A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
die Segel setzen
die Seitenblickegesellschaft
die Seldschuken
die Shetland-Inseln
die Shetlandinseln
die Siebziger
die Sinnlosigkeit
die Sittlichkeit
die Skandalpresse
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
die Shetlandinseln
Search single words:
die
·
Shetlandinseln
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Am
3.
Juni
2003
traf
die
Kommission
mit
ihrer
Entscheidung
2003/612/EG
eine
negative
Entscheidung
hinsichtlich
der
für
den
Erwerb
von
Fangquoten
auf
den
Shetlandinseln
vorgesehenen
Darlehen
. [EU]
On
3
June
2003
the
Commission
,
by
Decision
2003/612/EC
,
took
a
negative
decision
regarding
loans
granted
for
the
purchase
of
fishing
quotas
in
the
Shetland
Islands
[8].
Außerdem
müssen
der
Shetland
Seafish
Ltd
angesichts
der
Umstände
und
der
spezifischen
Bedingungen
der
Bevölkerung
der
Shetlandinseln
die
Darlehensregelungen
für
den
Erwerb
von
Fangquoten
und
insbesondere
das
Merkblatt
bekannt
gewesen
sein
,
auf
das
unter
Randnummer
68
der
Entscheidung
2003/612/EG
Bezug
genommen
wird
und
dem
es
heißt
,
dass
die
Mittel
und
Darlehen
des
Charitable
Trust
als
private
Beiträge
angesehen
werden
. [EU]
In
addition
,
given
the
circumstances
and
the
specific
features
of
the
Shetland
community
,
Shetland
Seafish
Ltd
must
have
been
aware
of
the
loan
scheme
for
the
purchasing
of
fishing
quotas
and
in
particular
the
explanatory
leaflet
referred
to
in
paragraph
68
of
Decision
2003/612/EC
,
stating
that
the
grants
and
loans
from
the
Charitable
Trust
would
be
regarded
as
private
contributions
.
Da
die
Shetlandinseln
eine
Ziel-1-Region
sind
,
darf
die
Beihilfe
nur
höchstens
40
%
der
erstattungsfähigen
Gesamtkosten
betragen
. [EU]
As
Shetland
is
an
objective
I
region
,
aid
may
be
granted
up
to
40
%
of
the
total
eligible
costs
.
Darüber
hinaus
sei
den
Behörden
der
Shetlandinseln
in
Anbetracht
der
engen
Verbindung
zwischen
den
Orkney-
und
den
Shetlandinseln
vermutlich
bekannt
gewesen
,
dass
der
parallele
Reservefonds
der
Orkneyinseln
(
Rs
. C
87/2001
)
in
der
Praxis
von
den
britischen
Behörden
und
der
Kommission
als
privater
Fonds
eingestuft
worden
ist
und
daher
im
Rahmen
der
Finanzierung
aus
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
)
eine
private
Kofinanzierung
möglich
war
. [EU]
Furthermore
,
given
the
close
links
between
Orkney
and
Shetland
,
the
Shetland
Islands
authorities
were
probably
aware
of
the
fact
that
the
parallel
Orkney
Reserve
Fund
(Case C
87/2001
[10])
was
considered
in
practice
by
the
United
Kingdom
authorities
and
the
Commission
as
being
of
a
private
nature
,
thus
making
it
permissible
to
provide
a
private
co-financing
contribution
in
the
context
of
financing
from
the
European
Agriculture
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF).
Der
Charitable
Trust
wurde
vom
SIC
gegründet
,
um
für
die
Gemeinschaft
der
Shetlandinseln
als
Entschädigung
für
zugefügte
Störungen
Gebühren
entgegenzunehmen
und
zu
verwalten
,
zu
deren
Zahlung
sich
die
Ölindustrie
verpflichtet
hat
. [EU]
The
Charitable
Trust
was
created
by
the
SIC
to
receive
and
hold
,
on
behalf
of
the
Shetland
community
,
disturbance
receipts
which
the
oil
industry
had
agreed
to
pay
.
Der
Development
Trust
sollte
die
wichtigste
Einrichtung
zur
Finanzierung
von
Projekten
zur
wirtschaftlichen
Entwicklung
der
Shetlandinseln
durch
die
Vergabe
von
Darlehen
werden
. [EU]
The
Development
Trust
was
established
to
serve
as
the
main
means
for
financing
economic
development
projects
in
Shetland
;
it
makes
funding
available
through
loans
.
Der
Shetland
Islands
Council
(
SIC
),
eine
Behörde
der
Shetlandinseln
,
gründete
den
Shetland
Development
Trust
(
Development
Trust
)
und
den
Shetland
Islands
Council
Charitable
Trust
(
Charitable
Trust
). [EU]
The
Shetland
Islands
Council
(SIC), a
public
authority
in
Shetland
,
set
up
two
trusts
,
the
Shetland
Development
Trust
(Development
Trust
)
and
the
Shetland
Islands
Council
Charitable
Trust
(Charitable
Trust
).
Die
bestehenden
Fährverbindungen
mit
den
nördlichen
schottischen
Inseln
(
Orkney-
und
Shetlandinseln
)
sind
in
Karte
3
dargestellt
. [EU]
The
existing
ferry
routes
in
the
northern
Scottish
islands
(Orkney
and
Shetland
archipelagos
)
are
set
out
in
Map
3.
Die
Kommission
hat
schon
in
ihrer
Entscheidung
vom
3.
Juni
2003
über
Darlehen
für
den
Erwerb
von
Fangquoten
auf
den
Shetlandinseln
darauf
hingewiesen
,
dass
diese
Gelder
,
die
direkt
mit
den
der
Bevölkerung
der
Shetlandinseln
zugemuteten
Störungen
und
nicht
mit
der
Bereitstellung
der
Hafeneinrichtungen
zusammenhängen
,
nicht
als
private
Mittel
gelten
können
,
sondern
als
"staatliche
Mittel"
im
Sinne
von
Artikel
87
EG-Vertrag
angesehen
werden
müssen
. [EU]
As
was
already
pointed
out
by
the
Commission
in
its
decision
of
3
June
2003
on
loans
for
the
purchase
of
fishing
quotas
in
the
Shetland
Islands
,
these
monies
,
which
are
directly
related
to
the
disturbance
caused
to
the
Shetland
Islands
population
and
not
to
the
actual
provision
of
the
harbour
facilities
,
cannot
be
regarded
as
private
funds
but
must
be
regarded
as
'State
resources'
for
the
purposes
of
Article
87
of
the
EC
Treaty
.
Im
Januar
2004
wurde
die
Kommission
von
einem
Bürger
des
Vereinigten
Königreichs
auf
Investitionen
hingewiesen
,
an
denen
Behörden
der
britischen
Shetlandinseln
beteiligt
waren
und
die
möglicherweise
staatliche
Beihilfen
darstellten
. [EU]
In
January
2004
the
Commission
was
informed
by
a
citizen
of
the
United
Kingdom
of
investments
made
with
the
involvement
of
authorities
of
the
Shetland
Islands
of
the
United
Kingdom
which
possibly
constituted
State
aid
.
Im
Juni
2000
beschloss
der
Vorstand
der
SLAP
,
erneut
in
die
Shetland
Seafish
Ltd
zu
investieren
,
nachdem
sich
das
Unternehmen
zur
Übernahme
der
Whalsay
Ltd
,
eines
verlustträchtigen
Fisch
verarbeitenden
Unternehmens
mit
Sitz
auf
den
Shetlandinseln
entschlossen
hatte
. [EU]
In
June
2000
the
board
of
SLAP
decided
to
invest
once
more
in
Shetland
Seafish
Ltd
when
the
company
decided
to
take
over
the
activities
of
Whalsay
Ltd
, a
loss-making
fish-processing
company
based
in
Shetland
.
Investitionen
der
Shetland
Leasing
and
Property
Developments
Ltd
auf
den
Shetlandinseln
(
Vereinigtes
Königreich
) [EU]
Investments
of
Shetland
Leasing
and
Property
Developments
Ltd
in
the
Shetland
Islands
(United
Kingdom
)
Kern
der
neuen
Philosophie
ist
jedoch
die
Erkenntnis
,
dass
nur
ein
marktorientierter
Ansatz
den
Erfolg
sichern
und
die
weitere
Verarbeitung
von
Weißfisch
auf
den
Shetlandinseln
gewährleisten
wird
."
Nach
Meinung
des
Vereinigten
Königreichs
macht
dies
deutlich
,
dass
zum
Zeitpunkt
der
Investitionen
die
Absicht
bestand
,
ein
marktgerechtes
Handeln
der
Unternehmen
zu
gewährleisten
,
um
ihre
langfristige
Überlebensfähigkeit
zu
sichern
. [EU]
But
the
core
of
the
new
philosophy
is
the
recognition
that
only
a
market
led
approach
will
ensure
success
and
continued
whitefish
processing
in
Shetland'
,
which
according
to
the
United
Kingdom
demonstrates
that
the
intent
at
the
time
when
the
investments
were
made
was
to
ensure
that
the
companies
were
operating
in
a
manner
consistent
with
their
market
in
order
to
ensure
the
long
term
viability
of
the
companies
.
Mit
Schreiben
vom
15
.
Juni
2004
wurde
die
Kommission
von
einem
Bürger
des
Vereinigten
Königreichs
auf
eine
rechtswidrige
Beihilfe
hingewiesen
,
die
der
Shetland
Islands
Council
,
eine
Behörde
der
britischen
Shetlandinseln
,
gewährt
hat
. [EU]
By
letter
dated
15
June
2004
,
the
Commission
was
informed
by
a
citizen
of
the
United
Kingdom
of
unlawful
aid
granted
by
the
Shetland
Islands
Council
,
the
public
authority
in
the
Shetland
Islands
of
the
United
Kingdom
.
Mit
Schreiben
vom
15
.
Juni
2004
wurde
die
Kommission
von
einem
Bürger
des
Vereinigten
Königreichs
auf
rechtswidrige
Beihilfen
hingewiesen
,
die
der
Shetland
Islands
Council
,
eine
Behörde
der
britischen
Shetlandinseln
,
gewährt
hat
. [EU]
By
letter
dated
15
June
2004
,
the
Commission
was
informed
by
a
citizen
of
the
United
Kingdom
of
unlawful
aid
granted
by
the
Shetland
Islands
Council
,
the
public
authority
of
the
Shetlands
Islands
of
the
United
Kingdom
.
Mit
Schreiben
vom
15
.
Juni
2004
wurde
die
Kommission
von
einem
Bürger
des
Vereinigten
Königreichs
darauf
hingewiesen
,
dass
der
Shetland
Islands
Council
,
eine
öffentliche
Behörde
der
britischen
Shetlandinseln
,
dem
Fischereisektor
Zuschüsse
gewährt
hat
,
bei
denen
es
sich
möglicherweise
um
eine
unzulässige
staatliche
Beihilfe
handelt
. [EU]
By
letter
dated
15
June
2004
,
the
Commission
was
informed
by
a
citizen
of
the
United
Kingdom
of
aid
granted
by
the
Shetland
Islands
Council
,
the
public
authority
in
the
Shetlands
Islands
of
the
United
Kingdom
to
the
fisheries
sector
,
which
possibly
concerned
illegal
State
aid
.
Mit
Schreiben
vom
15
.
Juni
2004
wurde
die
Kommission
von
einem
Bürger
des
Vereinigten
Königreichs
darauf
hingewiesen
,
dass
der
Shetland
Islands
Council
,
eine
öffentliche
Behörde
der
Shetlandinseln
des
Vereinigten
Königreichs
,
dem
Fischereisektor
eine
Beihilfe
gewährt
hat
,
bei
der
es
sich
möglicherweise
um
eine
rechtswidrige
staatliche
Beihilfe
handelt
. [EU]
By
letter
dated
15
June
2004
,
the
Commission
was
informed
by
a
citizen
of
the
United
Kingdom
that
the
Shetland
Islands
Council
,
the
public
authority
in
the
Shetland
Islands
of
the
United
Kingdom
had
implemented
aid
to
the
fisheries
sector
,
which
possibly
concerned
illegal
state
aid
.
Unter
Bezugnahme
auf
die
Entscheidung
2003/612/EG
der
Kommission
vom
3.
Juni
2003
über
Darlehen
für
den
Erwerb
von
Fangquoten
auf
den
Shetlandinseln
(
Vereinigtes
Königreich
)
weist
das
Vereinigte
Königreich
abschließend
darauf
hin
,
dass
die
britischen
Behörden
durchgängig
so
gehandelt
hätten
,
dass
daraus
abgeleitet
werden
könne
,
dass
es
sich
um
einen
privaten
Fonds
gemäß
den
Vorschriften
für
Strukturfonds
der
Gemeinschaft
handelt
. [EU]
With
reference
to
Commission
Decision
2003/612/EC
of
3
June
2003
on
loans
for
the
purchase
of
fishing
quotas
in
the
Shetland
Islands
(United
Kingdom
) [4],
the
United
Kingdom
closes
by
saying
that
the
UK
authorities
have
consistently
acted
in
such
a
way
that
it
could
reasonably
be
concluded
that
the
fund
is
a
private
fund
under
the
rules
governing
the
Community
Structural
Funds
.
Unter
Bezugnahme
auf
die
Entscheidung
2003/612/EG
der
Kommission
vom
3.
Juni
2003
über
Darlehen
für
den
Erwerb
von
Fangquoten
auf
den
Shetlandinseln
(
Vereinigtes
Königreich
)
und
die
Entscheidung
2006/226/EG
der
Kommission
vom
7.
Dezember
2005
über
Investitionen
der
Shetland
Leasing
and
Property
Developments
auf
den
Shetlandinseln
(
Vereinigtes
Königreich
) [6]
weist
das
Vereinigte
Königreich
darauf
hin
,
dass
der
Shetland
Islands
Council
die
eingesetzten
Gelder
berechtigterweise
als
private
und
nicht
als
öffentliche
Mittel
betrachte
. [EU]
In
this
respect
,
the
United
Kingdom
made
reference
to
Commission
Decision
2003/612/EC
of
3
June
2003
on
loans
for
the
purchase
of
fishing
quotas
in
the
Shetland
Islands
(United
Kingdom
) [5]
as
well
as
to
Commission
Decision
2006/226/EC
of
7
December
2005
on
investments
of
Shetland
Leasing
and
Property
Developments
in
the
Shetland
Islands
(United
Kingdom
) [6],
stating
that
until
3
June
2003
the
Shetland
Islands
Council
legitimately
considered
the
funds
used
to
be
private
rather
than
public
.
Unter
Bezugnahme
auf
die
Entscheidung
2003/612/EG
der
Kommission
vom
3.
Juni
2003
über
Darlehen
für
den
Erwerb
von
Fangquoten
auf
den
Shetlandinseln
(
Vereinigtes
Königreich
)
und
die
Entscheidung
2006/226/EG
der
Kommission
vom
7.
Dezember
2005
über
Investitionen
der
Shetland
Leasing
and
Property
Developments
auf
den
Shetlandinseln
(
Vereinigtes
Königreich
) [7]
wies
das
Vereinigte
Königreich
abschließend
darauf
hin
,
dass
der
Shetland
Islands
Council
die
Gelder
für
solche
Beihilfen
berechtigterweise
als
private
und
nicht
als
öffentliche
Mittel
betrachte
. [EU]
In
that
respect
,
the
United
Kingdom
made
reference
to
Commission
Decision
2003/612/EC
of
3
June
2003
on
loans
for
the
purchase
of
fishing
quotas
in
the
Shetland
Islands
(United
Kingdom
) [6]
and
Commission
Decision
2006/226/EC
of
7
December
2005
on
Investments
of
Shetland
Leasing
and
Property
Developments
in
the
Shetland
Islands
(United
Kingdom
) [7],
stating
that
until
3
June
2003
,
the
Shetland
Islands
Council
legitimately
considered
the
funds
used
for
such
aid
to
be
private
rather
than
public
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "die Shetlandinseln":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners