A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
herd of deer
herd sheep
herded
herded together
herder
herderite
herders
herding
herding dog
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for
Herder
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
1776
zog
der
Philosoph
und
Dicher
Johann
Gottfried
Herder
in
die
Stadt
. [G]
In
1776
,
the
poet
and
philosopher
Johann
Gottfried
Herder
moved
to
Weimar
.
Als
Gegenmodell
zur
als
unzureichend
empfundenen
Alleinherrschaft
rationalen
Denkens
von
Descartes
bis
Kant
steht
Herder
s
ganzheitlicher
Ansatz
,
der
auch
das
"Andere"
der
Vernunft
umfasst:
"Körper
ohne
Geist
lieben
,
sagt
ein
Weltweiser
voll
großer
Anschauung
,
ist
Abgötterei
;
Seele
ohne
Körper
,
Schwärmerei
;
jedes
im
Andern
wahre
,
ganze
Menschheit
." (
"Vom
Erkennen
und
Empfinden"
,
1775
) [G]
Herder
's
holistic
attitude
contrasts
with
the
total
domination
of
rational
thought
from
Descartes
to
Kant
,
an
approach
felt
by
many
to
be
inadequate
.
Herder
's
thinking
also
encompasses
the
"other"
of
reason:
"Loving
the
body
without
the
spirit
,
said
a
philosopher
full
of
great
insight
,
is
idolatry
;
loving
the
soul
without
the
body
is
zealotry
;
loving
each
in
the
other
,
is
true
,
whole
humanity"
("Vom
Erkennen
und
Empfinden"
,
Of
Cognition
and
Sensation
,
1775
).
Descartes'
"Cogito
ergo
sum"
gesellt
Herder
-
in
seiner
nachgelassenen
Schrift
"Zum
Sinn
des
Gefühls"
-
ein
"Ich
fühle
mich
!
Ich
bin
!"
hinzu
. [G]
In
his
posthumous
text
"Zum
Sinn
des
Gefühls"
(On
the
Meaning
of
Feeling
),
Herder
sets
out
his
own
counterpart
to
Descartes's
"Cogito
ergo
sum"
when
he
says
,
"I
feel
! I
am
!"
Er
studierte
in
Königsberg
-
unter
anderem
bei
Kant
und
Hamann
-
Theologie
und
Philosophie
,
arbeitete
danach
als
Lehrer
und
Prediger
in
Riga
,
bis
er
sich
1769
nach
Frankreich
aufmachte
. [G]
Herder
studied
theology
and
philosophy
in
Königsberg
(now
Kaliningrad
) -
where
his
lecturers
included
Kant
and
Hamann
.
He
subsequently
worked
as
a
teacher
and
preacher
in
Riga
until
setting
off
for
France
in
1769
.
Herder
forschte
über
Staatsgrenzen
hinweg
nach
volksliedhafter
Lyrik
;
seine
"Volkslieder"-Sammlung
hilft
den
Begriff
der
Weltliteratur
begreifen
,
den
August
Wilhelm
Schlegel
später
prägen
wird
. [G]
Herder
looked
across
state
borders
in
his
search
for
lyric
poetry
rooted
in
the
traditions
of
folk
song
;
his
anthology
,
"Volkslieder"
(Folk
Songs
),
helped
to
establish
the
concept
of
"world
literature"
, a
term
coined
later
by
August
Wilhelm
Schlegel
.
Herder
s
Blick
auf
die
Völker
und
ihre
Sprachen
,
auf
den
Charakter
einzelner
Nationen
-
der
ohne
nationale
Borniertheit
auskam
-
ermutigte
etwa
im
19
.
Jahrhundert
auch
kleinere
Völker
dazu
,
ihre
Sprache
und
Kultur
als
eigenständig
wahrzunehmen
und
zu
erforschen
. [G]
In
the
19th
century
,
Herder
's
view
of
peoples
,
their
languages
and
the
character
of
individual
nations
-
which
was
untainted
by
nationalistic
bigotry
-
also
encouraged
smaller
nations
to
explore
their
languages
and
cultures
and
regard
them
as
having
value
in
their
own
right
.
Herder
steht
für
die
anthropologische
Wende
. [G]
Herder
stands
for
the
anthropological
turn
.
Herder
weckte
Goethes
Interesse
für
Shakespeare
und
die
Volkspoesie
. [G]
Herder
awakened
Goethe's
interest
in
Shakespeare
and
folk
poetry
.
Hier
reflektiert
Herder
nahezu
den
gesamten
Wissensstand
seiner
Zeit
. [G]
In
it
,
Herder
reflects
almost
the
all
the
latest
findings
in
the
science
and
the
humanities
of
his
time
.
"Ich
fühle
mich
!
Ich
bin
! " -
Johann
Gottfried
Herder
[G]
"I
feel
! I
am
!" -
Johann
Gottfried
Herder
Im
zehnten
Buch
von
"Dichtung
und
Wahrheit"
beschreibt
Goethe
die
Rolle
Herder
s
,
der
für
seinen
Eigensinn
und
seine
Kompromisslosigkeit
bekannt
war
,
so:
"Die
Einwirkung
dieses
gutmütigen
Polterers
war
groß
und
bedeutend
." [G]
In
the
tenth
book
of
his
autobiography
,
"Dichtung
und
Wahrheit"
(Poetry
and
Truth
),
Goethe
describes
the
role
played
by
Herder
,
who
was
well
known
for
his
obstinacy
and
intransigence
,
as
follows:
"The
influence
of
this
good-humoured
blusterer
was
great
and
significant
."
In
Anlehnung
an
den
französischen
Sensualismus
billigt
Herder
der
sinnlichen
Erkenntnis
größere
Bedeutung
zu
und
führt
Sinnlichkeit
und
Intellekt
enger
zusammen
. [G]
Following
French
sensualism
,
Herder
accords
greater
significance
to
sensual
cognition
,
and
associates
the
senses
and
the
intellect
more
closely
with
each
other
.
In
den
"Briefen
zur
Beförderung
der
Humanität"
(
1797
),
die
ebenso
wie
die
"Ideen"
in
seiner
Zeit
als
Generalsuperintendent
und
Oberhofprediger
in
Weimar
entstehen
,
plädiert
Herder
entschieden
für
die
Achtung
und
Wertschätzung
anderer
Völker:
"Hassen
wird
man
den
frechen
Übertreter
fremder
Rechte
,
den
kecken
Beleidiger
fremder
Sitten
und
Meinungen
,
den
prahlenden
Aufdringer
seiner
eignen
Vorzüge
an
Völker
,
die
diese
nicht
begehren"
. [G]
Like
the
"Ideas"
,
Herder
's
"Briefe
zur
Beförderung
der
Humanität"
(Letters
for
the
Advancement
of
Humanity
,
1797
)
were
written
during
his
time
in
Weimar
,
where
he
was
Court
Preacher
and
General
Superintendent
,
in
which
capacity
he
was
in
charge
of
the
duchy's
clergy
.
In
the
"Letters"
,
Herder
argues
strongly
for
other
nations
to
be
accorded
respect
and
esteem:
"The
insolent
violator
of
others'
rights
, [...]
the
audacious
abuser
of
others'
customs
and
opinions
,
the
boaster
who
imposes
his
own
merits
on
peoples
who
do
not
desire
them
will
be
hated
."
Johann
Gottfried
Herder
starb
vor
über
200
Jahren
,
am
18
.
Dezember
1803
,
in
Weimar
. [G]
Johann
Gottfried
Herder
died
in
Weimar
mor
than
200
years
ago
on
18
December
1803
.
Mit
Herder
beginnt
die
moderne
Geschichtsphilosophie
,
wie
die
Geschichtsschreibung
,
die
ihr
Augenmerk
auf
die
Entstehung
und
Entwicklung
der
einzelnen
Völker
richtet
. [G]
The
modern
philosophy
of
history
begins
with
Herder
,
as
does
a
historiography
that
concentrates
its
attention
on
the
formation
and
development
of
individual
nations
.
So
groß
sein
Einfluss
auf
den
Sturm
und
Drang
,
die
deutsche
Klassik
und
Romantik
sowie
die
Sprach-
und
Geschichtswissenschaft
auch
war
,
Herder
s
Werk
lässt
sich
nicht
einfach
auf
einen
Begriff
bringen
. [G]
However
great
his
impact
on
the
"Sturm
und
Drang"
movement
,
German
Classicism
and
Romanticism
,
philology
and
history
may
have
been
,
it
is
not
easy
to
sum
up
Herder
's
work
under
a
single
heading
.
"Von
Herder
wollte
ich
Dir
gerne
viel
schreiben
;
denn
meine
ganze
Seele
ist
voll
von
dem
herrlichen
Manne
.
Aber
er
ist
mir
zu
groß
,
zu
herrlich
;
ich
kann
nicht
von
ihm
reden
."
So
schreibt
Christoph
Martin
Wieland
am
1.
November
1776
an
Friedrich
Heinrich
Jacobi
. [G]
"I
would
very
much
like
to
write
to
you
about
Herder
;
because
my
whole
soul
is
full
of
this
magnificent
man
.
But
I
find
him
too
great
,
too
magnificent
; I
cannot
talk
about
him
,"
Christoph
Martin
Wieland
wrote
to
Friedrich
Heinrich
Jacobi
on
1
November
1776
.
Zu
groß
und
zu
herrlich
der
Denker
,
zu
fragmentarisch
das
Werk
,
zu
unzugänglich
die
Sprache:
Herder
stellt
seine
Leser
vor
eine
große
Aufgabe
. [G]
The
thinker
is
too
great
and
too
magnificent
,
his
work
too
fragmentary
,
his
language
too
inaccessible:
Herder
poses
his
readers
a
great
challenge
.
Zu
groß
und
zu
herrlich
,
um
von
ihm
zu
reden
,
ist
Herder
zum
Glück
nicht
-
sondern
eben
nur
aufgrund
seiner
vielfältigen
Beschäftigungsfelder
schwer
auf
einen
Begriff
zu
bringen:
Philosoph
,
Theologe
,
Sprachwissenschaftler
,
Historiker
,
Anthropologe
...
und
alles
zugleich
. [G]
Fortunately
,
Herder
is
not
too
great
and
too
magnificent
for
us
to
speak
of
-
just
difficult
to
sum
up
under
one
heading
because
he
was
active
in
so
many
different
fields:
as
a
philosopher
,
theologian
,
philologist
,
historian
,
anthropologist
...
and
all
at
the
same
time
.
Zweifelsohne
gehört
Johann
Gottfried
Herder
zu
den
bedeutendsten
Weimarer
Klassikern
. [G]
Johann
Gottfried
Herder
was
undoubtedly
one
of
the
most
significant
representatives
of
Weimar
Classicism
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herder":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners