A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Stachelwalzeneinrichtung
Stachelweichtiere
Stachelzellengeschwulst
Stachelzellentumor
Stadel
Stadion
Stadion-Fanfare
Stadiongesang
Stadionordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for
Stadien
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Das
Konzept
sollte
genügend
Spielraum
und
,
je
nachdem
,
wie
die
Befunde
in
den
einzelnen
Stadien
ausfallen
,
die
Möglichkeit
vorsehen
,
weitere
Untersuchungen
durchzuführen
. [EU]
It
is
important
that
a
flexible
approach
is
adopted
,
with
selection
of
further
tests
being
dependent
upon
interpretation
of
results
at
each
stage
.
Daten
zu
Freisetzungen
und
Verwendungsformen
in
bestimmten
Stadien
des
Lebenszyklus
[EU]
Data
on
releases
and
use
pattern
of
certain
life
cycle
stages
Dauer
der
Stadien
(
Tage
) [EU]
Duration
of
stages
(days)
Dazu
empfiehlt
es
sich
insbesondere
vorzusehen
,
dass
die
Mitgliedstaaten
in
den
einzelnen
Stadien
der
Lagerhaltung
Kontrollen
vornehmen
. [EU]
For
this
purpose
the
Member
States
should
make
checks
appropriate
to
the
various
stages
of
storage
.
Der
Beschluss
der
Konferenz
der
Präsidenten
,
das
Verfahren
mit
assoziierten
Ausschüssen
anzuwenden
,
gilt
für
sämtliche
Stadien
des
jeweiligen
Verfahrens
. [EU]
The
Conference
of
Presidents'
decision
to
apply
the
procedure
with
associated
committees
applies
at
all
stages
of
the
procedure
in
question
.
Die
Aufarbeitung
der
Zellen
erfolgt
zum
Zeitpunkt
ihrer
zweiten
Teilung
nach
der
Behandlung
,
wobei
sicherzustellen
ist
,
dass
die
empfindlichsten
Stadien
des
Zellzyklus
mit
der
Substanz
behandelt
wurden
. [EU]
Cells
are
analysed
in
their
second
post-treatment
division
,
ensuring
that
the
most
sensitive
cell
cycle
stages
have
been
exposed
to
the
chemical
.
Die
Einordnung
der
an
einer
indirekten
Maßnahme
des
RP7
teilnehmenden
Rechtspersonen
in
eine
Kategorie
muss
zum
Schutz
der
Interessen
der
Teilnehmer
und
der
Union
rechtzeitig
erfolgen
,
um
Verzögerungen
bei
der
Ausführung
der
Maßnahmen
oder
Doppelarbeiten
in
den
unterschiedlichen
Stadien
der/des
Verfahren/s
zu
vermeiden
.
Zunächst
erfolgt
die
Einordnung
in
der
Verhandlungsphase
,
dann
in
der
Durchführungsphase
,
bevor
Zahlungen
geleistet
werden
,
wenn
während
eines
Berichtszeitraums
des
Projekts
Veränderungen
eintreten
. [EU]
The
categorization
of
legal
entities
participating
in
an
FP7
indirect
action
must
be
carried
out
in
due
time
(initially
during
the
negotiation
stage
;
subsequently
during
the
implementation
stage
,
before
any
payment
if
a
change
occurs
during
a
reporting
period
of
the
project
)
in
order
to
protect
the
interests
of
the
participants
and
of
the
Union
,
and
to
avoid
delays
of
implementation
or
duplications
at
the
different
stages
of
the
procedure
(s).
Die
Entwicklung
der
Nachkommen
während
der
Trächtigkeit
und
im
Laufe
der
frühen
postnatalen
Stadien
kann
durch
toxische
Wirkungen
bei
den
Muttertieren
entweder
über
unspezifische
stressbedingte
Mechanismen
und
eine
Störung
der
Homöostase
bei
den
Muttertieren
oder
über
spezifische
maternal
vermittelte
Mechanismen
beeinflusst
werden
. [EU]
Development
of
the
offspring
throughout
gestation
and
during
the
early
postnatal
stages
can
be
influenced
by
toxic
effects
in
the
mother
either
through
non-specific
mechanisms
related
to
stress
and
the
disruption
of
maternal
homeostasis
,
or
by
specific
maternally-mediated
mechanisms
.
Die
in
diesem
Abschnitt
festgelegten
Kriterien
gelten
,
soweit
relevant
,
für
alle
Stadien
der
Produktfertigung
einschließlich
der
Faserproduktion
. [EU]
The
criteria
in
this
section
apply
,
where
appropriate
,
to
all
stages
of
production
of
the
product
,
including
the
production
of
the
fibres
.
Die
Kommission
sollte
in
den
verschiedenen
Stadien
der
Verhandlungen
umfassend
informiert
werden
,
soweit
Fragen
betroffen
sind
,
die
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
fallen
,
und
sie
sollte
ermächtigt
werden
,
als
Beobachter
an
den
Verhandlungen
über
diese
Fragen
teilzunehmen
. [EU]
The
Commission
should
be
kept
fully
informed
throughout
the
different
stages
of
the
negotiations
as
far
as
matters
falling
within
the
scope
of
this
Regulation
are
concerned
and
should
be
allowed
to
participate
as
an
observer
in
the
negotiations
as
regards
those
matters
.
Die
Kommission
stellte
bei
den
von
Spanien
übermittelten
Daten
zur
Makrelenfischerei
im
Jahr
2010
Widersprüche
fest
,
als
sie
diese
Daten
,
die
in
unterschiedlichen
Stadien
der
Wertschöpfungskette
,
vom
Fang
bis
zum
Erstverkauf
,
aufgezeichnet
und
übermittelt
worden
waren
,
einer
Gegenprüfung
unterzog
. [EU]
The
Commission
detected
inconsistencies
in
the
Spanish
data
about
the
mackerel
fishery
in
2010
by
crosschecking
such
data
as
they
had
been
recorded
and
reported
at
different
stages
of
the
value
chain
,
from
catch
to
first
sale
.
Die
Organe
bekräftigen
,
dass
diese
Praxis
,
die
sich
in
allen
Stadien
des
Mitentscheidungsverfahrens
entwickelt
hat
,
weiterhin
gefördert
werden
muss
. [EU]
The
institutions
confirm
that
this
practice
,
which
has
developed
at
all
stages
of
the
codecision
procedure
,
must
continue
to
be
encouraged
.
Diese
Maßnahmen
bauen
auf
den
Erfahrungen
mit
den
Marie-Curie-Maßnahmen
der
vorigen
Rahmenprogramme
auf
und
richten
sich
an
Forscher
in
Bezug
auf
die
Entwicklung
ihrer
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
in
allen
Stadien
ihrer
Laufbahn
,
von
der
insbesondere
auf
junge
Menschen
ausgerichteten
Forschungserstausbildung
bis
zur
Laufbahnentwicklung
und
lebenslangen
Ausbildung
im
öffentlichen
und
privaten
Sektor
. [EU]
Building
on
the
experience
with
the
'Marie
Curie
Actions'
under
previous
Framework
Programmes
,
these
actions
address
researchers
in
terms
of
their
skills
and
competence
development
at
all
stages
of
their
careers
,
from
initial
research
training
specifically
intended
for
young
people
,
to
career
development
and
life-long
training
in
the
public
and
private
sector
.
Diese
Maßnahmen
richten
sich
an
Forscher
in
allen
Stadien
ihrer
Laufbahn
,
von
der
Forschungserstausbildung
,
die
sich
besonders
an
junge
Menschen
wendet
,
bis
zum
lebensbegleitenden
Lernen
und
der
Laufbahnentwicklung
im
öffentlichen
und
im
privaten
Sektor
. [EU]
These
actions
will
address
researchers
at
all
stages
of
their
careers
,
from
initial
research
training
specifically
intended
for
young
people
to
life-long
learning
and
career
development
in
the
public
and
private
sectors
.
Diese
Stadien
schließen
beispielsweise
Studien
,
Bewertung
,
Lagerung
,
Transport
,
Integration
,
Wartung
,
Demontage
,
Zerstörung
und
alle
weiteren
Dienstleistungen
nach
der
ursprünglichen
Konzipierung
ein
. [EU]
These
stages
include
,
for
example
,
studies
,
evaluation
,
storage
,
transport
,
integration
,
servicing
,
dismantling
,
destruction
and
all
other
services
following
the
initial
design
.
Dieses
Trilog-System
hat
sich
als
leistungsfähig
und
flexibel
erwiesen
,
indem
es
die
Möglichkeiten
zur
Einigung
in
den
Stadien
der
ersten
und
der
zweiten
Lesung
wesentlich
verbessert
und
zur
Vorbereitung
der
Arbeiten
des
Vermittlungsausschusses
beigetragen
hat
. [EU]
This
trialogue
system
has
demonstrated
its
vitality
and
flexibility
in
increasing
significantly
the
possibilities
for
agreement
at
first
and
second
reading
stages
,
as
well
as
contributing
to
the
preparation
of
the
work
of
the
Conciliation
Committee
.
Diese
zeigen
sich
gelegentlich
in
den
späten
Stadien
der
vCJD
. [EU]
These
may
occasionally
be
seen
in
the
late
stages
of
vCJD
.
Die
Überwachungsbehörde
hält
es
für
notwendig
,
die
Verpflichtungen
der
EFTA-Staaten
in
den
einzelnen
Stadien
eines
Insolvenzverfahrens
festzulegen
. [EU]
The
Authority
therefore
considers
that
there
is
a
need
to
define
the
obligations
of
the
EFTA
States
at
the
different
steps
of
the
bankruptcy
proceedings
.
Die
Wahl
des
Bieters
sei
in
objektiver
Weise
erfolgt
,
und
das
Verfahren
sei
in
allen
Stadien
ohne
jeden
Zweifel
fair
verlaufen
. [EU]
It
was
further
submitted
that
the
selection
procedure
was
conducted
in
an
objective
manner
and
at
no
stage
has
the
fairness
of
the
procedure
been
called
into
question
.
Durchlaufene
Stadien
des
entsprechenden
Rechtsbehelfsverfahrens:
... [EU]
Levels
attained
in
appeal
procedure:
...
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Stadien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners