A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
legislative programme
legislative proposal
legislative proposals
legislative provision
legislative provisions
legislative reciprocity
legislative text
legislatively
legislator
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
legislative provisions
Search single words:
legislative
·
provisions
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Am
21
.
Dezember
2005
entschied
der
dänische
Wettbewerbsrat
,
dass
TV2
mit
treuefördernden
Rabatten
auf
dem
Werbemarkt
gegen
Artikel
102
AEUV
und
die
entsprechenden
nationalen
Rechtsvorschriften
verstoßen
hatte
. [EU]
On
21
December
2005
, a
decision
was
taken
by
the
Danish
Competition
Council
that
TV2
had
infringed
Article
102
TFEU
,
and
the
corresponding
national
legislative
provisions
,
by
using
loyalty-enhancing
rebates
on
the
advertising
market
.
Aufgrund
der
unterschiedlichen
örtlichen
Gegebenheiten
sollte
die
praktische
Anwendung
bestimmter
Rechtsvorschriften
von
den
diplomatischen
Missionen
und
konsularischen
Vertretungen
der
Mitgliedstaaten
an
den
einzelnen
Standorten
gemeinsam
bewertet
werden
,
damit
für
eine
einheitliche
Anwendung
der
Rechtsvorschriften
gesorgt
wird
,
um
"Visa-Shopping"
und
eine
Ungleichbehandlung
der
Visumantragsteller
zu
vermeiden
. [EU]
Given
the
differences
in
local
circumstances
,
the
operational
application
of
particular
legislative
provisions
should
be
assessed
among
Member
States'
diplomatic
missions
and
consular
posts
in
individual
locations
in
order
to
ensure
a
harmonised
application
of
the
legislative
provisions
to
prevent
visa
shopping
and
different
treatment
of
visa
applicants
.
Das
Verzeichnis
der
jeweiligen
Rechtsvorschriften
der
Parteien
,
deren
Anwendung
nach
Auffassung
der
Parteien
zu
vergleichbaren
Ergebnissen
führt
,
ist
gegebenenfalls
in
der
vom
Ausschuss
gemäß
Artikel
11
des
Abkommens
zu
erstellenden
Anlage
1
aufgeführt
. [EU]
Where
applicable
,
the
list
of
legislative
provisions
of
the
Parties
considered
by
the
Parties
as
achieving
the
same
effects
shall
be
set
out
in
Appendix
1,
to
be
drawn
up
by
the
Committee
in
accordance
with
Article
11
of
the
Agreement
.
Das
Vorbringen
wurde
nicht
aufrecht
erhalten
,
dass
die
Beihilfen
zugunsten
der
Landwirte
den
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
im
Agrarsektor
oder
den
anwendbaren
gesetzlichen
Vorschriften
widersprächen
.
Auch
die
Bereitstellung
der
Mittel
wurde
nicht
beanstandet
. [EU]
The
claim
that
the
aid
for
farmers
was
not
in
accordance
with
the
Community
guidelines
on
State
aid
in
the
agriculture
sector
or
the
applicable
legislative
provisions
was
not
maintained
,
nor
did
anybody
object
to
the
financing
of
the
aid
.
Die
Änderungen
der
Rechtsvorschriften
gelten
ab
dem
Zeitpunkt
ihrer
Notifizierung
durch
die
Schweiz
als
in
Abschnitt
I
aufgenommen
. [EU]
The
changes
in
the
legislative
provisions
shall
be
deemed
to
be
included
in
Section
I
on
the
date
of
the
notification
by
Switzerland
.
Die
digitale
Bewahrung
stellt
eine
finanzielle
,
organisatorische
und
technische
Herausforderung
dar
und
macht
bisweilen
eine
Anpassung
von
Rechtsvorschriften
notwendig
. [EU]
Digital
preservation
poses
challenges
of
a
financial
,
organisational
,
and
technical
nature
and
sometimes
requires
an
update
of
legislative
provisions
.
Die
Durchführung
der
vorliegenden
Richtlinie
ist
nicht
mit
einer
Änderung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
verbunden
- [EU]
Implementation
of
this
Directive
in
no
way
implies
change
in
the
legislative
provisions
of
Member
States
,
Die
Einführung
des
Alcoa
gewährten
ermäßigten
Stromtarifs
erfolgte
auf
der
Grundlage
der
entsprechenden
gesetzlichen
Bestimmungen
(2.2.1)
und
des
Regelungsrahmens
der
italienischen
Strom-
und
Gasregulierungsbehörde
AEEG
(2.2.2.1). [EU]
The
preferential
tariff
scheme
from
which
Alcoa
benefits
is
provided
for
by
the
respective
legislative
provisions
(2.2.1)
and
the
detailed
regulations
laid
down
by
the
Authority
for
Electric
Energy
and
Gas
(Autorità
per
l'Energia
Elettrica
et
il
Gas
-
'AEEG'
) (2.2.2.1).
Die
Europäische
Kommission
muss
also
bei
der
Untersuchung
der
Tarifregelung
für
Alcoa
sowohl
den
gesetzlichen
Bestimmungen
als
auch
dem
italienischen
Regelungsumfeld
Rechnung
tragen
. [EU]
The
Commission's
analysis
of
the
Alcoa
tariff
scheme
must
therefore
take
account
of
both
the
legislative
provisions
and
the
Italian
regulatory
context
.
Die
Futtermittelunternehmer
erfüllen
die
in
den
Nummern
1
und
2
genannten
Verpflichtungen
,
indem
sie
die
einschlägigen
gemeinschaftlichen
und
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
die
Beherrschung
von
Gefahren
einhalten
,
einschließlich
[EU]
Feed
business
operators
shall
meet
the
obligations
set
out
in
points
1
and
2
by
complying
with
appropriate
Community
and
national
legislative
provisions
relating
to
the
control
of
hazards
,
including:
Die
gesetzlichen
Bestimmungen
[EU]
The
legislative
provisions
Die
Kommission
stellt
nach
Prüfung
der
Rechtsgrundlage
für
die
im
Zeitraum
1995-2002
geltenden
regulierten
Entgelte
fest
,
dass
aus
den
gesetzlichen
Bestimmungen
nicht
zweifelsfrei
abgeleitet
werden
kann
,
wie
die
zuständigen
Behörden
die
Zusammensetzung
der
regulierten
Entgelte
vorab
beschlossen
haben
. [EU]
The
Commission
finds
,
after
an
assessment
of
legal
basis
for
the
regulated
prices
in
force
during
the
period
1995-2002
,
that
it
cannot
be
inferred
with
certainty
from
the
legislative
provisions
how
the
competent
authorities
decided
the
composition
of
the
regulated
prices
on
an
ex-ante
basis
.
Die
Parteien
sind
der
Auffassung
,
dass
ihre
jeweiligen
Rechtsvorschriften
für
Futtermittelhygiene
zu
vergleichbaren
Ergebnissen
führen
. [EU]
The
Parties
have
considered
that
their
respective
legislative
provisions
on
hygiene
of
animal
feed
are
achieving
the
same
effects
.
Die
Parteien
sind
der
Auffassung
,
dass
ihre
jeweiligen
Rechtsvorschriften
über
Vermehrungsmaterial
von
Reben
zu
vergleichbaren
Ergebnissen
führen
. [EU]
The
Parties
have
considered
that
their
respective
legislative
provisions
on
vine
propagating
material
are
achieving
the
same
effects
.
Die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Verpflichtungen
von
Reedern
werden
jedoch
durch
Titel
III
nicht
berührt
. [EU]
The
provisions
of
Title
III
of
this
Regulation
shall
not
,
however
,
affect
the
legislative
provisions
of
any
Member
State
concerning
a
shipowner's
obligations
.
Dies
bietet
den
Vorteil
,
dass
genau
ermittelt
werden
kann
,
was
unter
Duftkomponenten
verstanden
werden
sollte
,
dass
die
geeigneten
Maßnahmen
für
den
Umgang
mit
den
festgestellten
Risiken
geprüft
werden
können
und
dass
die
Kohärenz
mit
anderen
Bestimmungen
der
genannten
Richtlinie
gewahrt
werden
kann
. [EU]
This
will
have
the
advantage
to
identify
exactly
what
should
be
understood
as
fragrances
,
consider
the
appropriate
measures
to
deal
with
the
risks
identified
and
ensure
consistency
with
the
other
legislative
provisions
of
the
said
Directive
.
Diese
Rechtvorschriften
werden
daher
als
Anlage
1
eingefügt
. [EU]
These
legislative
provisions
shall
therefore
be
inserted
in
Appendix
1.
Dieser
Informationsauftrag
sollte
der
Zuständigkeitsverteilung
zwischen
der
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
bei
rechtlichen
Maßnahmen
in
Bezug
auf
Drogenangebot
und
-nachfrage
nicht
vorgreifen
. [EU]
This
task
should
not
prejudice
the
allocation
of
powers
between
the
Community
and
its
Member
States
with
regard
to
legislative
provisions
concerning
drug
supply
and
demand
.
Die
streitigen
gesetzlichen
Bestimmungen
und
das
Regelungsumfeld
[EU]
The
disputed
legislative
provisions
and
the
regulatory
context
Die
Überwachungsbehörde
berücksichtigt
zudem
das
Urteil
des
EFTA-Gerichtshofs
in
einer
Rechtssache
über
die
Befreiung
von
der
norwegischen
Energiesteuer
,
in
der
das
Königreich
Norwegen
die
Auffassung
vertrat
,
dass
ungeachtet
von
gesetzlichen
Bestimmungen
,
die
auf
die
Befreiung
von
der
Energiesteuer
für
bestimmte
Wirtschaftszweige
(
Bergbau
und
verarbeitende
Industrie
)
verweisen
,
tatsächlich
nur
bestimmte
Verwendungszwecke
befreit
seien
. [EU]
The
Authority
is
also
conscious
of
the
judgment
of
the
EFTA
Court
in
the
Norwegian
electricity
tax
exemption
case
[16]
where
the
Kingdom
of
Norway
argued
that
,
notwithstanding
legislative
provisions
which
referred
to
certain
sectors
(mining
and
manufacturing
)
being
exempt
from
the
tax
on
electricity
,
the
reality
was
that
only
certain
uses
of
electricity
were
exempt
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "legislative provisions":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners