DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in der Praxis
Search for:
Mini search box
 

531 results for in der Praxis
Search single words: in · der · Praxis
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Anmerkungen: Das Mitführen von Feuerlöschgeräten ist in der Praxis irrelevant für die Beförderung von UN 2908, 2909, 2910, 2911, die häufig in kleinen Fahrzeugen erfolgt. [EU] Comments: Carriage of fire-fighting equipment is in practice irrelevant to transport of UN 2908, 2909, 2910, UN 2911, which may often be carried in small vehicles.

Anmerkungen Das Mitführen von Feuerlöschgeräten ist in der Praxis irrelevant für die Beförderung von UN 2908, 2909, 2910 und 2911, die häufig in kleinen Fahrzeugen erfolgt. [EU] Comments Carriage of fire-fighting equipment is in practice irrelevant to the transport of UN 2908, 2909, 2910 and 2911, which are often carried in small vehicles.

Anmerkungen Die Beförderung dieser ortsfesten Tanks ist keine Beförderung gefährlicher Güter im herkömmlichen Sinne, so dass die ADR-Vorschriften in der Praxis keine Anwendung finden. [EU] Comments Movement of such fixed tanks is not carriage of dangerous goods in the normal sense, and ADR provisions cannot in practice be applied.

Anmerkungen Die Beförderung dieser ortsfesten Tanks ist keine Beförderung gefährlicher Güter im herkömmlichen Sinne, so dass die RID-Vorschriften in der Praxis keine Anwendung finden. [EU] Comments Movement of such fixed tanks is not carriage of dangerous goods in the normal sense, and RID provisions cannot in practice be applied.

Anstellung von Überlegungen zur Umsetzung dieser Strategie in der Praxis [EU] To provide insight concerning the practical implementation of that policy

Antrag des Schuldners formell noch nicht gewährt, in der Praxis jedoch bereits umgesetzt [EU] Formally not yet granted but being implemented in practice

Anwendungsbereich: Mn < 20000 (theoretisch; in der Praxis jedoch nur von eingeschränktem Bedeutungswert). [EU] Applicability, Mn < 20000 (theoretically; in practice however of limited value).

auch bei einem Wegfall des Auftrags werden die Rechte und Verpflichtungen des Unternehmens in der Praxis von einer anderen Einrichtung übernommen [EU] even when the task disappears, the establishment's rights and obligations are, in practice, taken over by another body

Auch die Tatsache, dass die klaren Vorgaben angeblich durch ein Schreiben des Finanzministeriums geändert bzw. gelockert werden konnten, beweist, dass die IAS in der Praxis nicht korrekt angewendet wurden. [EU] Moreover, the fact that a letter issued by the Ministry of Finance can allegedly change or relax a clearly stipulated law policy proves that the IAS were not applied properly in practice.

Auch wenn in der Praxis möglicherweise Verwirrung geherrscht hat, hätte der nicht diskriminierende Charakter des Systems allen Beteiligten deutlich sein können. Die Niederlande haben hinreichende ergänzende Maßnahmen getroffen, um die Transparenz zu erhöhen, als Verwirrung zu herrschen schien. [EU] Although there may have been some confusion in practice, the non-discriminatory nature of the system could have been clear to any interested party The Netherlands has taken sufficient additional measures to increase transparency when there appeared to be some confusion.

Auch wenn sich die Kriterien der Leitlinien unmittelbar nur auf den Produktionsvorgang beziehen, werden sie in der Praxis analog auch angewendet, um die Vereinbarkeit der Produktionsvorbereitung und Postproduktion audiovisueller Werke mit dem EWR-Abkommen sowie die Einhaltung der Grundsätze der Erforderlichkeit und Verhältnismäßigkeit nach Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe c des EWR-Abkommens zu prüfen. [EU] Although the Guidelines' criteria apply directly only to the activity of production, in practice, they are also applied by analogy to assess the compatibility of the activities of pre- and post-production of audiovisual works, as well as the principles of necessity and proportionality under Articles 61(3)(c) of the EEA Agreement.

Auf der Grundlage der verfügbaren Informationen war die Kommission nicht in der Lage, genau zu beurteilen, ob die Beihilfe das unbedingt notwendige Mindestmaß darstelle, da die Garantien in der Praxis eine ähnliche Wirkung wie eine Kapitalzuführung haben. [EU] The Commission was unable on the basis of the available information to determine precisely whether the aid was the absolute minimum necessary since, in practice, the guarantees have a similar effect to that of a capital injection.

Aufgrund der Querbezüge zwischen der Registrierung von Organisationen mit mehreren Standorten innerhalb der EU und der Registrierung von Organisationen außerhalb der EU sind in der Praxis verschiedene Konstellationen möglich. [EU] Due to the interrelationship between the registration of organisations with multiple sites within the EU and the registration of organisations outside the EU, there are several different situations that can take place in reality.

Aufgrund zahlreicher Faktoren sind die Bedingungen, unter denen Tiere betäubt werden, und die Ergebnisse der Betäubung in der Praxis unterschiedlich. [EU] The conditions under which animals are stunned and the results of such stunning vary in practice due to many factors.

Aus den von Finnland mitgeteilten Angaben geht jedoch hervor, dass die Marktpreise in der Praxis in den einzelnen Stadtteilen und Wohngebieten deutlich voneinander abweichen. [EU] It became apparent from the data submitted by Finland that the actual market prices vary significantly between different neighbourhoods and residential areas.

Aus diesen Gründen ist nach Ansicht der polnischen Behörden die Schlussfolgerung in der vorläufigen Beurteilung der Kommission, dass die in der Tonnagesteuerregelung enthaltenen Voraussetzungen für das strategische und kommerzielle Management allem Anschein nach die Möglichkeiten zur Gründung von Tochterunternehmen einschränken, in der Praxis zu Diskriminierung führen und die Niederlassungsfreiheit einschränken, unbegründet und stützt sich nicht auf die geltenden Rechtsvorschriften. [EU] Based on the above, regarding the Commission's preliminary assessment that the conditions for strategic and commercial management contained in the tonnage tax scheme seem to limit the possibilities for subsidiaries to be established and appear to give rise to problems of de facto discrimination and to limit the freedom of establishment, the Polish authorities argued that such conclusion is unfounded and not based on the applicable legislation.

Außerdem hat die Regierung der VAE in der Praxis kein effektives Nachprüfungssystem eingerichtet. [EU] Furthermore, no effective verification system has been implemented in practice by the Government of the UAE.

Außerdem müssen die Arbeitgeber beurteilen, ob die Arbeitnehmer in der Praxis tatsächlich der zweifachen Aufgabe nachkommen können, die mit der gleichzeitigen Nutzung der Systeme und dem Führen des Fahrzeugs gegeben ist. [EU] It also requires some assessment of whether, in practice, each employee can undertake the dual task of system use and safe driving at the same time.

Bei Bürgschaften zur Deckung inländischer Risiken (d. h. auf Seiten des ausführenden KMU) richtet sich die Prämie nach der Kreditwürdigkeit des ausführenden KMU und wird im Rahmen eines fünfstufigen Systems anhand objektiver Kriterien und einer subjektiven Bewertung, die Geschäftsbanken in der Praxis anwenden, festgelegt. [EU] In case of guarantees covering domestic risks (i.e. guarantee for the exporting SME), the fee depends on the credit-worthiness of the exporting SME and is set on the basis of a five-grade rating system based on objective criteria as well as subjective evaluation, carried out in line with commercial bank practice.

Bei der Berechnung des Kreditpolsters in der Praxis schlägt der HFF 10 % auf den geschätzten Verlust auf. [EU] In practice, HFF calculates the credit buffer by adding an additional 10 % to the estimated loss.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners