A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ausgelassene Veranstaltung
ausgelatscht
ausgelaufene Menge
ausgelaugt
ausgelaugt fühlen
ausgeliefert werden
ausgeloste Short-Position
ausgelutscht
ausgemauerte Fachwand
Search for:
ä
ö
ü
ß
95 results for ausgeliefert
Word division: aus·ge·lie·fert
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Der
Spezialitätsgrundsatz
besagt
,
dass
Angeklagte
nicht
wegen
einer
Tat
ausgeliefert
und
dann
wegen
einer
anderen
vor
Gericht
gestellt
werden
dürfen
.
The
principle
of
speciality
means
that
defendants
must
not
be
extradited
for
one
crime
and
then
be
tried
for
another
.
Die
Software
soll
Anfang
Juli
ausgeliefert
werden
/
in
den
Verkauf
kommen
.
The
software
is
due
to
ship
at
the
beginning
of
July
.
Dazu
gehört
zum
Beispiel
TIBORDER
;
ein
elektronisches
Recherche-
,
Bestell-
und
Liefersystem
.
Über
diesen
Weg
kann
Fachliteratur
online
gesucht
,
online
bestellt
und
online
ausgeliefert
werden
. [G]
They
include
for
example
TIBORDER
,
an
electronic
search
,
ordering
and
delivery
system
that
allows
users
to
complete
all
of
these
steps
online
.
Heute
weiß
ich
,
dass
Hollywood
den
Launen
der
Straße
ausgeliefert
ist
wie
wir
alle
anderen
auch
. [G]
I
know
today
that
Hollywood
,
like
the
rest
of
us
,
is
at
the
mercy
of
a
capricious
public
.
Und
damit
ist
auch
schon
klar
,
dass
die
nordfriesischen
Kleinode
den
Gewalten
der
Nordsee
fast
schutzlos
ausgeliefert
sind
. [G]
And
as
it
suggests
,
these
little
gems
in
North
Friesland
are
mercilessly
exposed
to
the
rigours
of
the
North
Sea
.
2004
wurde
eine
neue
Zertifizierung
erteilt
,
so
dass
die
ersten
Grundmodelle
ausgeliefert
werden
konnten
. [EU]
In
2004
a
new
certification
was
issued
which
allowed
the
first
deliveries
in
a
basic
version
.
Am
6.9.2006
an
Italien
ausgeliefert
. [EU]
Extradited
to
Italy
on
6.9.2006.
Am
selben
Tag
unterzeichnete
AESA
eine
Zusatzklausel
zu
den
Schiffbauverträgen
,
durch
die
sie
sich
zur
Entschädigung
der
besonderen
Kosten
gegenüber
Repsol
verpflichtete
,
die
diesem
entstehen
würden
,
wenn
die
Schiffe
durch
Verschulden
der
Werften
nicht
gemäß
den
Vertragsbedingungen
ausgeliefert
würden
. [EU]
On
the
same
day
,
AESA
signed
an
additional
clause
to
each
shipbuilding
contract
whereby
it
committed
to
indemnify
Repsol
for
all
the
costs
Repsol
would
incur
if
the
ships
were
not
delivered
according
to
the
contractual
terms
for
reasons
for
which
the
shipyards
could
be
held
liable
.
Analog
dazu
werden
Modelle
,
die
mit
deaktivierter
WOL-Funktion
für
den
Aus-Zustand
ausgeliefert
werden
,
mit
deaktivierter
WOL-Funktion
geprüft
. [EU]
Likewise
,
products
shipped
with
WOL
disabled
for
Off
shall
be
tested
with
WOL
disabled
.
Aus-Zustand:
Die
Computer
werden
mit
den
Aus-Einstellungen
wie
ausgeliefert
geprüft
und
bewertet
.
Modelle
,
die
mit
aktivierter
WOL-Funktion
für
den
Aus-Zustand
ausgeliefert
werden
,
werden
mit
aktivierter
WOL-Funktion
geprüft
. [EU]
Off:
Computers
shall
be
tested
and
reported
as
shipped
for
Off
.
Models
that
will
be
shipped
with
WOL
enabled
for
Off
shall
be
tested
with
WOL
enabled
.
Bei
Displays
,
die
mit
einem
externen
Netzteil
ausgeliefert
werden
,
muss
dieses
bei
allen
Prüfungen
verwendet
werden
. [EU]
For
displays
shipped
with
an
external
power
supply
,
the
supplied
EPS
must
be
used
for
all
testing
.
Bereitstellung
einer
Bedienfunktion
zum
Aktivieren
der
WOL-Funktion
,
die
sowohl
von
der
Benutzeroberfläche
des
Client-Betriebssystems
als
auch
über
das
Netz
hinreichend
zugänglich
ist
,
wenn
der
Computer
mit
deaktivierter
WOL-Funktion
ausgeliefert
wird
. [EU]
Provide
control
to
enable
WOL
that
is
sufficiently-accessible
from
both
the
client
operating
system
user
interface
and
over
the
network
if
computer
is
shipped
to
enterprise
without
WOL
enabled
.
Bereitstellung
einer
Bedienfunktion
zum
Aktivieren
der
WOL-Funktion
,
die
sowohl
von
der
Benutzeroberfläche
des
Client-Betriebssystems
als
auch
über
das
Netzwerk
hinreichend
zugänglich
ist
,
wenn
der
Computer
mit
deaktivierter
WOL-Funktion
ausgeliefert
wird
. [EU]
Provide
control
to
enable
WOL
that
is
sufficiently
accessible
from
both
the
client
operating
system
user
interface
and
over
the
network
if
computer
is
shipped
to
enterprise
without
WOL
enabled
.
Bereitstellung
einer
Bedienfunktion
zum
Aktivieren
der
WOL-Funktion
,
die
sowohl
von
der
Benutzeroberfläche
des
Client-Betriebssystems
als
auch
über
das
Netzwerk
hinreichend
zugänglich
ist
,
wenn
Notebook
mit
deaktivierter
WOL-Funktion
ausgeliefert
wird
. [EU]
Provide
control
to
enable
WOL
that
is
sufficiently-accessible
from
both
the
client
operating
system
user
interface
and
over
the
network
if
notebook
computer
is
shipped
to
enterprise
without
WOL
enabled
.
Besonders
kritisch
sind
im
Übrigen
der
Bau
und
die
Ausrüstung
der
Schiffe
6078
und
6079
,
die
beide
auf
der
Werft
von
Marghera
gebaut
und
vor
Ende
2003
im
Abstand
von
zwei
Monaten
ausgeliefert
werden
sollten
. [EU]
The
outfitting
work
is
particularly
critical
for
hulls
6078
and
6079
,
which
were
both
planned
to
be
built
at
the
Marghera
shipyard
and
delivered
before
the
end
of
December
2003
,
with
an
interval
of
only
two
months
between
them
.
besteht
aus
der
Gemeinschaftsplattform
(
über
die
alle
Zahlungsaufträge
nach
derselben
technischen
Methode
eingereicht
,
abgewickelt
und
ausgeliefert
werden
)
sowie
gegebenenfalls
den
Systemen
der
proprietären
Heimatkontenführung
der
NZBen
. [EU]
consists
of
the
single
shared
platform
(through
which
all
payment
orders
are
submitted
and
processed
and
through
which
payments
are
received
in
the
same
technical
manner
)
and
,
while
applicable
,
the
proprietary
home
accounting
systems
of
NCBs
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
muss
der
zuständigen
Stelle
eine
Erklärung
vorlegen
,
die
bescheinigt
,
dass
der
Rechner
mit
den
oben
genannten
oder
besseren
Einstellungen
für
die
Stromsparfunktionen
ausgeliefert
wurde
. [EU]
Assessment
and
verification:
the
applicant
shall
provide
the
competent
body
with
a
declaration
to
certify
that
the
computer
has
been
shipped
in
the
power
management
settings
stated
above
or
better
.
bezeichnet
für
den
Umlauf
bestimmte
Euro-Münzen
,
die:
i)
von
Münzprägeanstalten
mit
ihrer
jeweiligen
nationalen
Seite
hergestellt
wurden
;
ii
)
an
Münzausgabestellen
in
einem
teilnehmenden
Mitgliedstaat
ausgeliefert
wurden
;
sowie
iii
)
in
den
Bargeldverwaltungssystemen
dieser
Münzausgabestellen
registriert
wurden
.
Dies
gilt
entsprechend
für
Euro-Sammlermünzen
.
Sammlermünzen
(
collector
coins
) [EU]
means:
(i)
euro
banknotes
which
have
been
returned
to
NCBs
but
which
are
not
fit
for
circulation
in
accordance
with
a
separate
ECB
legal
act
on
banknote
processing
by
NCBs
;
or
(ii)
euro
banknotes
which
have
been
returned
to
credit
institutions
,
including
NHTO
banks
and
ECI
banks
,
but
which
are
not
fit
for
circulation
in
accordance
with
the
minimum
sorting
standards
laid
down
in
the
BRF
.
Das
nachstehend
beschriebene
alternative
Prüfverfahren
zur
Ermittlung
der
maximalen
Leistungsaufnahme
im
Ein-Zustand
wird
bei
Displays
angewendet
,
die
mit
standardmäßig
aktivierter
automatischer
Helligkeitsregelung
ausgeliefert
werden
. [EU]
The
following
alternate
test
procedure
is
used
to
calculate
maximum
On
Mode
power
consumption
for
displays
shipped
with
Automatic
Brightness
Control
enabled
by
default
.
Das
Produkt
muss
so
konfiguriert
sein
,
wie
es
ausgeliefert
und
zum
Gebrauch
empfohlen
wird
.
Dies
gilt
insbesondere
für
wichtige
Parameter
wie
die
voreingestellten
Wartezeiten
für
die
Stromsparzustände
und
die
Auflösung
(
mit
den
unten
angeführten
Ausnahmen
). [EU]
The
product
must
be
configured
as-shipped
and
recommended
for
use
,
particularly
for
key
parameters
such
as
power-management
default
delay
times
and
resolution
(except
as
specified
below
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgeliefert":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners