A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
planer
planer-type mill
planer-type milling machine
planers
planes
planes away
planes down
planes of bedding
planes of bending
Search for:
ä
ö
ü
ß
214 results for
Planes
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Von
Norwich
abgehende
Flüge
können
wegen
eines
Streiks
nicht
starten
.
All
planes
out
of
Norwich
have
been
grounded
by
a
strike
.
Sämtliche
Flugzeuge
haben
Startverbot
bis
sich
der
Nebel
lichtet
.
All
planes
are
grounded
until
the
fog
clears
.
Die
Flugzeuge
mussten
vor
dem
nächsten
Einsatz
aufgetankt
werden
.
The
planes
needed
to
refuel
before
the
next
mission
.
Organismische
Strukturen
wie
die
Haut
von
Haien
stehen
Modell
in
der
Entwicklung
energiesparender
Flugzeuge
und
Autos
,
Farbstoffe
aus
Pflanze
und
Tier
machen
unser
Leben
bunter
,
der
"Lotus-Effekt"
,
der
auf
die
Oberflächenstruktur
der
namengebenden
Pflanze
zurückgeht
,
lässt
Honig
klebefrei
vom
Löffel
gleiten
. [G]
Organism
structures
,
such
as
sharkskin
are
models
in
the
development
of
energy-saving
planes
and
cars
,
dyes
from
plants
and
animals
make
our
life
more
colourful
,
the
"lotus
effect"
,
which
can
be
traced
back
to
the
surface
structure
of
the
plant
that
gave
it
its
name
,
makes
honey
slide
from
the
spoon
without
sticking
.
27
Pläne
für
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
werden
in
Abhängigkeit
von
ihrem
wirtschaftlichen
Gehalt
,
der
sich
aus
den
grundlegenden
Leistungsbedingungen
und
-voraussetzungen
des
Planes
ergibt
,
entweder
als
leistungsorientiert
oder
als
beitragsorientiert
klassifiziert
. [EU]
27
Post-employment
benefit
plans
are
classified
as
either
defined
contribution
plans
or
defined
benefit
plans
,
depending
on
the
economic
substance
of
the
plan
as
derived
from
its
principal
terms
and
conditions
.
2
Für
die
photometrischen
Messungen
ist
nur
die
leuchtende
Fläche
zu
verwenden
,
die
durch
die
Ebenen
bestimmt
ist
,
die
an
den
äußersten
Teilen
des
optischen
Systems
des
Rückstrahlers
anliegen
,
wie
vom
Hersteller
angegeben
,
die
innerhalb
eines
Kreises
mit
einem
Durchmesser
von
200
mm
bei
Rückstrahlern
der
Klasse
I A
oder
I B
liegt
,
wobei
die
leuchtende
Fläche
selbst
höchstens
100
cm2
groß
sein
darf
,
ohne
dass
die
Fläche
der
Rückstrahloptik
unbedingt
diese
Größe
erreichen
muss
. [EU]
For
photometric
measurements
,
only
the
illuminating
surface
defined
by
the
planes
contiguous
to
the
outermost
parts
of
the
optical
system
of
the
retro-reflecting
device
as
indicated
by
the
manufacturer
and
contained
within
a
circle
of
200
mm
diameter
for
Class
IA
or
IB
shall
be
considered
,
and
the
illuminating
surface
itself
shall
be
limited
to
100
cm2
though
the
surfaces
of
the
retro-reflecting
optical
units
need
not
necessarily
attain
this
area
.
.8
Ist
der
Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Hauptquerschotten
oder
zwischen
den
gleichwertigen
durchgehenden
Schotten
oder
zwischen
zwei
Ebenen
,
welche
durch
die
am
nächsten
zueinander
liegenden
gestuften
Teile
der
Schotte
gelegt
sind
,
kleiner
als
3,0
Meter
plus
3 v. H.
der
Schiffslänge
oder
11
,0
Meter
oder
10
v. H.
der
Schiffslänge
,
je
nachdem
,
welches
Maß
kleiner
ist
,
so
gilt
nur
eines
dieser
Schotte
als
Teil
der
Unterteilung
des
Schiffes
. [EU]
.8
If
the
distance
between
two
adjacent
main
transverse
bulkheads
,
or
their
equivalent
plank
bulkheads
,
or
the
distance
between
the
transverse
planes
passing
through
the
nearest
stepped
portions
of
the
bulkheads
,
is
less
than
3,0
metres
plus
3 %
of
the
length
of
the
ship
,
or
11
,0
metres
,
or
10
%
of
the
length
of
the
ship
,
whichever
is
less
,
only
one
of
these
bulkheads
shall
be
regarded
as
forming
part
of
the
subdivision
of
the
ship
.
.8
Ist
der
Abstand
zwischen
zwei
benachbarten
Hauptquerschotten
oder
zwischen
den
gleichwertigen
durchgehenden
Schotten
oder
zwischen
zwei
Ebenen
,
welche
durch
die
am
nächsten
zueinander
liegenden
gestuften
Teile
der
Schotte
gelegt
sind
,
kleiner
als
3,0
Meter
plus
3 %
der
Schiffslänge
oder
11
,0
Meter
oder
10
%
der
Schiffslänge
,
je
nachdem
,
welches
Maß
kleiner
ist
,
so
gilt
nur
eines
dieser
Schotte
als
Teil
der
Unterteilung
des
Schiffes
. [EU]
.8
If
the
distance
between
two
adjacent
main
transverse
bulkheads
,
or
their
equivalent
plank
bulkheads
,
or
the
distance
between
the
transverse
planes
passing
through
the
nearest
stepped
portions
of
the
bulkheads
,
is
less
than
3,0
metres
plus
3 %
of
the
length
of
the
ship
,
or
11
,0
metres
,
or
10
%
of
the
length
of
the
ship
,
whichever
is
less
,
only
one
of
these
bulkheads
shall
be
regarded
as
forming
part
of
the
subdivision
of
the
ship
.
"Abschnitt"
ist
ein
Strukturabschnitt
der
tragenden
Struktur
,
der
einen
geschlossenen
Rahmen
zwischen
zwei
Ebenen
bildet
,
die
senkrecht
zur
vertikalen
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
liegen
. [EU]
'Bay'
means
a
structural
section
of
the
superstructure
forming
a
closed
loop
between
two
planes
which
are
perpendicular
to
the
vertical
longitudinal
central
plane
of
the
vehicle
.
Als
Abstand
zwischen
den
Teilen
eines
Gitters
gilt
der
Abstand
zwischen
zwei
Ebenen
,
die
durch
die
Berührungspunkte
der
Kugel
rechtwinklig
zur
Verbindungslinie
dieser
Punkte
verlaufen
. [EU]
The
distance
between
parts
of
a
grille
shall
be
the
distance
between
two
planes
passing
through
the
points
of
contact
of
the
sphere
and
perpendicular
to
the
line
joining
the
points
of
contact
.
Auch
bei
Landungen
in
Betriebsrichtung
West
war
ein
Parallelbetrieb
nicht
möglich
,
da
jederzeit
einkalkuliert
werden
musste
,
dass
Flugzeuge
die
Landung
abbrechen
und
durchstarten
müssen
,
um
Kollisionen
zu
vermeiden
. [EU]
Even
with
aircraft
landing
in
the
westerly
direction
,
the
two
runways
could
not
operate
in
parallel
because
there
was
always
a
possibility
that
approaching
planes
would
have
to
abort
the
landing
and
take
off
again
in
order
to
avoid
a
collision
.
Auf
der
Grundlage
dieses
Planes
entstand
keine
nachvollziehbare
,
breit
angelegte
industrielle
Strategie
. [EU]
No
convincing
far-reaching
industrial
strategy
emerged
from
the
plan
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
ein
Marktanteil
von*%
ermittelt
(
Seite
61
). [EU]
In
order
to
determine
its
market
share
in
the
market
for
charter
flights
to
the
Mediterranean
,
KLM
has
used
a
very
wide
geographic
market
definition
.
KLM
states
that
the
planes
of
the
parties
and
of
other
charter
companies
can
operate
from
each
airport
in
the
Benelux
,
the
United
Kingdom
and
Germany
.
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
kann
festgelegt
werden
,
dass
die
Anbringung
der
Einrichtung
am
Fahrzeug
mit
verschiedenen
Neigungswinkeln
der
Bezugsachse
zu
den
Bezugsebenen
des
Fahrzeugs
und
zum
Boden
erfolgen
kann
oder
die
Einrichtung
um
ihre
Bezugsachse
drehen
kann
;
die
verschiedenen
Montagebedingungen
sind
im
Mitteilungsblatt
zu
vermerken
. [EU]
At
the
choice
of
the
applicant
,
it
will
specify
that
the
device
may
be
installed
on
the
vehicle
with
different
inclinations
of
the
reference
axis
in
respect
to
the
vehicle
reference
planes
and
to
the
ground
or
rotate
around
its
reference
axis
;
these
different
conditions
of
installation
shall
be
indicated
in
the
communication
form
.
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
kann
vermerkt
werden
,
dass
die
Einrichtung
an
einem
Fahrzeug
mit
verschiedenen
Neigungen
der
Bezugsachse
im
Verhältnis
zu
den
Bezugsebenen
des
Fahrzeugs
und
zur
Fahrbahn
angebracht
oder
,
bei
Rückstrahlern
der
Klasse
IA
, I B
und
IV
A,
um
seine
Bezugsachse
gedreht
angebracht
werden
darf
;
diese
verschiedenen
Bedingungen
für
die
Anbringung
sind
im
Mitteilungsblatt
anzugeben
. [EU]
At
the
choice
of
the
applicant
,
it
will
specify
that
the
device
may
be
installed
on
a
vehicle
with
different
inclinations
of
the
reference
axis
in
respect
to
the
vehicle
reference
planes
and
to
the
ground
or
,
in
the
case
of
Class
IA
,
IB
and
IVA
retro-reflectors
,
rotate
around
its
reference
axis
;
these
different
conditions
of
installation
shall
be
indicated
in
the
communication
form
.
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
kann
vermerkt
werden
,
dass
die
Einrichtung
an
einem
Fahrzeug
mit
verschiedenen
Neigungen
der
Bezugsachse
im
Verhältnis
zu
den
Bezugsebenen
des
Fahrzeugs
und
zur
Fahrbahn
oder
um
eine
Bezugsachse
gedreht
angebracht
werden
darf
;
diese
verschiedenen
Bedingungen
für
die
Anbringung
sind
im
Mitteilungsblatt
anzugeben
. [EU]
At
the
choice
of
the
applicant
,
it
will
specify
that
the
device
may
be
installed
on
the
vehicle
with
different
inclinations
of
the
reference
axis
in
respect
to
the
vehicle
reference
planes
and
to
the
ground
or
rotate
around
its
reference
axis
;
these
different
conditions
of
installation
shall
be
indicated
in
the
communication
form
.
Auf
Wunsch
des
Antragstellers
kann
vermerkt
werden
,
dass
die
Einrichtung
an
einem
Fahrzeug
mit
verschiedenen
Neigungen
der
Bezugsachse
im
Verhältnis
zu
den
Bezugsebenen
des
Fahrzeugs
und
zur
Fahrbahn
oder
um
seine
Bezugsachse
gedreht
angebracht
werden
darf
;
diese
verschiedenen
Bedingungen
für
die
Anbringung
sind
im
Mitteilungsblatt
anzugeben
. [EU]
At
the
choice
of
the
applicant
,
it
will
specify
that
the
device
may
be
installed
on
the
vehicle
with
different
inclinations
of
the
reference
axis
in
respect
to
the
vehicle
reference
planes
and
to
the
ground
or
rotate
around
its
reference
axis
;
these
different
conditions
of
installation
shall
be
indicated
in
the
communication
form
.
Auf
Wunsch
des
Herstellers
kann
vermerkt
werden
,
dass
die
Einrichtung
an
einem
Fahrzeug
mit
verschiedenen
Neigungen
der
Bezugsachse
im
Verhältnis
zu
den
Bezugsebenen
des
Fahrzeugs
und
zur
Fahrbahn
oder
um
seine
Bezugsachse
gedreht
angebracht
werden
darf
;
diese
verschiedenen
Bedingungen
für
die
Anbringung
sind
im
Mitteilungsblatt
anzugeben
. [EU]
At
the
choice
of
the
applicant
,
it
will
specify
that
the
device
may
be
installed
on
the
vehicle
with
different
inclinations
of
the
reference
axis
in
respect
to
the
vehicle
reference
planes
and
to
the
ground
or
rotate
around
its
reference
axis
;
these
different
conditions
of
installation
shall
be
indicated
in
the
communication
form
.
Ausgenommen
bei
Prüfung
2
für
Innenspiegel
(
siehe
Absatz
6.1.3.2.2.6.1)
müssen
die
horizontale
und
die
vertikale
Längsebene
,
die
durch
den
Mittelpunkt
des
Hammers
verlaufen
,
bei
senkrechter
Stellung
des
Pendels
durch
den
in
Absatz
2.1.1.10
definierten
Mittelpunkt
der
spiegelnden
Fläche
hindurchgehen
. [EU]
Except
in
the
case
of
test
2
for
interior
mirrors
(see
paragraph
6.1.3.2.2.6.1),
when
the
pendulum
is
in
a
vertical
position
the
horizontal
and
longitudinal
vertical
planes
passing
through
the
centre
of
the
hammer
shall
pass
through
the
centre
of
the
reflecting
surface
as
defined
in
paragraph
2.1.1.10.
Außerhalb
der
vorstehend
festgelegten
senkrechten
Längsebenen
liegende
Teile
der
vorderen
und
hinteren
Flächen
der
Kopfstütze
-
mit
Ausnahme
von
Teilen
der
hinteren
Flächen
von
Kopfstützen
,
die
an
Sitzen
angebracht
werden
sollen
,
hinter
denen
keine
weiteren
Sitzplätze
vorgesehen
sind
, -
müssen
so
gepolstert
sein
,
dass
jede
unmittelbare
Berührung
des
Kopfes
mit
den
tragenden
Bauteilen
vermieden
wird
;
die
Kanten
der
mit
einer
Kugel
von
165
mm
Durchmesser
berührbaren
tragenden
Bauteile
müssen
mit
einem
Radius
von
mindestens
5
mm
abgerundet
sein
. [EU]
Parts
of
the
front
and
rear
faces
of
the
head
restraint
,
excluding
parts
of
the
rear
faces
of
head
restraints
designed
to
be
installed
in
seats
behind
which
no
other
seating
positions
are
provided
,
which
are
situated
outward
of
the
longitudinal
vertical
planes
defined
above
shall
be
so
padded
as
to
prevent
any
direct
contact
of
the
head
with
the
components
of
the
structure
,
which
shall
,
in
those
areas
which
can
be
contacted
by
a
sphere
of
165
mm
diameter
,
have
a
radius
of
curvature
of
not
less
than
5
mm
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Planes":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners