A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Zentralverwaltung
Zentralverwaltungswirtschaft
Zentralwelle
Zentralwert
Zentralwertkarte
Zentrierbohrer
Zentrierbohrung
Zentrierbolzen
Zentrierbuchse
Search for:
ä
ö
ü
ß
292 results for
Zentren
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
1923
tagte
der
Erste
Internationale
P.E.N.-Kongress
mit
damals
elf
Zentren
,
1926
gab
es
bereits
25
Sektionen
. [G]
In
1923
the
first
International
PEN
congress
took
place
in
which
eleven
centres
took
part
,
by
1926
there
were
25
.
Berlin
hatte
sich
nach
dem
Fall
der
Mauer
zu
einem
der
spannendsten
Zentren
des
internationalen
Architekturgeschehens
sowie
der
theoretischen
Debatte
über
den
Städtebau
der
Gegenwart
entwickelt
. [G]
Since
the
Wall
came
down
,
Berlin
has
been
one
of
the
most
exciting
international
centres
of
architectural
activity
and
theoretical
debate
on
contemporary
urban
planning
.
Darüber
hinaus
reflektieren
die
Berliner
Planungsperspektiven
eine
auch
überregional
zu
beobachtende
,
städtebauliche
Strategie
,
die
in
Berlin
,
ebenso
wie
in
London
oder
Birmingham
eine
"Renaissance
der
Zentren
"
als
Antwort
auf
eine
zunehmende
Suburbanisierung
forciert
. [G]
Over
and
above
this
,
the
perspectives
of
the
Berlin
plan
reflect
an
urban
planning
strategy
which
can
also
be
seen
at
the
supra-regional
level
-
one
which
is
pushing
through
a
"renaissance
of
the
city
centre"
in
Berlin
,
as
it
is
in
London
or
Birmingham
,
as
an
answer
to
increasing
suburbanisation
.
Der
P.E.N.
ist
der
weltgrößte
Schriftstellerverband
mit
141
Zentren
und
ca
.
18
.000
Mitgliedern
in
99
Ländern
der
Welt
. [G]
International
PEN
is
the
world's
largest
writers'
association
with
141
centres
and
about
18
,000
members
in
99
countries
.
Die
Erscheinungsform
der
Zwischenstadt
gibt
es
fast
überall
auf
der
Welt:
Äußerlich
betrachtet
ähneln
sich
die
großen
Agglomerationen
in
ihrer
scheinbar
aufgelösten
,
flächigen
,
auf
viele
Zentren
ausgerichteten
Form
. [G]
The
Zwischenstadt
exists
in
various
forms
all
over
the
world
.
Superficially
,
the
major
conurbations
are
similar:
apparently
diffuse
and
expansive
,
and
encompassing
many
urban
centres
.
Die
Vormachtstellung
Berlins
als
eines
der
Zentren
der
Weltarchitektur
wurde
erst
von
den
Nationalsozialisten
in
den
frühen
1930er
Jahren
auch
gerade
wegen
dieses
internationalen
Flairs
am
und
um
das
Bauhaus
abrupt
gestoppt
. [G]
When
the
Nazis
came
to
power
in
the
early
1930s
,
they
abruptly
put
paid
to
Berlin's
international
pre-eminence
as
a
hub
of
architecture
-
partly
to
stifle
that
very
cosmopolitanism
.
Die
Zentren
der
Musik
sind
übers
Land
verteilt
,
zumeist
identisch
mit
den
Länderhauptstädten
-
an
der
Spitze
die
deutsche
Hauptstadt
Berlin
mit
ihren
drei
großen
,
aus
Steuergeldern
finanzierten
Opernhäusern
(
Deutsche
Oper
Berlin
,
Staatoper
Berlin
,
Komische
Oper
Berlin
)
sowie
acht
Symphonieorchestern
. [G]
Musical
centres
are
distributed
across
the
country
,
mostly
in
regional
cities
-
headed
by
Berlin
as
the
German
capital
with
its
three
big
opera
houses
financed
with
tax-payers'
money
and
eight
symphony
orchestras
.
Für
die
Entwicklung
der
Disco-und-DJ-Kultur
im
Nachkriegsdeutschland
West
bedeutete
das
eine
klare
Orientierung:
die
ersten
Discos
entstanden
in
den
Zentren
der
amerikanischen
Besatzungszonen
und
waren
oft
genug
amerikanischen
GIs
vorbehalten
. [G]
That
provided
clear-cut
orientation
for
the
development
of
Disco
and
DJ
culture
in
postwar
West
Germany
.
The
first
Discos
came
into
existence
in
centres
in
the
American
zones
of
occupation
and
were
often
reserved
for
GIs
.
In
Deutschland
entstanden
Zentren
für
Synchronisation
in
München
und
Berlin
. [G]
In
Germany
,
centres
for
dubbing
developed
in
Munich
and
Berlin
.
Mit
Hilfe
der
Städtebauförderung
haben
Bund
und
Länder
wesentlich
dazu
beigetragen
,
dass
historische
Zentren
saniert
,
Innenstadtgebiete
erneuert
und
Altbauten
modernisiert
worden
sind
. [G]
The
federal
and
state
urban
renewal
programmes
have
contributed
heavily
towards
refurbishing
historic
centres
,
renewing
city
centre
areas
and
modernising
old
buildings
.
Neben
München
,
Stuttgart
,
Köln
und
Berlin
war
vor
allem
Frankfurt
eines
der
wichtigsten
Zentren
des
modernen
Jazz
in
den
50er
und
60er
Jahren
. [G]
Frankfurt
was
a
hub
of
modern
jazz
in
the
1950s
and
'60s
,
and
so
were
Munich
,
Stuttgart
,
Cologne
and
Berlin
.
Reichtum
und
Dichte
haben
aber
auch
mit
jenen
aristokratischen
bzw
.
frühbürgerlichen
politischen
Kräften
zu
tun
,
die
eine
Musik-Infrastruktur
der
vielen
regionalen
und
lokalen
Zentren
schufen
. [G]
However
richness
and
abundance
also
derive
from
aristocratic
or
early
bourgeois
political
energies
which
created
a
musical
infrastructure
in
many
regional
and
local
centres
.
Seine
Zentren
lagen
zweifelsohne
an
den
Universitäten
unter
den
dort
seit
1968
besonders
stark
vertretenen
linksradikalen
Gruppierungen
. [G]
Its
strongholds
were
undoubtedly
at
universities
among
radical
left-wing
groups
,
which
had
been
particularly
strongly
represented
there
since
1968
.
Traditionsreiche
Zentren
des
deutschen
Geigenbaus
[G]
Traditional
centres
of
German
violin-making
Tradition
und
eine
zumeist
vorsichtig-kluge
Innovationslust
,
eine
funktionierende
Infrastruktur
und
rege
Publikumsbeteiligung
-
zusammen
mit
Musikaktivitäten
in
zahllosen
kleinen
und
kleinsten
lokalen
Zentren
-
lassen
Deutschland
insgesamt
als
das
Mekka
der
Musik
erscheinen
,
ein
Magnet
für
Musiker
und
Zuhörer
aus
aller
Welt
. [G]
Tradition
and
a
usually
cautiously
clever
delight
in
innovation
,
well-organized
infrastructure
and
active
public
participation
,
and
musical
activities
in
innumerable
little
local
centres
endow
Germany
as
a
whole
with
the
reputation
of
being
a
mecca
for
music
,
attracting
musicians
and
listeners
from
all
over
the
world
.
Und
da
schon
fünf
ähnliche
fakultätsübergreifende
Zentren
an
der
Uni
arbeiten
,
lag
der
Gedanke
,
die
Kompetenzen
in
dieser
Form
zu
bündeln
,
nahe
. [G]
And
seeing
as
five
similar
interdisciplinary
centres
are
already
working
at
the
university
,
it
seemed
only
logical
to
pool
our
skills
in
this
form
.
Wohnungslose
Menschen
sind
unerwünscht
in
Geschäftsstraßen
und
Einkaufs
zentren
,
an
öffentlichen
Straßen
und
Plätzen
,
auf
Bahnhöfen
und
vor
touristischen
Zentren
. [G]
The
homeless
are
unwelcome
in
shopping
streets
and
shopping
centres
,
on
public
streets
and
squares
,
at
stations
and
tourist
offices
.
Zwar
sind
die
Zentren
der
barocken
Musik
neben
Berlin
mit
dem
alljährlich
stattfindenden
Barock-Festival
Cadenza
an
der
Staatsoper
Unter
den
Linden
und
Kölns
Forum
für
Alte
Musik
,
die
Schwetzinger
Festspiele
,
Leipzig
mit
seinem
Bachfest
,
die
Händel-Festivals
in
Halle
und
Göttingen
sowie
die
Konzertreihen
des
Freiburger
Barockorchesters
. [G]
The
centres
of
baroque
music
are
,
alongside
Berlin
with
its
annual
baroque
music
festival
Cadenza
at
the
Staatsoper
Unter
den
Linden
(State
Opera
House
in
Berlin
),
Cologne's
Forum
für
Alte
Musik
,
the
Schwetzingen
Festival
,
Leipzig
with
its
Bach
Festival
,
the
Handel
Festivals
in
Halle
and
Göttingen
as
well
as
the
concerts
of
the
Freiburger
Barockorchester
.
(
13
)
Artikel
13
der
Richtlinie
92/65/EWG
enthält
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
für
den
Handel
mit
Tieren
der
Arten
,
die
für
die
in
den
Anhängen
A
und
B
der
Richtlinie
genannten
Krankheiten
empfänglich
sind
,
sowie
für
den
Handel
mit
Samen
,
Eizellen
und
Embryonen
dieser
Tiere
,
die
zwischen
gemäß
Anhang
C
der
Richtlinie
zugelassenen
Einrichtungen
,
Instituten
oder
Zentren
verbracht
werden
. [EU]
Article
13
of
Directive
92/65/EEC
lays
down
the
animal
health
requirements
governing
trade
in
animals
of
species
susceptible
to
the
diseases
listed
in
Annexes
A
and
B
thereto
and
in
semen
,
ova
and
embryos
of
such
animals
consigned
to
and
from
bodies
,
institutes
or
centres
approved
in
accordance
with
Annex
C
thereto
.
32007
D
0598:
Entscheidung
2007/598/EG
der
Kommission
vom
28
.
August
2007
über
Maßnahmen
zur
Verhütung
der
Ausbreitung
der
hoch
pathogenen
Aviären
Influenza
auf
in
Zoos
,
amtlich
zugelassenen
Einrichtungen
,
Instituten
oder
Zentren
in
den
Mitgliedstaaten
gehaltene
Vögel
(
ABl
. L
230
vom
1.9.2007, S.
20
) [EU]
Commission
Decision
2007/598/EC
of
28
August
2007
concerning
measures
to
prevent
the
spread
of
highly
pathogenic
avian
influenza
to
other
captive
birds
kept
in
zoos
and
approved
bodies
,
institutes
or
centres
in
the
Member
States
(OJ L
230
, 1.9.2007, p.
20
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zentren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners