DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

530 results for die Roten
Search single words: die · Roten
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Hans von Trothas Serie zeigt je drei Mal dieselbe Szene, einen neben einem roten Stuhl liegenden Hund oder eine Hausfassade. [G] Hans von Trotha's series shows the same scene in triplicate, a dog lying next to a red chair, or a building façade.

Ich las sie neben den Schriften von Havel und Solschenizyn an einem geschenkten schwarzen Tisch, auf dem der Graphiker Jerzy Janiszewski das Logo der "Solidarnosc" - den berühmten, aus roten Buchstaben zusammengeflochtenen Namen - entwarf. [G] I read it along with the writings of Havel and Solzchenitsyn at a black table on which the graphic artist Jerzy Janiszewski designed the logo for the "Solidarity" movement - "Solidarnosc", the famous name emblazoned in intertwined red letters.

Im Jahre 2001, vor dem Hintergrund eines geplanten NPD-Aufmarsches, tauften Medienstudenten der Weimarer Bauhaus-Uni und das "Aktionsbündnis gegen Rechts" den roten Ost-Ampelmann auf den Namen "Herr Rossi" und verbreiteten ihn auf vielfältige Art und Weise als Stopp-Zeichen gegen Rechtsextremismus und Fremdenfeindlichkeit. [G] In 2001, in the light of a planned NPD demonstration, media students from the Bauhaus University in Weimar and the association against right-wing extremism, "Aktionsbündnis gegen Rechts", gave the name 'Mr Rossi' to the little former East German manikin that lit up when the traffic light turned red and distributed it in manifold ways as a stop sign against right-wing extremism and xenophobia.

In diesem Sinne wirken der Medienlieferservice für Kranke und Pflegebedürftige, der mit Hilfe des Roten Kreuzes organisiert wird, oder Aktionen wie "Kunden werben Kunden", bei der Büchereinutzer aufgefordert werden, Freunde und Bekannte über die Angebote und Vorteile der Bibliothek zu informieren. [G] This is the thinking behind the service that delivers books and other items to people who are sick or require nursing care organised in association with the Red Cross and campaigns like "Customers Recruit Customers", which encourages library users to tell their friends and acquaintances about the advantages of using what the library has to offer.

In einer Talweitung der Mosel gelegen, umgeben von den lieblichen Weinhängen des Hunsrücks im Osten und im Westen überragt von den trotzigen roten Sandsteinfelsen der Eifelberge, entlockte die romantisch-wilde Lage von Trier schon dem römischen Dichter Ausonius Töne des höchsten Lobes. [G] Located in the Mosel valley where the river widens, and encircled by the gentle sloping vineyards of the Hunsrück to the east and west, with the craggy red sandstone outcrops of the Eifel mountains towering above the city, Trier's wild and romantic setting has attracted poetic souls since time immemorial - starting with the Roman poet Ausonius, who heaped paeons of praise on the city.

In Italien beispielsweise verbreiteten damals die "Brigate Rosse", die Roten Brigaden, Furcht und Schrecken. [G] In Italy at that time, for example, the "Brigate Rosse", the Red Brigades, spread fear and horror.

Jeder kennt das berühmte Bild, auf dem Mozart einen roten Rock mit goldener Bordüre trägt und sich mit einem merkwürdig leeren Blick dem Betrachter zuwendet. [G] Everyone knows the famous picture in which Mozart is wearing a red frock-coat with a golden border and gazes at the viewer with an oddly empty look in his eyes.

Landshut im Isartal erinnert von oben betrachtet mit seinen roten Dächern an eine ordentlich gestaltete Spielzeugstadt und Gartenanlagen wie das Jagdschloss Moritzburg bei Dresden kommen erst aus der Vogelperspektive wirklich zur Geltung. [G] Beheld from above, Landshut in the Isar River Valley with its red rooftops looks like a well-ordered toy town. The aerial angle also brings out the beauty of the gardens enfolding the Moritzburg hunting lodge near Dresden.

Mit einem kleinen roten Hahnenkamm und einem Punkt in der Mitte als Auge, ihrem einprägsamen Logo, begab sich Anja Gockel 1996 in London als selbstständige Designerin in die Manege der Mode-Löwen. [G] With a little red cockscomb and a dot in the centre as the eye, her memorable logo, Anja Gockel set off for London in 1996 as a freelance designer to beard the lions of fashion in their den.

Nur ein einziges Mal findet sich ein politischer Kommentar: In einem Strip von 1962 beendet Julio den Kampf zwischen roten und schwarzen Affen mit den Worten: "Halt Amigos! Dieser Baum ist groß genug für alle." [G] On only one occasion is there a political comment: in a 1962 strip, Julio ends the fight between red monkeys and black monkeys with the words: 'Stop, amigos! This tree is big enough for everyone.'

Obgleich weder Mode noch Accessoires - mit Ausnahme von Hals- und Armschmuck - zu sehen sind, setzen sich die Fotos des nackten Supermodels u.a. durch die Aufschrift "Versace" in einem roten Herz mit dem Thema Mode auseinander. [G] Though the supermodel sports neither clothes nor accessories - except for the occasional necklace and bracelet - the "Versace" inscription in a red heart drawn on her chest is one of the hints at the true subject of the series: fashion.

Texte und Überschriften sind in gleicher Größe, die Spalten geraten zusehends in Schräglage, und die roten Headlines verrutschen in den Fließtext. [G] The texts and headings are the same size, the columns become more and more askew as you go through the book, and the red headings merge into the text.

Weitere Interviews mit Angehörigen von Opfern der Roten Armee Fraktion [G] Further interviews with relatives of victims of the Red Army Faction

Zunächst entstand in unmittelbarer Nähe zum ältesten Wahrzeichen der Stadt und zugleich zum einzigen mittelalterlichen Relikt die "Galerie am Roten Turm". [G] The first building to appear was the Galerie am Roten Turm, which was constructed in direct proximity to the city's oldest landmark, which was the only relic of medieval times.

1 - UMSETZUNG VON LEBENDEM ROTEN THUN FÜR ZUCHTZWECKE [EU] 1 - TRANSFER OF LIVE BFT DESTINATED FOR FARMING

2 reflektierende Schilder folgender Form mit weißen Dreiecken seitlich und je einem roten Dreieck oben und unten. [EU] 2 reflective plates of the following shape with white side triangles and red top and bottom triangle:

32008 R 0721: Verordnung (EG) Nr. 721/2008 der Kommission vom 25. Juli 2008 zur Zulassung einer Zubereitung aus dem an roten Carotinoiden reichen Bakterium Paracoccus carotinifaciens als Futtermittelzusatzstoff (ABl. L 198 vom 26.7.2008, S. 23) [EU] Commission Regulation (EC) No 721/2008 of 25 July 2008 concerning the authorisation of a preparation of red carotenoid-rich bacterium Paracoccus carotinifaciens as a feed additive (OJ L 198, 26.7.2008, p. 23).

4 Überfahren einer roten Ampel [EU] 4 Failing to stop at red traffic light

Ab diesem Zeitpunkt ist es ebenfalls verboten, mit diesen Fangschiffen gefangenen Roten Thun an Bord zu behalten, zum Zweck der Mast oder Aufzucht in Käfige einzusetzen, umzuladen, umzusetzen oder anzulanden. [EU] It shall also be prohibited to retain on board, place in cages for fattening or farming, tranship, transfer or land such stock caught by those vessels as from that date.

Ab diesem Zeitpunkt ist es ebenfalls verboten, mit diesen Tonnaren gefangenen Roten Thun an Bord zu behalten, zum Zweck der Mast oder Aufzucht in Käfige einzusetzen, umzuladen, umzusetzen oder anzulanden. [EU] It shall also be prohibited to retain on board, place in cages for fattening or farming, tranship, transfer or land such stock caught by those traps as from that date.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners