DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

92 results for camps | camps
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Der Anwalt wies auf die Leitlinien der Überwachungsbehörde über den Verkauf von Grundstücken und Gebäuden und die darin beschriebenen Verfahren hin, die gewährleisten, dass staatliche Beihilfen ausgeschlossen sind, und er verwies auf den zweiten Agdestein-Bericht, in dem der Wert des inneren Camps zunächst auf 14,5 Mio. NOK veranschlagt worden war. [EU] After recalling the Authority's guidelines for sale of land and the methods described therein to exclude state aid, the lawyer referred to the second Agdestein report in which the value of the Inner Camp at the outset was set at NOK 14,5 million.

Der Gesamtwert des inneren Camps betrug somit 3,67 Mio. NOK (Wert der Gebäude, die die Gemeinde behalten wollte) plus 5 Mio. NOK (Angebot von Norsk Trafikksenter bzw. geschätzte 5,5 Mio. NOK in der späteren Bewertung) plus 4 Mio. NOK (Preis für die an die Haslemoen AS verkauften 29 Gebäude) = 12,67 Mio. NOK und überstieg damit die primären Kosten der Gemeinde in Höhe von 12,4 Mio. NOK. [EU] The total value of the Inner Camp was therefore: NOK 3,67 million (the value of the buildings the municipality intended to keep) plus NOK 5 million (the offer from Norsk Trafikksenter or alternatively NOK 5,5 million as estimated by the later value assessment) plus NOK 4 million (the price for the 29 buildings to Haslemoen AS) = NOK 12,67 million which exceeds the municipality's primary cost of NOK 12,4 million.

Der Verkauf der 29 Gebäude an die Haslemoen AS erfolgte zwar weniger als ein Jahr, nachdem die Gemeinde Haslemoen Leir vom Staat erworben hatte, doch es stellen sich zwei Fragen: erstens, ob der vorausgegangene Verkauf von Haslemoen Leir durch den norwegischen Staat an die Gemeinde Våler zu Marktbedingungen erfolgt ist; und zweitens ; sofern dies der Fall war ; ob die Gemeinde Våler danach die fraglichen Teile des inneren Camps zu einem Preis an die Haslemoen AS verkauft hat, der mindestens ihren primären Kosten entsprach. [EU] Hence, although the 29 buildings in questions were sold to Haslemoen AS less than a year after the municipality acquired Haslemoen Leir from the State, two questions arise. First whether the preceding sale of Haslemoen Leir from the Norwegian State to Våler Municipality was carried out on market terms. Second, provided that this was the case, whether Våler Municipality subsequently sold the relevant parts of the Inner Camp to Haslemoen AS for a price corresponding at least to its primary cost.

Der Verkauf von Teilen des inneren Camps durch die Gemeinde Våler an die Haslemoen AS [EU] The sale by Våler municipality of parts of the Inner Camp to Haslemoen AS

Deshalb muss festgestellt werden, ob die Gemeinde der Haslemoen AS den gleichen Nachlass für den Kauf von Teilen des inneren Camps gewähren durfte. [EU] It is therefore necessary to assess whether the municipality could grant a similar rebate to Haslemoen AS when it acquired parts of the Inner Camp.

Die allgemeine Regel im Hinblick auf den Ort, an dem eine Person überwiegend ihre täglichen Ruhephasen verbringt, gilt für Wehrdienstleistende und Angehörige der Streitkräfte, die in Kasernen und Lagern leben. [EU] The general rule in relation to where most of the daily period of rest is spent applies to persons doing compulsory military service and to members of the armed forces who live in military barracks or camps.

Die beschriebene Methode bedeutete vor allem, dass keine detaillierte Bewertung der 29 Gebäude vorgenommen wurde, weil andere Teile des inneren Camps so hoch bewertet wurden, dass der Gesamtwert den von den Gemeinde angegebenen primären Kosten für das innere Camp entsprach. [EU] The described method basically entailed that no detailed assessment was made of the 29 buildings in question because there were indications that other parts of the Inner Camp were of a sufficiently high value to ensure that the overall value corresponded to the municipality's alleged primary cost for the Inner Camp.

Die Gemeinde hat im Verlauf des Verwaltungsverfahrens verschiedene Erwägungen und Ziele genannt wie die Schaffung neuer Arbeitsmöglichkeiten und die künftige Entwicklung des inneren Camps als Ganzes zum Nutzen der lokalen Gemeinschaft. [EU] The municipality has during the administrative procedure referred to different considerations and objectives such as creation of new employment possibilities and the future development of the Inner Camp as a whole for the benefit of the local community.

Die Gemeinde Våler als Käuferin beauftragte die Gutachter Erik Alhaug und Trond Bakke mit der Wertermittlung des inneren Camps und des bebauten Geländes ("Storskjæret"). [EU] The purchaser, Våler Municipality, engaged the independent valuers Erik Alhaug and Trond Bakke to assess the value of the Inner Camp and the housing area called Storskjæret.

Die in der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 der Kommission geregelte Beihilfe darf während des Aufenthalts der Schüler in Ferieneinrichtungen nicht gewährt werden. [EU] During stays at holiday camps pupils are not authorised to benefit from the aid granted in accordance with Commission Regulation (EC) No 2707/2000 [2].

Die Schüler erhalten die Beihilfe nicht während Aufenthalten in Ferieneinrichtungen, die von der schulischen Einrichtung oder vom Schulträger betreut werden." [EU] Pupils shall not benefit from the aid during stays at holiday camps organised by the establishment or its education authority.'

Die Schüler erhalten die Beihilfe nicht während Aufenthalten in Ferieneinrichtungen. [EU] Pupils shall not benefit from the aid during stays at holiday camps.

Diese Gutachter gingen bei ihrer Bewertung ebenfalls vom Verkauf des inneren Camps als Ganzes aus. [EU] Their evaluation was also based on a sale of the Inner Camp as one unit.

Dieser Preisnachlass, der für den Kauf des inneren Camps als Ganzes gewährt wurde, lag jedoch eher bei 25,64 % (10 Mio. NOK Ermäßigung auf 39 Mio. NOK = 25,641025 %). [EU] But the rebate which was granted for acquiring the Inner Camp as one unit is in fact closer to 25,64 % (NOK 10 million deduction of NOK 39 million = 25,641025 %).

Die Überwachungsbehörde verweist darauf, dass sie, wie oben ausgeführt wurde, akzeptiert hat, dass die Gemeinde der Haslemoen AS den gleichen Mengenrabatt gewährte, den sie selbst beim Kauf des gesamten inneren Camps erhalten hat. [EU] Finally, the Authority refers to its assessment above in which it has accepted that the municipality gave the same quantity rebate to Haslemoen AS as it obtained itself for acquiring the whole Inner Camp.

Die zweite Bewertung zeige, dass die übrigen Gebäude des inneren Camps, die nicht an die Haslemoen AS verkauft wurden, einen Schätzwert von etwa 3,67 Mio. NOK bzw. 5 Mio. NOK hatten. [EU] The second is said to show that the value of the other buildings in the Inner Camp that were not sold to Haslemoen AS had an estimated value of approximately NOK 3,67 and 5 million respectively.

Einrichtung operativer Basiscamps: [EU] Establishment of operational base-camps

Ein solcher Doppelrabatt dürfte im vorliegenden Fall schon deshalb ausgeschlossen sein, weil der Preisnachlass von 30 % für den Erwerb des inneren Camps gewährt wurde. Der zusätzliche Preisnachlass von 20 % ist darin begründet, dass die Käuferin, nämlich die Gemeinde, auch andere Bereiche erworben hat. Dies wird auch im zweiten Agdestein-Bericht als Grund für den Rabatt angegeben. [EU] Indeed, such a double discount seems to be excluded in the present case already for the reason that the so called 30 % discount was granted for the acquisition of the Inner Camp as such.

Erarbeitung nachhaltiger Lösungen für die Rückführung und Integration der Roma-Minderheiten, die unter prekären Bedingungen in Lagern und für Gruppen von Binnenvertriebenen, die in informellen Zentren leben. [EU] Find sustainable repatriation solutions for the integration of Roma minority communities that are living in hazardous living conditions in camps and for internally displaced persons groups living in informal centres.

Erarbeitung nachhaltiger Lösungen für die Unterbringung und Integration der Roma-Minderheiten, die unter prekären Bedingungen in Lagern leben, und für Gruppen von Vertriebenen in informellen Zentren. [EU] Find sustainable solutions for the housing and integration of Roma communities that are living in hazardous living conditions in camps and for internally displaced persons groups living in informal centres.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners