DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

29 results for Nachbarstaaten
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Bis heute ist dies ein wunder Punkt im Verhältnis der beiden Nachbarstaaten zueinander. [G] The latter remains to this day a sore point in relations between the two neighbouring countries.

Beim Programm für eine bessere Rechtsetzung, bei der Verbesserung des Zugangs zu Kinderbetreuungseinrichtungen und bei der anspruchsvollen Aufgabe, u. a. durch Ausbau der Netzverbindungen mit den Nachbarstaaten, eine besser funktionierende Energieversorgung zu gewährleisten, sind Fortschritte zu verzeichnen. [EU] Progress has been achieved under the better regulation agenda and in terms of improving access to childcare, in addressing the challenge of improving the functioning of the energy sector, in particular in terms of interconnection with neighbouring countries.

Besondere Aufmerksamkeit ist Maßnahmen zu widmen, die die Zusammenarbeit zwischen Montenegro und seinen Nachbarstaaten, einschließlich Mitgliedstaaten, fördern können und damit einen Beitrag zur Stabilität in der Region leisten. [EU] Special attention will have to be devoted to measures that can foster cooperation between Montenegro and its neighbouring countries including Member States, thus contributing to regional stability.

Daneben ist eine schrittweise Öffnung gegenüber den Nachbarstaaten vorgesehen, vor allem in Bezug auf die vorrangigen Themen der Europäischen Nachbarschaftspolitik. [EU] A progressive opening is also envisaged towards the neighbouring countries, specifically on priority topics of the European Neighbourhood Policy.

Den schwedischen Behörden zufolge wurde die Maßnahme vorgeschlagen, um die ungleiche Behandlung von Fischern, die das derzeitige System der Steuervergünstigungen nutzen können (d. h. Fischer, welche die Nacht außer Haus verbringen), und Fischern, die dies nicht können (Küsten-/Binnenfischer), aufzuheben und die geltende Steuerregelung derjenigen der Nachbarstaaten anzugleichen. [EU] According to the Swedish authorities the measure has been proposed in order to offset the imbalance between those fishermen who may benefit from the present tax deduction system (i.e. who spend the night away from home) and those who may not (coastal/lacustrian fishermen), and to bring the applicable tax regime into line with neighbouring states.

Der Antragsteller geht der Frage nach, ob es einen umfassenderen Markt gibt, der Deutschland und Österreich umfasst, und geht dabei von mehreren Tendenzen bei der Entwicklung des Regulierungsrahmens, dem Umfang der Stromimporte und -exporte, der Marktkopplung und Engpassmanagementverfahren aus, gelangt aber zu dem Schluss, dass "dem Antragsteller eine abschließende Beurteilung darüber, ob dadurch bereits heute ein hinreichender Grad der Marktintegration zwischen dem deutschen Stromgroßhandelsmarkt und den entsprechenden Märkten der Nachbarstaaten erreicht ist, um einen derartigen Regionalmarkt anzunehmen, nicht ohne Weiteres möglich" ist. [EU] The applicant explores the possibility of a wider market including Germany and Austria based on several trends in respect of development of the regulatory framework, level of electricity imports and exports and market coupling and congestion management procedures, but eventually concludes that 'the applicant cannot draw a final conclusion as to whether the German wholesale electricity market and relevant markets in neighbouring countries are sufficiently integrated at the moment so as to be considered a regional market'.

Die EU wird ihren Dialog mit dem Irak und seinen Nachbarstaaten dazu nutzen, sich in der Region für anhaltende Unterstützung und Förderung einer verbesserten Sicherheit und des Prozesses der politischen Neugestaltung und des Wiederaufbaus im Irak einzusetzen; Grundlage dafür sind die Einbeziehung aller Akteure, die Grundsätze der Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Unterstützung der Sicherheit und der Zusammenarbeit in der Region. [EU] The EU will use its dialogue with Iraq and its neighbours to encourage continuous regional engagement and support for improved security and for the political and reconstruction process in Iraq based on inclusiveness, democratic principles, respect for human rights and the rule of law, as well as support for security and cooperation in the region.

Die EU wird ihren Dialog mit Irak und seinen Nachbarstaaten dazu nutzen, sich in der Region für anhaltende Unterstützung und Förderung einer verbesserten Sicherheit und des Prozesses der politischen Neugestaltung und des Wiederaufbaus in Irak einzusetzen; Grundlage dafür sind die Einbeziehung aller Akteure, die Grundsätze der Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie die Unterstützung der Sicherheit und der Zusammenarbeit in der Region. [EU] The EU will use its dialogue with Iraq and its neighbours to encourage continuous regional engagement and support for improved security and for the political and reconstruction process in Iraq based on inclusiveness, democratic principles, respect for human rights and the rule of law, as well as support for security and cooperation in the region.

Die Nachbarstaaten der Gemeinschaft spielen nämlich eine wesentliche Rolle in der Energiepolitik der Gemeinschaft. [EU] Indeed, the Community's neighbouring countries play a vital role in its energy policy.

Die regionale Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten wird gegebenenfalls ausgeweitet und ihre Zusammenarbeit mit Nachbarstaaten gestärkt, insbesondere im Fall von Erdgasinseln und vor allem um Verbundsysteme zu verbessern. [EU] Where necessary and appropriate, regional cooperation between Member States may be extended to strengthen cooperation with neighbouring Member States, in particular in the case of gas islands, notably with a view to enhancing interconnections.

Dies gilt besonders für Ungarn, das zentral in Europa liegt, und wo vier von sieben Nachbarstaaten Mitgliedstaaten der Europäischen Union sind. [EU] This is particularly true for Hungary, which is a centrally located country in Europe surrounded by seven countries, four of which belong to the EU.

Die Zusammenarbeit im Weltraumsektor wird sich darüber hinaus unterstützend auf die Verwirklichung von außenpolitischen Zielen der Gemeinschaft auswirken (z. B. Hilfe für Entwicklungsländer und Nachbarstaaten). [EU] Cooperation in the space sector will also support Community's external policy objectives (e.g. support for developing countries, neighbourhood countries).

Die Zusammenarbeit mit anderen Drittstaaten und internationalen Organisationen oder Stellen, insbesondere im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer und der Östlichen Partnerschaft, sowie mit Nachbarstaaten, namentlich denen des westlichen Balkans und denen des Schwarzmeerraums, wird ebenfalls gefördert. [EU] Cooperation with other third countries and international organisations or bodies shall be encouraged, notably within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership and Eastern Partnership and with neighbouring countries, in particular those of the Western Balkans and of the Black Sea region.

Die Zusammenarbeit mit anderen Drittstaaten und internationalen Organisationen oder Stellen, insbesondere im Rahmen der Partnerschaft Europa-Mittelmeer und der Östlichen Partnerschaft, sowie mit Nachbarstaaten, namentlich denen des westlichen Balkans und des Schwarzmeerraums, sollte ebenfalls gefördert werden. [EU] Cooperation with other third countries and international organisations or bodies should also be encouraged, notably within the framework of the Euro-Mediterranean Partnership and Eastern Partnership and with neighbouring countries, in particular those of the Western Balkans and of the Black Sea region.

eine intensivere Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten im Polizeibereich. [EU] enhanced cooperation with neighbouring States in the field of policing.

ein regionales Abkommen zwischen einer begrenzten Zahl von Mitgliedstaaten und von Drittstaaten, die Nachbarstaaten von Mitgliedstaaten sind, das auf örtliche Umstände abzielt und dem andere Staaten nicht beitreten können. [EU] a regional agreement between a limited number of Member States and of third countries neighbouring Member States which is intended to address local situations and which is not open for accession to other States.

Einrichtungen, die - entsprechend den Erfordernissen des Handels und im Einklang mit der Straßenverkehrsordnung - gemeinsame Kontrollen mit den Nachbarstaaten (einzige Anlaufstelle) rund um die Uhr ermöglichen [EU] Facilities enabling joint controls between neighbouring States (one-stop technology), 24 hours a day, whenever justified by trade needs and in line with road traffic regulations

Es kann also nicht festgestellt werden, dass der räumlich relevante Markt für Dieselkraftstoff auf Portugal beschränkt ist, da es offenbar weder Einschränkungen für Dieseleinfuhren nach Portugal noch für Ausfuhren in die Nachbarstaaten gibt. [EU] Therefore, it cannot be concluded that the relevant geographic market for diesel is national, as there appear to be no limitations to imports of diesel into Portugal, nor to exports to neighbouring countries.

Fortsetzung der Öko-Audits von Kraftwerken und Ergreifung von Maßnahmen gegen die schlimmsten Umweltverschmutzer, Gewährleistung der Entflechtung der Energiewirtschaft im Hinblick auf die Umstrukturierung und Marktöffnung und der Erzielung weiterer Fortschritte bei der Errichtung eines regionalen Energiemarkts insbesondere durch bessere Interkonnektivität mit den Nachbarstaaten. [EU] Continue environmental audits on energy plants, addressing the worst polluters, ensure unbundling with a view to restructuring and opening up the market and make further progress towards a regional energy market, in particular by improving interconnectivity with neighbouring countries.

Hierunter fallen auch Studien zur Ermittlung des Vorhandenseins und zur Bewertung von Mechanismen zur Unterstützung der Wiedereingliederung in ausgewählten Drittländern und über zur Untersuchung der gesellschaftlichen und beruflichen Wiedereingliederung in den Hauptherkunftsländern, insbesondere in den unmittelbaren östlichen und südlichen Nachbarstaaten. [EU] Studies to determine the existence of and evaluate mechanisms to support reintegration in selected third countries and examine the patterns of social and professional reintegration in the most relevant countries of origin, specifically in immediate eastern and southern neighbourhoods, are also covered.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners