der
(
die
)
Leuchtkörper
für
eine
Leuchte
nicht
gleichzeitig
mit
einem
Leuchtkörper
für
eine
andere
Leuchte
,
mit
der
sie
ineinander
gebaut
sein
kann
,
eingeschaltet
werden
kann
,
ist
hinter
das
Zeichen
für
eine
solche
Leuchte
im
Genehmigungszeichen
ein
Schrägstrich
(/)
zu
setzen
. [EU]
On
units
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
filament
(s)
of
one
function
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated
,
an
oblique
stroke
(/)
shall
be
placed
behind
the
symbol
in
the
approval
mark
of
such
function
.
An
Zugmaschinen
,
die
mit
Einrichtungen
zur
Aufnahme
von
Frontanbaugeräten
ausgerüstet
sind
,
können
zusätzlich
zu
den
beiden
unter
Absatz
6.2.3.2
genannten
Leuchten
zwei
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
in
einer
Höhe
von
höchstens
3000
mm
angebracht
werden
,
wenn
die
elektrische
Schaltung
so
ausgelegt
ist
,
dass
zwei
Paar
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
nicht
gleichzeitig
eingeschaltet
werden
können
. [EU]
In
the
case
of
tractors
equipped
for
the
fitting
of
portable
devices
at
the
front
,
two
passing
lamps
in
addition
to
the
lamps
mentioned
in
paragraph
6.2.3.2
shall
be
allowed
at
a
height
not
exceeding
3000
mm
if
the
electrical
connections
are
such
that
two
pairs
of
passing
lamps
cannot
be
switched
on
at
the
same
time
.
Aufgrund
der
Lage
des
Schwerpunkts
des
Fahrzeugaufbaus
und
der
unterschiedlichen
Federkonstanten
der
Fahrzeugaufhängung
und
der
Reifen
heben
sich
die
Achsen
auf
einer
Fahrzeugseite
als
Folge
der
Querbeschleunigung
im
Allgemeinen
nicht
gleichzeitig
. [EU]
Due
to
the
location
of
the
centre
of
gravity
of
the
body
of
the
vehicle
and
the
different
spring
rates
of
the
vehicle
suspension
and
tyres
,
axles
do
not
generally
lift
simultaneously
on
one
side
of
the
vehicle
as
a
result
of
lateral
acceleration
.
Aus
den
Abbildungen
8a
und
8b
geht
hervor
,
dass
die
Einrichtung
ein
Nebelscheinwerfer
mit
einer
Kunststoff-Abschlussscheibe
ist
,
der
nicht
gleichzeitig
mit
einer
anderen
Leuchte
,
mit
der
er
ineinander
gebaut
sein
kann
,
eingeschaltet
werden
kann
. [EU]
Figures
8a
and
8b
indicate
that
the
device
is
a
front
fog
lamp
incorporating
a
lens
of
plastic
material
and
that
it
cannot
be
lit
simultaneously
with
any
other
lamp
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated
.
Aus
den
Abbildungen
2a
und
2b
geht
hervor
,
dass
die
Einrichtung
ein
Nebelscheinwerfer
mit
einer
Kunststoff-Abschlussscheibe
ist
,
der
in
Frankreich
(
E2
)
unter
der
Nummer
222
nach
der
Regelung
Nr
.
19
genehmigt
worden
ist
und
nicht
gleichzeitig
mit
einer
anderen
Leuchte
,
mit
der
er
ineinander
gebaut
sein
kann
,
eingeschaltet
werden
kann
. [EU]
Figures
2a
and
2b
indicate
that
the
device
is
a
front
fog
lamp
approved
in
the
France
(E2)
under
number
222
,
in
accordance
with
Regulation
No
19
incorporating
a
lens
of
plastic
material
and
that
it
cannot
be
lit
simultaneously
with
any
other
lamp
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated
.
Beide
Belastungen
brauchen
nicht
gleichzeitig
einzuwirken
. [EU]
The
two
loads
need
not
be
applied
simultaneously
.
Bei
einer
Einbaueinheit
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entspricht
und
so
gebaut
ist
,
dass
die
Lichtquelle
des
Abblendscheinwerfers
nicht
gleichzeitig
mit
der
einer
anderen
Leuchte
,
mit
der
er
ineinander
gebaut
sein
kann
,
eingeschaltet
werden
kann
,
ist
hinter
das
Zeichen
für
das
Abblendlicht
im
Genehmigungszeichen
ein
Schrägstrich
(/)
zu
setzen
. [EU]
On
an
installation
unit
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
is
so
designed
that
the
light
source
(s)
of
the
passing
beam
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
other
lighting
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated:
an
oblique
stroke
(/)
shall
be
placed
after
the
passing
beam
symbol
(s)
in
the
approval
mark
.
Bei
Einheiten
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
so
gebaut
sind
,
dass
der
Leuchtkörper
des
Abblendscheinwerfers
nicht
gleichzeitig
mit
dem
einer
anderen
Leuchte
,
mit
der
er
ineinandergebaut
sein
kann
,
eingeschaltet
werden
kann
, [EU]
On
units
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
filament
of
the
passing
beam
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
other
lighting
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated:
Bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
so
gebaut
sind
,
dass
der
Leuchtkörper
des
Abblendscheinwerfers
nicht
gleichzeitig
mit
dem
einer
anderen
Leuchte
,
mit
der
er
ineinander
gebaut
sein
kann
,
eingeschaltet
werden
kann
,
ist
hinter
das
Zeichen
für
den
Abblendscheinwerfer
im
Genehmigungszeichen
ein
Schrägstrich
(/)
zu
setzen
. [EU]
On
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
filament
of
the
passing
beam
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
other
lighting
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated:
an
oblique
stroke
(/)
shall
be
placed
behind
the
passing
lamp
symbol
in
the
approval
mark
.
Bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
so
gebaut
sind
,
dass
der
Leuchtkörper
des
Abblendscheinwerfers
nicht
gleichzeitig
mit
dem
einer
anderen
Leuchte
,
mit
der
er
ineinandergebaut
sein
kann
,
eingeschaltet
werden
kann
,
ist
hinter
das
Zeichen
für
den
Abblendscheinwerfer
im
Genehmigungszeichen
ein
Schrägstrich
(/)
zu
setzen
. [EU]
On
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
passing
beam
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
other
lighting
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated:
an
oblique
stroke
(/)
shall
be
placed
behind
the
passing
lamp
symbol
in
the
approval
mark
.
Bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
so
gebaut
sind
,
dass
die
Glühlampe
oder
das
LED-Modul/die
LED-Module
zur
Erzeugung
des
Abblendlichtes
nicht
gleichzeitig
mit
dem
einer
anderen
Leuchte
,
mit
der
er
ineinandergebaut
sein
kann
,
eingeschaltet
werden
kann
,
ist
hinter
das
Zeichen
für
den
Abblendscheinwerfer
im
Genehmigungszeichen
ein
Schrägstrich
(/)
zu
setzen
. [EU]
On
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
filament
or
LED
module
(s)
producing
the
principal
passing
beam
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
other
lighting
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated:
an
oblique
stroke
(/)
shall
be
placed
behind
the
passing
lamp
symbol
in
the
approval
mark
.
Bei
Scheinwerfern
,
die
den
Vorschriften
dieser
Regelung
entsprechen
und
so
gebaut
sind
,
dass
die
Lichtquelle
des
Abblendlichtscheinwerfers
nicht
gleichzeitig
mit
dem
einer
anderen
Leuchte
,
mit
der
er
ineinandergebaut
sein
kann
,
eingeschaltet
werden
kann
,
ist
hinter
das
Zeichen
für
den
Abblendscheinwerfer
im
Genehmigungszeichen
ein
Schrägstrich
(/)
zu
setzen
. [EU]
On
headlamps
meeting
the
requirements
of
this
Regulation
which
are
so
designed
that
the
filament
of
the
passing
beam
shall
not
be
lit
simultaneously
with
that
of
any
other
lighting
function
with
which
it
may
be
reciprocally
incorporated:
an
oblique
stroke
(/)
shall
be
placed
behind
the
passing
lamp
symbol
in
the
approval
mark
.
Bei
Zugmaschinen
,
die
für
Frontanbauten
ausgerüstet
sind
,
sind
außer
den
unter
4.2.4.2.1
genannten
Scheinwerfern
zwei
zusätzliche
Scheinwerfer
fürs
Abblendlicht
in
einer
Anbauhöhe
von
höchstens
3000
mm
zulässig
,
wenn
die
elektrische
Schaltung
so
ausgelegt
ist
,
dass
zwei
Scheinwerfer
für
Abblendlicht
nicht
gleichzeitig
eingeschaltet
sein
können
. [EU]
In
the
case
of
tractors
equipped
for
the
fitting
of
portable
devices
at
the
front
,
two
dipped-beam
headlamps
in
addition
to
the
lamps
mentioned
in
point
4.2.4.2.1
shall
be
allowed
at
a
height
not
exceeding
3000
mm
,
if
the
electrical
connections
are
such
that
two
pairs
of
dipped-beam
headlamps
cannot
be
switched
on
at
the
same
time
.
Besteht
ein
Ereignis
aus
festgelegten
gesonderten
Teilen
,
die
sich
zeitlich
überschneiden
(z. B.
die
Olympischen
Spiele
oder
die
Endrunde
der
Fußballweltmeisterschaft
)
und
deshalb
nicht
gleichzeitig
in
voller
Länge
im
Fernsehen
ausgestrahlt
werden
können
,
gelten
die
Einschränkungen
für
jedes
einzelne
Spiel
oder
jeden
einzelnen
Wettbewerb
so
,
als
ob
es
sich
dabei
um
ein
Einzelereignis
handeln
würde
. [EU]
In
the
case
of
an
event
which
consists
of
defined
separate
parts
which
overlap
in
time
(e.g.
the
Olympic
Games
or
the
FIFA
World
Cup
Finals
)
and
cannot
therefore
be
televised
simultaneously
in
full
,
the
restrictions
will
apply
to
each
match
or
competition
as
if
it
was
a
single
event
.
Da
ETVA
und
die
griechischen
Behörden
beschlossen
hatten
,
grundlegende
Vertragsbestimmungen
nicht
in
gebührender
Weise
anzuwenden
,
sind
sie
demnach
nicht
gleichzeitig
berechtigt
,
sich
selektiv
auf
andere
Bestimmungen
dieses
konkreten
Vertrags
zu
berufen
,
um
ihre
Behauptung
zu
erhärten
,
dass
ETVA
vertraglich
verpflichtet
war
,
bestimmte
Schritte
zu
unternehmen
(
das
heißt
sich
an
der
Erhöhung
des
Aktienkapitals
zu
beteiligen
). [EU]
In
other
words
,
since
ETVA
and
Greece
had
decided
not
to
implement
correctly
major
provisions
of
the
contract
,
they
can
not
at
the
same
time
selectively
invoke
other
provisions
of
this
contract
to
pretend
that
ETVA
was
contractually
obliged
to
do
certain
things
(i.e.
participate
in
the
capital
increases
).
darf
nicht
gleichzeitig
als
gewerblicher
Fahrlehrer
in
einer
Fahrschule
tätig
sein
. [EU]
may
not
be
active
as
a
commercial
driving
instructor
in
a
driving
school
simultaneously
.
Darüber
hinaus
hätten
andere
private
Anleger
kein
Interesse
gehabt
,
50
%
der
KK-Anteile
zu
erwerben
,
wenn
sie
damit
nicht
gleichzeitig
auch
die
Entscheidungsgewalt
innerhalb
der
KK
erhielten
. [EU]
Moreover
,
any
other
private
buyer
would
have
been
deterred
from
buying
50
%
of
the
shares
in
KK
,
unless
by
doing
so
it
would
have
acquired
full
control
over
KK
.
Das
Abblendlicht
darf
nicht
gleichzeitig
mit
dem
Fernlicht
und/oder
einem
anderen
Scheinwerfer
,
mit
dem
es
ineinander
gebaut
ist
,
eingeschaltet
werden
können
. [EU]
The
passing
beam
shall
not
be
operated
simultaneously
with
the
driving
beam
and/or
another
reciprocally
incorporated
headlamp
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht gleichzeitig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners