DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for heimischer
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Für Verbringungen nicht heimischer oder gebietsfremder Arten in geschlossene Aquakulturanlagen ist keine vorherige Umweltverträglichkeitsprüfung erforderlich, außer wenn die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen erlassen möchten. [EU] Movements of alien or locally absent species to be held in closed aquaculture facilities shall not be subject to prior environmental risk assessment except in cases where Member States wish to take appropriate measures.

Gemäß Artikel 8 Buchstabe h des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, dem die Europäische Gemeinschaft als Vertragspartei angehört, sind die Vertragsparteien verpflichtet, soweit möglich und sofern angebracht, die Einbringung nicht heimischer Arten, welche Ökosysteme, Lebensräume oder Arten gefährden, zu verhindern, diese Arten zu kontrollieren oder zu beseitigen. [EU] Under Article 8(h) of the Convention on Biological Diversity (CBD), to which the Community is a Party, each Contracting Party is required, as far as possible and as appropriate, to prevent the introduction of, control or eradicate those alien species which threaten ecosystems, habitats or species.

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 708/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur, insbesondere auf Artikel 23 Absatz 3 und Artikel 24 Absatz 3 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 708/2007 of 11 June 2007 concerning use of alien and locally absent species in aquaculture [1], and in particular the third paragraph of Article 23 and Article 24(3) thereof

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 708/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur, insbesondere auf Artikel 24 Absätze 1, 5 und 6 [EU] Having regard to Council Regulation (EC) No 708/2007 of 11 June 2007 concerning use of alien and locally absent species in aquaculture [1], and in particular Article 24(1), (5) and (6) thereof

Gleichzeitig soll Investbx die Investitionstätigkeit mit langfristiger Perspektive fördern, bei der die Betonung auf der Finanzierung heimischer KMU liegt und nicht auf dem volatilen Aktienhandel, wie ihn die bestehenden Londoner Handelsplattformen anbieten. [EU] At the same time Investbx will encourage a longer term view of investing, emphasising the main objective of raising money for SMEs in the community rather than the ability to frequently trade shares as provided by the existing London based markets.

Hierzu sollte die Kommission die Biokraftstoffversorgung des Gemeinschaftsmarkts verfolgen und gegebenenfalls relevante Maßnahmen vorschlagen, um für Ausgewogenheit zwischen heimischer Herstellung und Importen zu sorgen, wobei unter anderem multilaterale und bilaterale Handelsverhandlungen sowie Umwelt-, Sozial- und wirtschaftliche Aspekte und die Energieversorgungssicherheit zu berücksichtigen sind. [EU] To this end, the Commission should monitor the supply of the Community market for biofuels, and should, as appropriate, propose relevant measures to achieve a balanced approach between domestic production and imports, taking into account, inter alia, the development of multilateral and bilateral trade negotiations, environmental, social and economic considerations, and the security of energy supply.

Im Rahmen der von der Gemeinschaft finanzierten konzertierten Aktion mit dem Titel "Umweltfolgen nicht heimischer, in Aquakulturen gezüchteter Arten" (IMPASSE) wurde eine neue Arbeitsdefinition des Begriffs "geschlossene Aquakulturanlage" erarbeitet. [EU] The Community-funded concerted action, entitled 'Environmental impacts of alien species in aquaculture' (IMPASSE), has delivered a new operational definition of 'closed aquaculture facilities'.

Im vorliegenden Fall ist die Kommission der Auffassung, dass diese Voraussetzungen erfüllt sind; der dem Einzelnen ausgezahlte Beihilfebetrag war nämlich sehr gering, der von Deutschland ausgezahlte Gesamtbetrag belief sich auf lediglich etwa 5 Mio. EUR pro Jahr, die Beihilfe betraf keine exportbezogenen Tätigkeiten, war nicht von der Verwendung heimischer Erzeugnisse zulasten von Importwaren abhängig und richtete sich nicht nach dem Preis oder der Menge vermarkteter Erzeugnisse. [EU] In the case in hand, the Commission considers that such conditions are met, given the very small amounts of individual aid involved and the total sum disbursed by Germany (only approximately EUR 5 million per year), that the aid was not linked to exports or the use of domestic over imported products, nor linked to the price or quantity of products placed on the market.

In der Vergangenheit hat die Aquakulturindustrie von der Einführung nicht heimischer Arten und der Umsiedlung gebietsfremder Arten (z. B. Regenbogenforelle, Pazifische Auster und Lachs) wirtschaftlich profitiert, und als politische Zielsetzung für die Zukunft gilt, die Vorteile einer solchen Einführung oder Umsiedlung zu optimieren, gleichzeitig jedoch Veränderungen der Ökosysteme zu vermeiden, negative biologische Wechselwirkungen, einschließlich genetischer Veränderungen, mit heimischen Populationen zu verhindern und die Ausbreitung von Nichtzielarten sowie negative Auswirkungen auf natürliche Lebensräume zu begrenzen. [EU] Aquaculture has benefited economically from the introduction of alien species and translocation of locally absent species in the past (for example rainbow trout, Pacific oyster and salmon) and the policy objective for the future is to optimise benefits associated with introductions and translocations while at the same time avoiding alterations to ecosystems, preventing negative biological interaction, including genetic change, with indigenous populations and restricting the spread of non-target species and detrimental impacts on natural habitats.

Invasive nicht heimische Arten gelten als eine der Hauptursachen für den Verlust heimischer Arten und die Bedrohung der Artenvielfalt. [EU] Invasive alien species have been identified as one of the key causes of loss of native species and harm to bio-diversity.

Kann es infolge der vorgeschlagenen Einführung zum Aussterben heimischer Arten oder Bestände kommen? [EU] Is local extinction of any native species or stocks possible as a result of the proposed introduction?

Können Sie bestätigen, dass die Maßnahme nicht anwendbar ist auf Beihilfen für exportbezogene Tätigkeiten, namentlich Beihilfen, die unmittelbar mit den Exportmengen, dem Aufbau und Betrieb eines Vertriebsnetzes oder sonstigen laufenden Aufwendungen im Zusammenhang mit Exporttätigkeiten verbunden sind, sowie auf Beihilfen, die von der Verwendung heimischer Erzeugnisse zu Lasten von Importwaren abhängig gemacht werden (177)? [EU] Can you confirm that the measure does not apply to aid to export to export-related activities, namely aid directly linked to the quantities exported, to the establishment and operation of a distribution network or to other current expenditure linked to the export activity, as well as aid contingent upon the use of domestic in preference to imported goods (177)?

Mit der Verordnung (EG) Nr. 708/2007 des Rates wurden Rahmenvorschriften für die Aquakulturbewirtschaftung nicht heimischer und gebietsfremder Arten mit dem Ziel festgelegt, mögliche Auswirkungen dieser Arten oder vergesellschafteter Nichtzielarten auf aquatische Lebensräume zu prüfen und möglichst gering zu halten. [EU] Council Regulation (EC) No 708/2007 [3] establishes a framework governing aquaculture practices in relation to alien and locally absent species to assess and minimise the possible impact of those species and of associated non-target species on aquatic habitats.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 708/2007 wurden Rahmenvorschriften für die Aquakulturbewirtschaftung nicht heimischer und gebietsfremder Arten mit dem Ziel festgelegt, mögliche Auswirkungen dieser Arten oder vergesellschafteter Nichtzielarten auf aquatische Lebensräume zu prüfen und möglichst gering zu halten. [EU] Regulation (EC) No 708/2007 establishes a framework governing aquaculture practices in relation to alien and locally absent species to assess and minimise the possible impact of these and any associated non-target species on aquatic habitats.

Mit dieser Verordnung werden Rahmenvorschriften für die Aquakulturbewirtschaftung nicht heimischer und gebietsfremder Arten mit dem Ziel festgelegt, mögliche Auswirkungen dieser Arten oder vergesellschafteter Nichtzielarten auf aquatische Lebensräume zu prüfen und möglichst gering zu halten und auf diese Weise die nachhaltige Entwicklung des Sektors zu fördern. [EU] This Regulation establishes a framework governing aquaculture practices in relation to alien and locally absent species to assess and minimise the possible impact of these and any associated non-target species on aquatic habitats and in this manner contribute to the sustainable development of the sector.

mit Durchführungsvorschriften zur Verordnung (EG) Nr. 708/2007 des Rates über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur [EU] laying down detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 708/2007 concerning use of alien and locally absent species in aquaculture

"Pilotphase" die Einführung nicht heimischer Arten oder die Umsiedlung gebietsfremder Arten in begrenzter Menge zur Bewertung der ökologischen Wechselwirkung mit heimischen Arten und Lebensräumen, um die Hypothesen der Risikobewertung zu überprüfen [EU] 'pilot release' means the introduction of alien species or translocation of locally absent species on a limited scale to assess ecological interaction with native species and habitats in order to test the risk assessment assumptions

über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur [EU] concerning use of alien and locally absent species in aquaculture

Verdrängung der Population heimischer Arten, die zu deren Rückgang führt [EU] Predation on native species' population resulting in their decline

Verordnung (EG) Nr. 708/2007 des Rates vom 11. Juni 2007 über die Verwendung nicht heimischer und gebietsfremder Arten in der Aquakultur (ABl. L 168 vom 28.6.2007, S. 1). [EU] Council Regulation (EC) No 708/2007 of 11 June 2007 concerning use of alien and locally absent species in aquaculture (OJ L 168, 28.6.2007, p. 1).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners