DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
debt financing
Search for:
Mini search box
 

31 results for debt financing
Search single words: debt · financing
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Anhand dieser Bewertung und unter Berücksichtigung aller Optionen schlägt die Kommission gegebenenfalls geeignete Änderungen der Regelungen, einschließlich legislativer Änderungen, vor, insbesondere wenn die prognostizierte Marktakzeptanz nicht zufriedenstellend sein sollte oder falls ausreichend andere Quellen der langfristigen Fremdfinanzierung zur Verfügung stehen sollten. [EU] In the light of that assessment, taking into account all options, the Commission shall consider proposing appropriate regulatory changes, including legislative changes, in particular if the predicted market uptake is not satisfactory or in the event that alternative sources of long-term debt financing become sufficiently available.

Außerhalb von Konzernen sind die kommerziellen Unterschiede zwischen der Finanzierung mit Eigenkapital bzw. Fremdkapital dagegen durchaus von großer Bedeutung und wiegen möglicherweise schwerer als steuerliche Motive. [EU] Outside groups, the commercial differences between equity and debt financing are very relevant indeed, and may well overrule tax-driven motives.

Bei Teil d der SMEG-Fazilität - Verbriefung von Kredit-Portfolios - sind Einzeltransaktionen sowie Transaktionen mit mehreren Partnern und länderübergreifende Transaktionen förderungsfähig. [EU] Criteria relating to the fourth SMEG window, (d) securitisation of SME debt financing portfolios, shall include individual and multi-seller transactions as well as multi-country transactions.

Der Umfang dieser neuerlichen Fremdkapitalfinanzierung wird im Verhältnis zum Umfang des gesicherten Portfoliorisikos berechnet und zusammen mit der Laufzeit mit dem jeweiligen Finanzinstitut einzeln ausgehandelt. [EU] The amount of this new debt financing shall be calculated in relation to the amount of the guaranteed portfolio risk and shall be negotiated, together with the period of time, individually with each originating institution.

Die kommerziellen Unterschiede zwischen der Finanzierung mit Eigenkapital bzw. Fremdkapital (Tilgungsbedingungen, Haftung, Sicherheit) sind - im Gegensatz zu den steuerlichen Unterschieden - weitgehend irrelevant. [EU] The commercial distinction between equity and debt financing (terms of repayment, liability, security), as opposed to the tax distinction is largely irrelevant.

Die Kommission möchte, dass TV2 durch Dividendenzahlungen an den Staat zu einer normalen Kapitalstruktur zurückkehrt, statt durch eine aggressive Ausweitung der Vermögensübersicht durch Fremdmittelfinanzierung. [EU] The Commission would like TV2 to revert back to a normal capital structure by making dividend payments to the State, rather than by aggressively expanding its balance sheet by debt financing.

Die Kommission war daher der Auffassung, dass die Anforderung der Ausübung von Kontrolle über ein anderes Unternehmen ein horizontales Kriterium ist, das für alle Unternehmen ungeachtet ihrer Größe, des Wirtschaftssektors oder anderer Unterscheidungskriterien gilt. Ein anderer Steuersatz für Darlehen zwischen verbundenen Unternehmen spiegelt daher objektive Unterschiede wider und beeinträchtigt nicht die Steuerneutralität. [EU] The Commission was of the view that the requirement of exercising control of another company is a horizontal criterion applying to all companies regardless of their size, sector or of any other distinction - a different rate of taxation for debt financing between related companies, therefore, reflects objective differences and does not affect tax neutrality.

Die Mitgliedstaaten beschreiben und begründen die geplanten Maßnahmen zur Erreichung eines geringeren Fremdfinanzierungsanteils und deren Zeitplan. [EU] Member States shall describe and justify the measures planned to achieve the lower proportion of debt financing and their timing.

Die vom EIF im Namen der Kommission unter Teil a "Kredite und Leasing", Teil b "Kleinstkredite" und Teil c "Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapital" der SMEG-Fazilität übernommenen Bürgschaften decken einen Teil des Finanzierungsrisikos des zugrunde liegenden Finanzierungs-Portfolios ab, das der betreffende Finanzintermediär trägt. [EU] The guarantees issued by the EIF on behalf of the Commission under the (a) debt financing, (b) microcredit, and (c) equity or quasi-equity windows of the SMEG Facility shall cover a part of the risk taken by the financial intermediary in a financing portfolio of individual transactions.

Die vom EIF übernommenen Bürgschaften für Teil a "Kredite und Leasing", Teil b "Kleinstkredite" und Teil c "Beteiligungs- oder Quasi-Beteiligungskapital" der SMEG-Fazilität sind mit den vom Intermediär gewährten Bürgschaften und gegebenenfalls Finanzierungen in der Regel gleichrangig. [EU] The guarantees given by the EIF relating to the (a) debt financing, (b) microcredit, (c) equity or quasi equity windows of the SMEG Facility shall usually rank pari passu with the guarantees or, where appropriate, with the financing given by the intermediary.

Ein anderer Steuersatz für die Finanzierung mit Fremdkapital zwischen verbundenen Unternehmen spiegelt nur objektive Unterschiede wider und hat keine Folgen in Bezug auf die steuerliche Neutralität. [EU] A different rate of taxation for debt financing between related companies merely reflects objective differences and does not affect tax neutrality.

Eine verbindlich vorgeschriebene "Groepsrentebox"-Regelung stellt nicht nur eine Belohnung für das Halten von Kapital in den Niederlanden dar, sondern fungiert - ebenso wie die Regelungen zur Unterkapitalisierung - auch als Bremse für den Zustrom von Mitteln zur Schuldenfinanzierung in die Niederlande. [EU] A compulsory interest box not only rewards the retention of capital in the Netherlands but at the same time provides a disincentive - similar to thin capitalisation rules - to the inflow of debt financing into the Netherlands.

Erstens werden alle Steuerpflichtigen in den Niederlanden, die an Fremdkapital-Finanzierungstransaktionen mit nicht verbundenen Unternehmen beteiligt sind, auf genau dieselbe Weise behandelt und mit demselben Satz besteuert (25 %). [EU] First of all, any taxpayer in the Netherlands involved in a debt financing transaction with unrelated companies is treated in exactly the same manner, and taxed at the same rate (25 %).

Flugsicherungsorganisationen ohne Eigenkapital oder mit einem Eigenkapital von weniger als 5 % der Gesamtverbindlichkeiten zum 31. Dezember 2011 können von der Teilung des Verkehrsrisikos für den ersten Bezugszeitraum ausgenommen werden, um einen geringeren Anteil an Fremdfinanzierung zu erreichen. [EU] Air navigation service providers without any equity capital or with equity capital not exceeding 5 % of total liabilities as of 31 December 2011 may be exempt of traffic risk sharing during the first reference period, in order to allow achieving a lower proportion of debt financing.

Folglich würden Unternehmen in Schwierigkeiten systematisch die Möglichkeit des Verlustvortrags verlieren, während gesunde Unternehmen immer zwischen der Beschaffung von Fremdkapital und der Suche nach einem Käufer wählen könnten. [EU] As a result, undertakings in difficulty will systematically forfeit the possibility of carrying forward their losses, whereas healthy undertakings always have the choice between debt financing and looking for a buyer.

Förderung von zuschussfreien Finanzinstrumenten wie Darlehen, Finanzierung von nachrangigen Krediten über gesichertes Fremdkapital, wandelbare Instrumente (Mezzanin-Finanzierung) und Risikokapital (d. h. Startkapital und Risikokapital). [EU] Supporting non-grant instruments such as loans, secured debt financing for subordinate debt, convertible instruments (mezzanine debt) and risk capital (e.g. seed capital and venture capital).

In Bezug auf Finanzierungsaktivitäten mit Fremdkapital befinden sich verbundene Unternehmen in einer Situation, die faktisch und rechtlich nicht mit derjenigen von nicht verbundenen Unternehmen vergleichbar ist. [EU] With respect to debt financing activities, related companies are not in a legal and factual situation comparable to that of unrelated companies.

Mit der Partnerschaftsaktion sollen die Kosten gedeckt werden, die Finanzintermediären entstehen, weil sie fachliche Hilfe benötigen, um ihre Verfahren zur Prüfung der Bonität von KMU umzustellen. Damit soll die Bereitstellung von Krediten für KMU in Ländern mit geringer Vermittlungstätigkeit der Banken gefördert werden. [EU] The Partnership Action shall provide grants to financial intermediaries to cover the cost of technical assistance to improve their credit appraisal procedures for SME debt financing, in order to stimulate the supply of finance to SMEs in countries with low banking intermediation.

Mobilisierung von Fremdfinanzierungsmitteln für KMU [EU] Providing leverage to SME debt financing instruments

Nur für Finanzinstitute, die geschäftsmäßig Dritte finanzieren, stellt die Finanzierung mit Fremdkapital eine gesonderte Tätigkeit dar. [EU] Debt financing is a distinct activity in itself only in the case of financial institutions whose business consists of financing third parties.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners