A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
intermix
intermixed
intermixing
intermixture
intermodal
intermodal container
intermodal terminal
intermodal transport
intermodality
Search for:
ä
ö
ü
ß
137 results for
Intermodal
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Daher
müssen
anwendungs-
und
marktorientierte
Förderprogramme
darauf
ausgerichtet
sein
,
den
intermodal
en
Sektor
zu
einer
höheren
Risikobereitschaft
zu
bewegen
und
die
Herausforderung
der
Erzielung
einer
nachhaltigen
und
hohen
Verkehrsverlagerung
in
Übereinstimmung
mit
den
im
Weißbuch
der
Kommission
von
2001
gesetzten
Zielen
anzunehmen
. [EU]
Therefore
,
practical
and
market-oriented
support
programmes
need
to
be
devised
to
help
the
intermodal
sector
take
risks
and
respond
to
the
challenge
of
achieving
a
sustained
and
large
modal
shift
,
in
line
with
the
targets
set
in
the
Commission
White
Paper
of
2001
.
Das
intermodal
e
Hafen-
und
Terminalmanagement
betrifft
die
Planung
der
Ressourcen
in
Häfen
und
an
Terminals
. [EU]
Intermodal
port
and
terminal
management
considers
the
planning
of
resources
in
ports
and
at
terminals
.
Das
letzte
EVU
in
der
Transportkette
eines
Wagens
oder
einer
Intermodal
einheit
muss
das
FEVU
informieren
,
dass
der
Wagen
auf
seinem
Rangierbahnhof
angekommen
ist
(
EVU-Standort
). [EU]
The
last
RU
in
a
wagon
or
Intermodal
unit
transport
chain
must
inform
the
LRU
that
the
wagon
has
arrived
at
its
yard
(RU
location
).
Das
Programm
Marco
Polo
II
umfasst
verschiedene
Arten
von
Aktionen
,
die
zu
einer
messbaren
und
dauerhaften
Verkehrsverlagerung
und
einer
besseren
Zusammenarbeit
im
intermodal
en
Verkehrsmarkt
beitragen
sollten
. [EU]
The
Marco
Polo
II
Programme
features
different
types
of
action
which
should
contribute
to
a
measurable
and
sustained
modal
shift
and
better
cooperation
in
the
intermodal
market
.
Dasselbe
Prinzip
wird
auch
bei
den
speziellen
Straßenfahrzeugen
für
den
kombinierten
Verkehr
angewandt
.
Außerdem
erstreckt
sich
die
Förderung
auf
intermodal
e
Transporteinheiten
,
mit
Ausnahme
von
ISO-Containern
. [EU]
The
same
principle
will
be
used
also
for
the
special
road
vehicles
for
combined
transport
,
and
the
support
will
be
also
extended
to
intermodal
transport
units
with
the
exception
of
ISO
containers
.
Das
System
ist
vorbereitet
,
um
Bewegungsmeldungen
für
Wagen
und
Intermodal
einheiten
zu
berechnen
,
zu
senden
und
zu
empfangen
. [EU]
The
system
is
prepared
to
calculate
send
and
receive
wagon
and
intermodal
unit
related
movement
messages
.
Das
Weißbuch
der
Kommission
über
die
Europäische
Verkehrspolitik
vom
September
2001
hebt
die
Entwicklung
der
Intermodal
ität
als
praktisches
und
wirksames
Mittel
hervor
,
um
ein
ausgewogenes
Verkehrssystem
zu
ermöglichen
,
und
schlägt
sowohl
die
Entwicklung
von
Meeresautobahnen
,
qualitativ
hochwertiger
integrierter
intermodal
er
maritimer
Angebote
,
als
auch
eine
Intensivierung
des
Bahnverkehrs
und
der
Binnenschifffahrt
als
Schlüsselelemente
dieser
Strategie
vor
. [EU]
The
Commission
White
Paper
on
the
Common
Transport
Policy
of
September
2001
stresses
the
development
of
intermodal
ity
as
a
practical
and
effective
means
to
achieve
a
balanced
transport
system
,
and
proposes
not
only
the
development
of
Motorways
of
the
Sea
,
high-quality
integrated
intermodal
maritime
options
,
but
also
the
more
intensive
use
of
rail
and
inland
waterway
transport
as
key
elements
in
this
strategy
.
Datenbanken
der
Tourenpläne
für
Wagen/
Intermodal
einheit
. [EU]
Trip
plan
for
wagon/
intermodal
unit
.
Dazu
gehören
Maßnahmen
in
Bezug
auf
die
Interoperabilität
und
die
Optimierung
des
Betriebs
lokaler
,
regionaler
,
nationaler
und
europäischer
Verkehrsnetze
,
-systeme
und
-dienste
und
ihre
intermodal
e
Integration
nach
einem
integrierten
Ansatz
. [EU]
This
includes
activities
addressing
the
interoperability
and
operational
optimisation
of
local
,
regional
,
national
and
European
transport
networks
,
systems
and
services
and
their
intermodal
integration
in
an
integrated
approach
.
DEFINIEREN
von
Dienstleistungen
bezüglich
Preisen
und
Transitzeiten
,
Wagenbereitstellung
(
soweit
zutreffend
),
Angaben
zu
Wagen/
Intermodal
einheiten
(
Standort
,
Status
und
voraussichtliche
Ankunftszeit
(
PAZ
)
des
Wagens/der
Intermodal
einheit
),
wo
Fracht
auf
leere
Wagen
,
Container
verladen
werden
kann
etc
. [EU]
DEFINING
services
in
terms
of
price
and
transit
times
,
wagon
supply
(where
applicable
),
wagon/
intermodal
unit
information
(location,
status
and
the
wagon/
intermodal
unit
related
estimated
time
of
arrival
'ETA'
),
where
shipments
can
be
loaded
on
empty
wagons
,
containers
,
etc
.
den
Bau
oder
Ausbau
von
Schienenwegen
oder
Wasserstraßen
,
mit
denen
der
kombinierte
Frachtverkehr
technisch
möglich
und
wirtschaftlich
rentabel
gestaltet
werden
soll
[EU]
construction
or
upgrading
of
railway
or
inland
waterway
infrastructures
in
order
to
make
the
transport
of
intermodal
loading
units
technically
possible
and
economically
viable
Derartige
verkehrsträgerübergreifenden
Frachtdienste
können
zu
einem
einzigen
durchgehenden
Preis
,
der
für
die
Beförderung
in
der
Luft
und
auf
dem
Boden
gemeinsam
gilt
,
angeboten
werden
,
sofern
die
Versender
über
die
Umstände
einer
solchen
Beförderung
nicht
irregeführt
werden
. [EU]
Such
intermodal
cargo
services
may
be
offered
at
a
single
,
through
price
for
the
air
and
surface
transport
combined
,
provided
that
shippers
are
not
misled
as
to
the
facts
concerning
such
transport
.
Der
auf
Wagen
oder
Intermodal
einheiten
bezogene
Informationsaustausch
und
die
Aktualisierung
stützen
sich
im
Wesentlichen
auf
die
Speicherung
von
"Tourenplänen"
und
"Wagenbewegungen"
(
Kapitel
4.2.12.2:
Weitere
Datenbanken
). [EU]
The
wagon
or
intermodal
unit
related
information
exchange
and
updating
are
essentially
supported
by
storage
of
'trip
plans'
and
'wagon
movements'
(Chapter 4.2.12.2:
Other
databases
).
Der
Bewegungsteil
für
einen
Wagen
oder
einer
Intermodal
einheit
in
der
Datenbank
wird
spätestens
dann
erstellt
,
wenn
der
Kunde
eine
Freigabezeit
für
die
Wagen/
Intermodal
einheiten
übermittelt
. [EU]
The
movement
part
for
a
wagon
or
intermodal
unit
in
the
database
is
set
up
at
the
latest
when
receiving
the
release
time
for
the
wagons
or
intermodal
unit
from
the
customer
.
Der
Durchführungsplan
trägt
dem
Ausbau
von
Terminals
zur
Deckung
des
Bedarfs
an
Schienengüterverkehr
in
dem
Güterverkehrskorridor
Rechnung
,
insbesondere
in
Form
von
intermodal
en
Knotenpunkten
entlang
den
Güterverkehrskorridoren
. [EU]
The
implementation
plan
shall
take
into
account
the
development
of
terminals
to
meet
the
needs
of
rail
freight
running
on
the
freight
corridor
,
in
particular
by
acting
as
intermodal
nodes
along
the
freight
corridors
.
Der
Ladebereich
von
Wagen
dieser
Gattungen
umfasst
eine
Rahmenstruktur
mit
Befestigungsbolzen
oder
anderen
Sonderbauteilen
oder
Geräten
,
die
für
die
Befestigung
oder
den
Umschlag
von
kombinierten
Transporteinheiten
unerlässlich
sind
. [EU]
The
load
area
of
wagons
in
these
categories
comprises
a
frame-type
structure
with
fixing
pins
or
other
special
components
or
devices
which
are
essential
for
attaching
or
handling
intermodal
transport
units
.
Der
Vorgang
muss
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodal
einheiten
gespeichert
werden
. [EU]
This
event
must
be
stored
in
the
Wagon
and
Intermodal
Unit
Operational
Database
.
Der
Wettbewerb
konzentrierte
sich
nach
Ansicht
der
belgischen
Regierung
im
intermodal
en
Segment
,
wo
fünf
Wettbewerber
von
IFB
in
diesem
Zeitraum
insgesamt
12
neue
Verbindungen
eröffneten
. [EU]
According
to
the
Belgian
Government
,
competition
concentrated
on
the
intermodal
sector
,
where
five
of
IFB's
competitors
launched
a
total
of
12
new
links
in
this
period
.
Die
Aufgabe
des
EVU
,
das
die
PZAZ-Information
erhält
,
ist
es
,
die
spezifische
Interpretation
vorzunehmen
und
auszuwerten
,
sie
als
Wagenbewegung
in
der
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodal
einheiten
zu
speichern
und
sie
dann
dem
FEVU
mitzuteilen
,
falls
der
Zug
nicht
im
Modus
des
offenen
Netzzugangs
betrieben
wird
. [EU]
It
is
the
task
of
the
RU
receiving
the
TETA
information
to
identify
and
process
that
information
,
store
it
as
a
wagon
movement
in
the
Wagon
and
Intermodal
Unit
Operational
Database
and
communicate
it
to
the
LRU
,
if
the
train
is
not
running
in
Open
Access
mode
.
Die
betrieblichen
Fahrzeugdaten
sind
Teil
der
europaweiten
Betriebsdatenbank
für
Wagen
und
Intermodal
einheiten
,
wie
in
Kapitel
4.2.12.2 (
Weitere
Datenbanken
)
beschrieben
. [EU]
The
operational
rolling
stock
data
is
a
part
of
the
European-wide
Wagon
and
Intermodal
Unit
Operational
Database
as
described
in
Chapter
4.2.12.2
Other
databases
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Intermodal":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners