A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sinusitis
sinusoid
sinusoidal
sioux
sip
sip by sip
sipe
siped tread
siped tyre
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Sip
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Ich
kostete
/
probierte
die
Suppe
vorsichtig
,
um
zu
sehen
,
ob
sie
noch
heiß
war
.
I
tried
a
small
sip
of
the
soup
to
see
if
it
was
still
hot
.
Änderungen
,
die
sich
nicht
auf
die
Ergebnisse
der
ursprünglichen
Prüfung
auswirken
(z. B.
Schweißbefestigung
der
Grundplatte
eines
Zubehörteils
an
einer
unkritischen
Stelle
der
Vorrichtung
),
das
Hinzufügen
von
Sitzen
mit
einem
anderen
Sitz-Index-Punkt
in
der
Schutzvorrichtung
(
sofern
die
Prüfung
ergibt
,
dass
die
neue(n) Freiraumzone(n)
bei
sämtlichen
Prüfungen
innerhalb
des
Schutzbereichs
der
verformten
Vorrichtung
bleibt
(
bleiben
)). [EU]
Modifications
having
no
impact
on
the
results
of
the
initial
test
(e.g.
weld
attachment
of
the
mounting
plate
of
an
accessory
in
a
non-critical
location
on
the
structure
),
addition
of
seats
with
different
SIP
location
in
the
protective
structure
(subject
to
checking
that
the
new
clearance
zone
(s)
remain
(s)
within
the
protection
of
the
deflected
structure
throughout
all
tests
).
Auch
im
Fall
einer
Einzelinvestition
wäre
die
Beihilfehöchstintensität
eingehalten
worden
.
Die
Kommission
stellt
daher
fest
,
dass
nicht
darüber
befunden
werden
muss
,
ob
die
beiden
Projekte
in
Sines
und
Matosinhos
trotz
der
geografischen
Entfernung
eine
Einzelinvestition
darstellen
,
da
die
Bewertung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
nach
Maßgabe
der
Leitlinien
hiervon
unbeschadet
bleibt
. [EU]
Therefore
,
the
maximum
aid
intensity
,
even
in
the
case
of
a
SIP
,
has
been
respected
,
and
the
Commission
concludes
that
it
is
not
necessary
to
decide
whether
the
two
projects
in
Sines
and
Matosinhos
constitute
a
SIP
or
not
despite
their
geographic
distance
,
since
the
issue
does
not
prejudice
the
compatibility
assessment
of
the
aid
under
the
RAG
.
Auch
wenn
es
sich
bei
dem
Investitionsvorhaben
um
eine
Einzelinvestition
handeln
würde
,
würde
der
Kapitalwert
der
gesamten
Investitionskosten
974064894
EUR
betragen
. [EU]
Even
if
the
investment
project
had
been
considered
a
SIP
,
the
net
present
value
of
the
total
investment
costs
would
amount
to
EUR
974064894
.
Außerdem
brauchte
die
KfW
für
den
Verkauf
des
SIP
1
von
ihrem
Eigentümer
,
der
Bundesrepublik
Deutschland
,
Unterstützung
,
weil
sie
;
dies
wurde
durch
die
staatliche
Garantie
überbrückt
,
um
zu
vermeiden
,
dass
die
KfW
Eigenkapital
in
Höhe
von
rund
[...]
Mio
.
EUR
([...])
hätte
binden
müssen
. [EU]
Moreover
,
KfW
needed
support
from
its
owner
,
the
State
,
for
the
purchase
of
SIP
1
because
it
[...];
the
purchase
was
facilitated
by
the
guarantee
in
order
to
avoid
KfW
having
to
commit
equity
of
about
EUR
[...]
million
([...]).
Außerdem
würde
die
Einstufung
des
Investitionsvorhabens
als
Einzelinvestition
bedeuten
,
dass
nach
Punkt
67
der
Leitlinien
ein
herabgesetzter
Beihilfehöchstsatz
gilt
. [EU]
Besides
,
the
consideration
of
the
investment
project
as
a
SIP
would
imply
the
application
of
an
adjusted
regional
ceiling
,
on
the
basis
of
the
scaling
down
percentage
in
accordance
with
paragraph
67
of
the
RAG
.
Da
es
keine
anderen
Benchmarks
gibt
,
geht
die
Kommission
davon
aus
,
dass
die
KfW
mit
dem
SIP
1
ein
zusätzliches
Risiko
bis
zu
[< 200]
Mio
.
EUR
trägt
. [EU]
Hence
,
in
the
absence
of
any
other
benchmark
,
the
Commission
takes
the
view
that
KfW's
additional
potential
exposure
from
SIP
1
runs
up
to
EUR
[< 200]
million
.
Daher
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Investitionsvorhaben
keine
Einzelinvestition
mit
dem
Vorhaben
von
La
Seda
bildet
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
concludes
that
the
investment
project
does
not
constitute
a
SIP
with
La
Seda's
investment
project
.
Das
Investitionsvorhaben
als
Erst-
und
Einzelinvestition
[EU]
The
initial
investment
and
SIP
character
of
the
investment
project
Das
Investitionsvorhaben
könne
nicht
als
Einzelinvestition
angesehen
werden
,
da
das
Anlagevermögen
im
Sinne
von
Punkt
60
der
Leitlinien
"wirtschaftlich
teilbar"
sei
. [EU]
The
investment
project
cannot
be
considered
to
be
a
SIP
because
the
fixed
assets
of
the
investment
would
be
'economically
divisible'
within
the
meaning
of
paragraph
60
of
the
RAG
.
Das
Vorhaben
als
Einzelinvestition
[EU]
The
project
as
a
SIP
Die
Anordnung
und
die
wesentlichen
Abmessungen
des
Sitzes
innerhalb
der
Schutzvorrichtung
sowie
die
Anordnung
der
Schutzvorrichtung
an
der
Zugmaschine
müssen
dergestalt
sein
,
dass
die
Freiraumzone
bei
allen
Prüfungen
ungeachtet
der
Verformungen
der
Schutzvorrichtung
erhalten
bleibt
(
um
dies
zu
prüfen
,
werden
die
im
Originalprüfbericht
angegebenen
Bezugswerte
für
die
Freiraumzone
verwendet
,
nämlich
der
Sitz-Bezugs-Punkt
oder
der
Sitz-Index-Punkt
. [EU]
The
position
and
critical
dimensions
of
the
seat
in
the
protective
structure
and
the
relative
position
of
the
protective
structure
on
the
tractor
shall
be
such
that
the
clearance
zone
would
have
remained
within
the
protection
of
the
deflected
structure
throughout
all
tests
(this
shall
be
checked
by
using
the
same
reference
of
clearance
zone
as
in
the
original
test
report
,
respectively
Seat
Reference
Point
[SRP]
or
Seat
Index
Point
[SIP]).
Die
Berechnung
der
Beihilfeintensität
nach
Punkt
67
der
Leitlinien
richtet
sich
danach
,
ob
es
sich
bei
dem
Investitionsvorhaben
um
eine
Einzelinvestition
oder
um
zwei
separate
Vorhaben
handelt
. [EU]
The
calculation
of
the
aid
intensity
under
paragraph
67
of
the
RAG
depends
on
whether
the
investment
project
is
considered
a
SIP
or
rather
two
separate
investment
projects
.
Die
Freiraumzone
für
Zugmaschinen
mit
nicht
umkehrbarem
Sitz
ist
in
den
Nummern
1.6.2.1
bis
1.6.2.13
definiert
(
siehe
unten
);
sie
wird
von
folgenden
Ebenen
begrenzt
,
wobei
sich
die
Zugmaschine
auf
einer
horizontalen
Fläche
befindet
und
der
Sitz
,
falls
verstellbar
,
in
der
höchsten
hinteren
Stellung
ist
und
das
Lenkrad
,
falls
verstellbar
,
in
mittlerer
Stellung
für
einen
sitzenden
Fahrer
eingestellt
ist:
1.6.2.1
einer
horizontalen
Ebene
A1
B1
B2
A2
, (
810
+
av
)
mm
über
dem
Sitz-Index-Punkt
(
SIP
),
wobei
die
Linie
B1B2
(
ah-10
)
mm
hinter
dem
SIP
verläuft
[EU]
The
clearance
zone
for
tractors
with
a
non-reversible
seat
is
defined
in
1.6.2.1
to
1.6.2.13
below
and
is
bounded
by
the
following
planes
,
the
tractor
being
on
a
horizontal
surface
,
the
seat
,
where
adjustable
,
adjusted
to
its
rear
uppermost
position
,
and
the
steering
wheel
,
where
adjustable
,
adjusted
to
the
mid-position
for
seated
driving:
1.6.2.1. a
horizontal
plane
A1
B1
B2
A2
, (810 +
av
)
mm
above
the
seat
index
point
(SIP)
with
line
B1B2
located
(ah–10)
mm
behind
the
SIP
Die
Freiraumzone
wird
gegenüber
der
Bezugsebene
und
dem
Sitz-Index-Punkt
(
SIP
)
festgelegt
. [EU]
The
zone
is
defined
in
relation
to
the
reference
plane
and
the
seat
index
point
(SIP).
Die
KfW
hat
SIP
1
für
1
Mrd
.
EUR
gekauft
. [EU]
KfW
has
bought
SIP
1
for
EUR
1
billion
[13].
Die
Kommission
hat
geprüft
,
ob
es
sich
bei
der
Investition
von
La
Seda
in
Verbindung
mit
der
Investition
in
Matosinhos
um
eine
Einzelinvestition
handeln
könnte
. [EU]
The
Commission
has
verified
whether
the
investment
by
La
Seda
could
constitute
a
SIP
together
with
the
investment
in
Matosinhos
.
Dies
bezieht
sich
erstens
auf
das
SIP
1,
das
zu
einem
um
[< 10] %
unter
dem
IFRS-Buchwert
liegenden
Preis
an
die
KfW
verkauft
wurde
. [EU]
This
applies
in
the
first
place
to
the
sale
of
SIP
1
to
KfW
,
at
a
price
[< 10] %
below
the
IFRS
book
value
.
Diese
Richtlinie
gilt
nicht
für
Zugmaschinen
der
Klasse
T4
.3,
wenn
der
Sitz-Index-Punkt
des
Fahrersitzes
(
'
SIP
'
)
nach
Anhang
II
der
Richtlinie
2009/144/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
mehr
als
100
mm
von
der
Längsmittelebene
der
Zugmaschine
entfernt
ist
. [EU]
This
Directive
shall
not
apply
to
tractors
of
category
T4
.3
where
the
driver's
seat
index
point
,
as
determined
in
Annex
II
to
Directive
2009/144/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
is
more
than
100
mm
from
the
median
longitudinal
plane
of
the
tractor
.
Dieser
Preis
ist
in
der
Tat
besser
als
der
von
Lone
Star
für
SIP
2
ausgehandelte
Verkaufspreis
([Abschlag > 10] %),
dabei
ist
allerdings
zu
bedenken
,
dass
das
SIP
2
im
Gegensatz
zum
SIP
1
vor
allem
aus
bestand
. [EU]
It
is
true
that
this
price
is
better
than
the
price
that
Lone
Star
negotiated
for
SIP
2 ([discount >
10
,0] %)
but
it
must
be
borne
in
mind
that
SIP
2
contained
mainly
[...]
and
SIP
1
did
not
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Sip":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners