A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
22 results for Mise
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Als
Model
-
geboren
1954
in
Frankfurt
am
Main
,
ging
sie
1975
nach
Paris
-
entwickelte
sie
ein
gutes
Gefühl
,
Szenen
zu
konstruieren
und
Menschenbilder
wirken
zu
lassen
. [G]
Born
in
Frankfurt
in
1954
,
von
Unwerth
went
to
Paris
as
a
model
in
1975
,
where
she
developed
a
knack
for
mise
en
scène
and
effective
portrayals
of
the
human
body
.
War
sie
in
den
1950er
Jahren
dem
Ausdruck
von
Eleganz
und
einer
möglichst
realitätsnahen
Kleidwiedergabe
gewidmet
,
so
wurde
die
Modefotografie
in
den
1960er
Jahren
von
der
Dynamik
der
Inszenierung
geprägt
. [G]
If
in
the
1950s
it
sought
to
express
elegance
and
present
the
clothes
as
realistically
as
possible
,
'60s
fashion
photography
was
driven
by
the
dynamics
of
mise
en
scène
.
Am
13
.
März
2001
wurde
zwischen
der
SYMBIO
einerseits
und
der
Gesellschaft
"S
.M.V.P -
Mise
en
Valeur
du
Patrimoine
Culturel"
,
Tochterunternehmen
der
Gesellschaft
Parc
Astérix
,
die
Übertragung
öffentlicher
Aufgaben
unterzeichnet
,
deren
Gegenstand
eine
"Konzession
für
die
Gestaltung
,
Realisierung
und
den
Betrieb
des
Themenparks
Bioscope"
ist
. [EU]
This
was
confirmed
on
13
March
2001
with
the
signing
of
a
public-service
delegation
contract
for
'the
design
,
construction
and
management
of
the
Bioscope
theme
park'
between
Symbio
,
on
the
one
hand
,
and
SMVP
, a
subsidiary
of
Parc
Astérix
,
on
the
other
.
Artikel
2
der
Vereinbarung
vom
27
.
Mai
2005
hat
einen
sehr
ähnlichen
Wortlaut:
Er
sieht
anstelle
der
Umsetzung
(
"
mise
en
place"
)
eines
Absicherungsmechanismus
die
Fortführung
(
"poursuite"
)
dieses
Mechanismus
vor
und
nennt
den
1.
März
2005
als
Anfangstermin
,
ab
dem
die
Absicherung
für
den
im
Rahmen
dieser
Vereinbarung
gezahlten
Vorschuss
wirksam
werden
könnte
. [EU]
Article
2
of
the
agreement
of
27
May
2005
is
drafted
almost
identically:
instead
of
the
'setting
up'
of
a
cover
mechanism
,
it
provides
for
the
'continuation'
of
this
mechanism
and
it
gives
1
March
2005
as
the
date
from
which
cover
will
be
provided
for
advances
paid
under
this
agreement
.
Circulaire
DEPSE/SDEEA
no
7001
du
15
janvier
1996
,
"Aide
à
la
mise
en
conformité
des
élevages
. [EU]
DEPSE/SDEEA
circular
No
7001
of
15
January
1996
,
'Aide
à
la
mise
en
conformité
des
élevages
.
Circulaire
DEPSE/SDEEA
no
7021
du
18
avril
1995
,
"Aides
à
la
mise
en
conformité
des
élevages
avicoles"
(
Geflügelhaltung
) [EU]
DEPSE/SDEEA
circular
No
7021
of
18
April
1995
,
'Aides
à
la
mise
en
conformité
des
élevages
avicoles'
[aid for standardising poultry farms]
Circulaire
DEPSE/SDEEA
no
7028
du
19
juin
1995
,
"Aides
à
la
mise
en
conformité
des
élevages"
(
Tierhaltung
) [EU]
DEPSE/SDEEA
circular
No
7028
of
19
June
1995
,
'Aides
à
la
mise
en
conformité
des
élevages'
[aid for standardising livestock farms]
Die
französischen
Behörden
haben
der
Kommission
auf
Anfrage
Kopien
der
folgenden
Erlasse
übermittelt:Circulaire
DEPSE/SDEEA
no
7016
du
22
avril
1994
,
"Aides
à
la
mise
en
conformité
des
élevages
bovins
et
porcins"
(
Rinder-
und
Schweinehaltung
) [EU]
At
the
request
of
the
Commission
the
French
authorities
sent
copies
of
the
following
circulars:DEPSE/SDEEA
circular
No
7016
of
22
April
1994
,
'Aides
à
la
mise
en
conformité
des
élevages
bovins
et
porcins'
[aid for standardising cattle and pig farms]
Die
Kommission
macht
jedoch
darauf
aufmerksam
,
dass
der
Regierungskommissar
bei
jeder
Sitzung
des
Verwaltungsrates
anwesend
ist
und
die
staatlichen
Behörden
mit
einem
Einspruch
zur
Aufhebung
einer
Entscheidung
des
Verwaltungsrats
in
einer
Angelegenheit
,
die
nicht
in
Verbindung
mit
der
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
steht
,
befassen
kann
,
wenn
diese
Entscheidung
"porte
préjudice
à
la
mise
en
œ
;uvre
des
tâches
de
service
public"
[die
Wahrnehmung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
der
SNCB
gefährdet]. [EU]
However
,
the
Commission
recalls
that
the
Government
Commissioner
is
present
at
every
meeting
of
the
Executive
Committee
,
and
can
refer
a
matter
to
the
Belgian
authorities
in
order
to
revoke
a
decision
made
by
the
Management
Board
relating
to
a
matter
which
is
not
concerned
with
the
fulfilment
of
public
service
assignments
if
that
decision
is
prejudicial
to
[...]
the
implementation
of
public
service
duties
.
Die
Maßnahmen
Frankreichs
zugunsten
des
Unternehmens
"S
.M.V.P -
Mise
en
Valeur
du
Patrimoine
Culturel"
,
deren
Modalitäten
im
Vertrag
zur
Übertragung
öffentlicher
Aufgaben
im
Hinblick
auf
eine
"Konzession
für
die
Gestaltung
,
Errichtung
und
den
Betrieb
des
Themenparks
Bioscope"
zwischen
SYMBIO
einerseits
und
der
Gesellschaft
"S
.M.V.P -
Mise
en
Valeur
du
Patrimoine
Culturel"
andererseits
in
der
durch
den
Zusatzvertrag
vom
9.
Juli
2002
geänderten
Fassung
festgelegt
sind
,
sind
,
soweit
es
sich
um
eine
staatliche
Beihilfe
handelt
,
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
zu
vereinbaren
. [EU]
The
measure
which
France
has
implemented
for
'SMVP
-
Mise
en
valeur
du
patrimoine
culturel'
and
the
conditions
of
which
are
laid
down
in
the
public-service
delegation
contract
granting
the
concession
for
'the
design
,
construction
and
operation
of
the
Bioscope
theme
park'
between
,
on
the
one
hand
,
Symbio
and
,
on
the
other
,
'SMVP
-
Mise
en
valeur
du
patrimoine
culturel'
,
as
modified
by
the
amendment
dated
9
July
2002
,
while
constituting
State
aid
,
is
compatible
with
the
common
market
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
.
Dieser
Regierungskommissar
kann
die
belgischen
Behörden
befassen
,
um
eine
Entscheidung
des
Verwaltungsrats
in
einer
Angelegenheit
,
die
nicht
in
Verbindung
mit
der
Erfüllung
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
steht
,
aufzuheben
,
wenn
diese
Entscheidung
"porte
...
préjudice
à
la
mise
en
œ
;uvre
des
tâches
de
service
public
." [die
Wahrnehmung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
...
beeinträchtigt
.] (
Artikel
23
Absatz
2
des
Gesetzes
). [EU]
The
Government
Commissioner
can
call
upon
the
Belgian
authorities
in
order
to
revoke
a
decision
of
the
Management
Board
relating
to
any
matter
not
connected
to
the
fulfilment
of
public
service
assignments
if
that
decision
'is
prejudicial
to
[...]
the
implementation
of
public
service
duties'
(Article
23
,
paragraph
2,
of
the
Act
).
En
outre
,
je
me
permets
de
rappeler
aux
autorités
belges
que
la
récupération
de
toute
aide
mise
à
exécution
en
contravention
de
cette
clause
pourrait
être
exigée
auprès
de
son
bénéficiaire
aux
termes
de
l'article
14
dudit
règlement
." [die
belgischen
Behörden
auf
das
Durchführungsverbot
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
,
das
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
vorgesehen
ist
,
aufmerksam
,
wonach
keine
neuen
Beihilfen
vorgenommen
werden
dürfen
,
bevor
die
Kommission
eine
diesbezügliche
Genehmigungsentscheidung
erlassen
hat
oder
die
Beihilfe
als
genehmigt
gilt
.
Des
Weiteren
erlaube
ich
mir
,
die
belgischen
Behörden
darauf
hinzuweisen
,
dass
gemäß
Artikel
17
dieser
Verordnung
jegliche
Beihilfe
,
die
entgegen
diesem
Verbot
durchgeführt
wird
,
vom
Empfänger
zurückgefordert
werden
kann
.] [EU]
Furthermore
, I
would
like
to
remind
the
Belgian
authorities
that
the
recovery
of
all
aid
implemented
in
contravention
of
this
clause
,
would
have
to
be
charged
to
its
beneficiary
under
the
terms
of
Article
14
of
said
regulation'
.
Französisch
Mise
en
entrepôt
avec
livraison
obligatoire
pour
l'avitaillement
-
application
de
l'article
40
du
règlement
(
CE
)
no
800/1999
[EU]
In
French
Mise
en
entrepôt
avec
livraison
obligatoire
pour
l'avitaillement
-
application
de
l'article
40
du
règlement
(CE)
no
800/1999
Gemäß
Artikel
1
dieser
Vereinbarungen
arbeitet
der
FPAP
auf
der
Grundlage
von
Beiträgen
,
die
von
seinen
Mitgliedern
entrichtet
werden
,
um
die
finanzielle
Absicherung
gegen
Risiken
infolge
von
Ölpreisschwankungen
und
die
damit
verbundenen
Verwaltungskosten
zu
finanzieren
(...
"le
FPAP
fonctionne
sur
la
base
de
cotisations
versées
par
ses
adhérents
de
façon
à
couvrir
la
mise
en
place
de
couvertures
financières
contre
les
aléas
résultant
des
fluctuations
des
cours
du
pétrole
et
des
frais
de
gestion
qui
en
découlent
."). [EU]
According
to
Article
1
of
these
agreements
,
'the
FPAP
shall
operate
on
the
basis
of
contributions
paid
by
its
members
in
order
to
cover
the
setting
up
of
financial
cover
against
the
risks
resulting
from
fluctuations
in
the
price
of
oil
and
the
associated
administrative
costs'
.
im
Falle
Marokkos
das
Ministère
Délégué
Chargé
des
Affaires
Économiques
,
des
Affaires
Générales
et
de
la
Mise
à
Niveau
de
l'Économie
(
Ministerium
für
Wirtschaftsangelegenheiten
,
allgemeine
Angelegenheiten
und
Modernisierung
der
Wirtschaft
) [EU]
for
Morocco
,
the
Deputy
Ministry
for
Economic
and
General
Affairs
and
the
Upgrading
of
the
Economy
In
seiner
Antwort
vom
7.
Oktober
2005
auf
das
Auskunftsersuchen
der
Kommission
vom
25
.
August
2005
erklärte
Frankreich
,
dass
in
Frankreich
im
Rahmen
der
Regelung
über
staatliche
Beihilfen
keine
Maßnahme
durchgeführt
worden
sei
,
um
den
Schwierigkeiten
infolge
des
kürzlich
erfolgten
,
erheblichen
Anstiegs
des
Treibstoffpreises
zu
begegnen
(...
"aucune
mesure
relevant
du
régime
d'aide
d'Etat
n'a
été
mise
en
œ
;uvre
en
France
pour
faire
face
aux
difficultés
en
raison
de
la
récente
augmentation
considérable
des
prix
du
carburant
."). [EU]
On
7
October
2005
France
replied
to
the
Commission's
request
of
25
August
2005
,
stating
that
'no
measure
under
the
State
aid
scheme
has
been
implemented
in
France
to
counter
the
difficulties
due
to
the
recent
considerable
increase
in
the
price
of
fuel'
.
Les
importations
en
Suisse
n'ont
jamais
eu
lieu
et
il
est
donc
essentiel
de
souligner
que
,
dans
ces
dossiers
comme
dans
les
autres
,
la
réalité
des
livraisons
en
Italie
n'est
pas
mise
en
doute"
). [EU]
The
goods
were
never
imported
into
Switzerland
and
it
was
therefore
essential
to
point
out
that
,
in
these
cases
as
in
the
others
,
the
reality
of
the
deliveries
to
Italy
was
not
disputed
.
Ministère
de
l'agriculture
et
de
la
mise
en
valeur
agricole
,
Rabat
Ministerium
für
Landwirtschaft
und
landwirtschaftliche
Intensivierung
,
Rabat
[EU]
Ministère
de
l'agriculture
et
de
la
mise
en
valeur
agricole
,
Rabat
über
die
Maßnahmen
Frankreichs
zugunsten
von
"S
.M.V.P -
Mise
en
Valeur
du
Patrimoine
Culturel"
-
Freizeitpark
Bioscope
[EU]
on
the
measure
relating
to
the
Bioscope
theme
park
implemented
by
France
for
'SMVP
-
Mise
en
valeur
du
patrimoine
culturel'
Vgl
.
Entscheidung
der
Kommission
N
381/04
-
Frankreich
,
Projet
de
réseau
de
télécommunication
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
,
Randnr
.
53
,
und
Entscheidung
der
Kommission
N
382/04
-
Frankreich
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(
DORSAL
). [EU]
See
Commission
Decision
N
381/04
-
France
,
Projet
de
réseau
de
télécommunications
haut
débit
des
Pyrénées-Atlantiques
,
paragraph
53
,
and
Commission
Decision
N
382/04
-
France
,
Mise
en
place
d'une
infrastructure
haut
débit
sur
le
territoire
de
la
région
Limousin
(DORSAL).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mise":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners