DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
occur
Search for:
Mini search box
 

1347 results for OCCUR
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

80 Prozent der Todesfälle bei Fußgängern ereignen sich in verbautem Gebiet. 80 per cent of pedestrian fatalities occur in built-up areas.

Eine Kündigung kann frühestens 6 Monate nach Vertragsabschluss in Kraft treten. The soonest possible cancellation can occur 6 months after the contract conclusion.

Die Krankheit tritt in der Regel bei Kindern unter fünf Jahren auf. The disease tends to occur in children under the age of five.

Niemand war auf das vorbereitet, was sich dann ereignen sollte. No one was ready for what was about to occur.

Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt. It's more than likely that this problem will occur again.

Ist dir nie der Gedanke gekommen, dass er vielleicht Hilfe braucht? Did it ever occur to you that he might need help?

Auch weil der überwiegende Teil der Sehbehinderungen erst im Alter auftritt und die Betroffenen die verhältnismäßig komplizierte Braille-Schrift oft nicht mehr erlernen, kommt den Hörkassetten eine sehr große Bedeutung zu. [G] Books on tape are also very important, partly because most sight impairments occur in old age and those affected often no longer learn Braille, which is quite difficult.

Doch wer mit verbundenen Augen in die Galerie geführt würde, der würde nie auf den Gedanken verfallen, dass er sich zwei Stockwerke unter der Erde befindet. [G] However, it would never occur to anyone led into the gallery with a blindfold that he is two storeys underground.

Innovationen finden vornehmlich in urbanen Gebieten statt, also muss Wachstumspolitik auf die Agglomerationen als Motor des Wachstums setzen. [G] These occur primarily in cosmopolitan areas and a policy of expansion must therefore focus on agglomerations as engines of growth.

Jede Region hat ihre eigene Entwicklungszyklen, die unterschiedlich heftig ausschlagen, wenn es zu Umbrüchen im jeweiligen Stadtbild kommt. [G] Each region has its own development cycles which kick in with varying force whenever upheavals occur in the respective cityscape.

Wenn die Entscheidung wirklich frei sein soll, meint er, muss sie zu einem Zeitpunkt nach der Überlegung, in einer Lücke zwischen Überlegung und Festlegung, erfolgen. [G] If his decision is to be really free, holds Searle, it must occur at a point after his reflections and in a gap between reflection and commitment.

Während klassische Formen der Stadtplanung oder Arbeitsmarktpolitik versagen, gibt es zuweilen überraschende Eigenentwicklungen. [G] While the classic forms of city planning or labour market policy fail, surprising autonomous developments occasionally occur.

0..* bedeutet, dass das Auftreten des Metadatenelements in der Ergebnismenge von Bedingungen abhängt, dass es aber auch mehrfach auftreten kann. [EU] 0..* indicates that the presence of the metadata element in a result set is conditional but the metadata element may occur once or more,

"0": ist ausschließlich für Variablen zu verwenden, bei denen ein Nullwert mitunter tatsächlich vorkommen kann (z. B. wenn ein Arbeitnehmer im Berichtsmonat keine Überstunden aufweist). [EU] '0': this should strictly be used only for those variables where a zero value may sometimes genuinely occur (e.g. when an employee has no overtime in the reference month).

100 Ein Unternehmen muss keine Unterscheidung zwischen nachzuverrechnendem Dienstzeitaufwand, der sich aus einer Plananpassung ergibt, nachzuverrechnendem Dienstzeitaufwand, der aus einer Kürzung entsteht, und Gewinn oder Verlust bei Abgeltung vornehmen, wenn diese Geschäftsvorfälle gemeinsam eintreten. [EU] 100 An entity need not distinguish between past service cost resulting from a plan amendment, past service cost resulting from a curtailment and a gain or loss on settlement if these transactions occur together.

.12 Wasserdicht in Bezug auf die Konstruktion bedeutet, dass Wasser mit einem Wasserdruck, wie er im unbeschädigten oder im beschädigten Zustand auftreten kann, die Konstruktion in keiner Richtung durchdringen kann. [EU] .12 Watertight in relation to structure means capable of preventing the passage of water through the structure in any direction under the head of water likely to occur in the intact or damage condition.

27 IAS 8 behandelt keine Änderungen der Rechnungslegungsmethoden, die durch die erstmalige Anwendung der IFRS in einem Unternehmen auftreten. [EU] 27 IAS 8 does not deal with changes in accounting policies that occur when an entity first adopts IFRSs.

27 Wird ... der Abschluss eines Tochterunternehmens, der bei der Aufstellung des Konzernabschlusses herangezogen wird, zu einem vom Mutterunternehmen abweichenden Stichtag aufgestellt, so sind Berichtigungen für die Auswirkungen bedeutender Geschäftsvorfälle oder anderer Ereignisse vorzunehmen, die zwischen diesem Stichtag und dem Stichtag des Mutterunternehmens eingetreten sind. [EU] 27 When ... the financial statements of a subsidiary used in the preparation of consolidated financial statements are prepared as of a date different from that of the parent, adjustments shall be made for the effects of significant transactions or events that occur between that date and the date of the parent's financial statements.

.2 Einrichtungen zur Entwässerung sind in jeder Dampfrohrleitung vorzusehen, in der sonst gefährliche Wasserschläge auftreten könnten. [EU] .2 Means shall be provided for draining every steam pipe in which dangerous water hammer action might otherwise occur.

2 Vermögenswertübertragungen durch einen Kunden kann es aber auch in anderen Branchen geben. [EU] 2 Transfers of assets from customers may also occur in industries other than utilities.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners