DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 results for Mise
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Als Model - geboren 1954 in Frankfurt am Main, ging sie 1975 nach Paris - entwickelte sie ein gutes Gefühl, Szenen zu konstruieren und Menschenbilder wirken zu lassen. [G] Born in Frankfurt in 1954, von Unwerth went to Paris as a model in 1975, where she developed a knack for mise en scène and effective portrayals of the human body.

War sie in den 1950er Jahren dem Ausdruck von Eleganz und einer möglichst realitätsnahen Kleidwiedergabe gewidmet, so wurde die Modefotografie in den 1960er Jahren von der Dynamik der Inszenierung geprägt. [G] If in the 1950s it sought to express elegance and present the clothes as realistically as possible, '60s fashion photography was driven by the dynamics of mise en scène.

Am 13. März 2001 wurde zwischen der SYMBIO einerseits und der Gesellschaft "S.M.V.P - Mise en Valeur du Patrimoine Culturel", Tochterunternehmen der Gesellschaft Parc Astérix, die Übertragung öffentlicher Aufgaben unterzeichnet, deren Gegenstand eine "Konzession für die Gestaltung, Realisierung und den Betrieb des Themenparks Bioscope" ist. [EU] This was confirmed on 13 March 2001 with the signing of a public-service delegation contract for 'the design, construction and management of the Bioscope theme park' between Symbio, on the one hand, and SMVP, a subsidiary of Parc Astérix, on the other.

Artikel 2 der Vereinbarung vom 27. Mai 2005 hat einen sehr ähnlichen Wortlaut: Er sieht anstelle der Umsetzung ("mise en place") eines Absicherungsmechanismus die Fortführung ("poursuite") dieses Mechanismus vor und nennt den 1. März 2005 als Anfangstermin, ab dem die Absicherung für den im Rahmen dieser Vereinbarung gezahlten Vorschuss wirksam werden könnte. [EU] Article 2 of the agreement of 27 May 2005 is drafted almost identically: instead of the 'setting up' of a cover mechanism, it provides for the 'continuation' of this mechanism and it gives 1 March 2005 as the date from which cover will be provided for advances paid under this agreement.

Circulaire DEPSE/SDEEA no 7001 du 15 janvier 1996, "Aide à la mise en conformité des élevages. [EU] DEPSE/SDEEA circular No 7001 of 15 January 1996, 'Aide à la mise en conformité des élevages.

Circulaire DEPSE/SDEEA no 7021 du 18 avril 1995, "Aides à la mise en conformité des élevages avicoles" (Geflügelhaltung) [EU] DEPSE/SDEEA circular No 7021 of 18 April 1995, 'Aides à la mise en conformité des élevages avicoles' [aid for standardising poultry farms]

Circulaire DEPSE/SDEEA no 7028 du 19 juin 1995, "Aides à la mise en conformité des élevages" (Tierhaltung) [EU] DEPSE/SDEEA circular No 7028 of 19 June 1995, 'Aides à la mise en conformité des élevages' [aid for standardising livestock farms]

Die französischen Behörden haben der Kommission auf Anfrage Kopien der folgenden Erlasse übermittelt:Circulaire DEPSE/SDEEA no 7016 du 22 avril 1994, "Aides à la mise en conformité des élevages bovins et porcins" (Rinder- und Schweinehaltung) [EU] At the request of the Commission the French authorities sent copies of the following circulars:DEPSE/SDEEA circular No 7016 of 22 April 1994, 'Aides à la mise en conformité des élevages bovins et porcins' [aid for standardising cattle and pig farms]

Die Kommission macht jedoch darauf aufmerksam, dass der Regierungskommissar bei jeder Sitzung des Verwaltungsrates anwesend ist und die staatlichen Behörden mit einem Einspruch zur Aufhebung einer Entscheidung des Verwaltungsrats in einer Angelegenheit, die nicht in Verbindung mit der Erbringung öffentlicher Dienstleistungen steht, befassen kann, wenn diese Entscheidung "porte préjudice à la mise en œ;uvre des tâches de service public" [die Wahrnehmung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen der SNCB gefährdet]. [EU] However, the Commission recalls that the Government Commissioner is present at every meeting of the Executive Committee, and can refer a matter to the Belgian authorities in order to revoke a decision made by the Management Board relating to a matter which is not concerned with the fulfilment of public service assignments if that decision is prejudicial to [...] the implementation of public service duties.

Die Maßnahmen Frankreichs zugunsten des Unternehmens "S.M.V.P - Mise en Valeur du Patrimoine Culturel", deren Modalitäten im Vertrag zur Übertragung öffentlicher Aufgaben im Hinblick auf eine "Konzession für die Gestaltung, Errichtung und den Betrieb des Themenparks Bioscope" zwischen SYMBIO einerseits und der Gesellschaft "S.M.V.P - Mise en Valeur du Patrimoine Culturel" andererseits in der durch den Zusatzvertrag vom 9. Juli 2002 geänderten Fassung festgelegt sind, sind, soweit es sich um eine staatliche Beihilfe handelt, mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag zu vereinbaren. [EU] The measure which France has implemented for 'SMVP - Mise en valeur du patrimoine culturel' and the conditions of which are laid down in the public-service delegation contract granting the concession for 'the design, construction and operation of the Bioscope theme park' between, on the one hand, Symbio and, on the other, 'SMVP - Mise en valeur du patrimoine culturel', as modified by the amendment dated 9 July 2002, while constituting State aid, is compatible with the common market within the meaning of Article 87(3)(c) of the EC Treaty.

Dieser Regierungskommissar kann die belgischen Behörden befassen, um eine Entscheidung des Verwaltungsrats in einer Angelegenheit, die nicht in Verbindung mit der Erfüllung des öffentlich-rechtlichen Auftrags steht, aufzuheben, wenn diese Entscheidung "porte ... préjudice à la mise en œ;uvre des tâches de service public." [die Wahrnehmung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen ... beeinträchtigt.] (Artikel 23 Absatz 2 des Gesetzes). [EU] The Government Commissioner can call upon the Belgian authorities in order to revoke a decision of the Management Board relating to any matter not connected to the fulfilment of public service assignments if that decision 'is prejudicial to [...] the implementation of public service duties' (Article 23, paragraph 2, of the Act).

En outre, je me permets de rappeler aux autorités belges que la récupération de toute aide mise à exécution en contravention de cette clause pourrait être exigée auprès de son bénéficiaire aux termes de l'article 14 dudit règlement." [die belgischen Behörden auf das Durchführungsverbot von Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag, das in Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vorgesehen ist, aufmerksam, wonach keine neuen Beihilfen vorgenommen werden dürfen, bevor die Kommission eine diesbezügliche Genehmigungsentscheidung erlassen hat oder die Beihilfe als genehmigt gilt. Des Weiteren erlaube ich mir, die belgischen Behörden darauf hinzuweisen, dass gemäß Artikel 17 dieser Verordnung jegliche Beihilfe, die entgegen diesem Verbot durchgeführt wird, vom Empfänger zurückgefordert werden kann.] [EU] Furthermore, I would like to remind the Belgian authorities that the recovery of all aid implemented in contravention of this clause, would have to be charged to its beneficiary under the terms of Article 14 of said regulation'.

Französisch Mise en entrepôt avec livraison obligatoire pour l'avitaillement - application de l'article 40 du règlement (CE) no 800/1999 [EU] In French Mise en entrepôt avec livraison obligatoire pour l'avitaillement - application de l'article 40 du règlement (CE) no 800/1999

Gemäß Artikel 1 dieser Vereinbarungen arbeitet der FPAP auf der Grundlage von Beiträgen, die von seinen Mitgliedern entrichtet werden, um die finanzielle Absicherung gegen Risiken infolge von Ölpreisschwankungen und die damit verbundenen Verwaltungskosten zu finanzieren (... "le FPAP fonctionne sur la base de cotisations versées par ses adhérents de façon à couvrir la mise en place de couvertures financières contre les aléas résultant des fluctuations des cours du pétrole et des frais de gestion qui en découlent."). [EU] According to Article 1 of these agreements, 'the FPAP shall operate on the basis of contributions paid by its members in order to cover the setting up of financial cover against the risks resulting from fluctuations in the price of oil and the associated administrative costs'.

im Falle Marokkos das Ministère Délégué Chargé des Affaires Économiques, des Affaires Générales et de la Mise à Niveau de l'Économie (Ministerium für Wirtschaftsangelegenheiten, allgemeine Angelegenheiten und Modernisierung der Wirtschaft) [EU] for Morocco, the Deputy Ministry for Economic and General Affairs and the Upgrading of the Economy

In seiner Antwort vom 7. Oktober 2005 auf das Auskunftsersuchen der Kommission vom 25. August 2005 erklärte Frankreich, dass in Frankreich im Rahmen der Regelung über staatliche Beihilfen keine Maßnahme durchgeführt worden sei, um den Schwierigkeiten infolge des kürzlich erfolgten, erheblichen Anstiegs des Treibstoffpreises zu begegnen (... "aucune mesure relevant du régime d'aide d'Etat n'a été mise en œ;uvre en France pour faire face aux difficultés en raison de la récente augmentation considérable des prix du carburant."). [EU] On 7 October 2005 France replied to the Commission's request of 25 August 2005, stating that 'no measure under the State aid scheme has been implemented in France to counter the difficulties due to the recent considerable increase in the price of fuel'.

Les importations en Suisse n'ont jamais eu lieu et il est donc essentiel de souligner que, dans ces dossiers comme dans les autres, la réalité des livraisons en Italie n'est pas mise en doute"). [EU] The goods were never imported into Switzerland and it was therefore essential to point out that, in these cases as in the others, the reality of the deliveries to Italy was not disputed.

Ministère de l'agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat Ministerium für Landwirtschaft und landwirtschaftliche Intensivierung, Rabat [EU] Ministère de l'agriculture et de la mise en valeur agricole, Rabat

über die Maßnahmen Frankreichs zugunsten von "S.M.V.P - Mise en Valeur du Patrimoine Culturel" - Freizeitpark Bioscope [EU] on the measure relating to the Bioscope theme park implemented by France for 'SMVP - Mise en valeur du patrimoine culturel'

Vgl. Entscheidung der Kommission N 381/04 - Frankreich, Projet de réseau de télécommunication haut débit des Pyrénées-Atlantiques, Randnr. 53, und Entscheidung der Kommission N 382/04 - Frankreich, Mise en place d'une infrastructure haut débit sur le territoire de la région Limousin (DORSAL). [EU] See Commission Decision N 381/04 - France, Projet de réseau de télécommunications haut débit des Pyrénées-Atlantiques, paragraph 53, and Commission Decision N 382/04 - France, Mise en place d'une infrastructure haut débit sur le territoire de la région Limousin (DORSAL).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners