DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sensation
Search for:
Mini search box
 

48 results for Sensation | Sensation
Word division: Sen·sa·ti·on
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

sensation [listen] Sensation {f} [soc.]

sensations Sensationen {pl}

a great sensation eine große Sensation; ein großes Ereignis

to create/cause a sensation für eine Sensation sorgen

sensation [listen] Gefühlseindruck {m}; unbestimmtes Gefühl {n} [psych.]

to have the sensation of being watched das (unbestimmte) Gefühl haben, beobachtet zu werden

It is a strange sensation to see your father played on a stage. Es ist ein komisches Gefühl, seinen Vater auf der Bühne verkörpert zu sehen.

I feel a sensation of being watched. Ich habe das Gefühl, beobachtet zu werden.

sensation of fear Angstgefühl {n}; Gefühl der Angst

sensation of movement; perception of movement; kinaesthesia; kinesthesia Bewegungsempfindung {f}; Kinästhesie {f}

sensation of thirst Durstgefühl {n}

sensation of bad smell; kakosmia; cacosmia Fehlriechen {n}; unangenehme Geruchsempfindungen {pl} [med.]

sensation of light flashes; coruscation Flimmern {n} vor den Augen [med.]

sensation [listen] das Fühlen {n}; das Gefühl {n}; der Sensus {m} [med.]

patients who have lost sensation in their arm Patienten, die das Gefühl im Arm verloren haben

sensation of hunger Hungergefühl {n}

sensation of cold Kältegefühl {n}

sensation of floating; levitation Schwebegefühl {n}

physical sensation; sensation [listen] (körperliches) Gefühl {n}; Empfindung {f} [med.] [listen] [listen]

a burning sensation in the chest ein brennendes Gefühl in der Brust

the physical sensation of pain das körperliche Gefühl des Schmerzes

sense of constriction; sensation of constriction; constriction beengendes Gefühl {n}; Beklemmungsgefühl {f}; Beklemmung {f} [med.]

a sense of constriction in the thorax ein Beklemmungsgefühl im Brustkorb; Herzbeklemmung

She felt a constriction in her chest / across the chest. Sie fühlte eine Beklemmung in/auf der Brust.

loss of sensation Gefühlsverlust {m} [med.]

taste sensation Geschmacksempfindung {f}; Geschmackseindruck {m} [cook.]

a 'fruity' sensation der Geschmackseindruck "fruchtig"

feeling of balance; sensation of balance; balance sensation Gleichgewichtsempfinden {n}; Gleichgewichtsgefühl {n}

acoustic field; auditory sensation area Hörfeld {n}; Hörfläche {f} [med.]

acoustic fields; auditory sensation areas Hörfelder {pl}; Hörflächen {pl}

globus sensation; plum pit throat Kloßgefühl {n}; Gefühl {n}, einen Kloß im Hals zu haben; Globusgefühl {n}; Globussyndrom {n} (Globus hystericus) [med.]

physical feeling; body feeling; body sensation Körpergefühl {n}; Körperempfinden {n}

foreign body sensation Fremdkörpergefühl {n}

tingling sensation Kribbelgefühl {n}; Kribbeln {n} [med.]

pleasurable sensation Lustempfinden {n}

tartness (of sth.) (taste sensation) Säure {f}; Herbe {f}; Schärfe {f} (von etw.) (Geschmacksempfindung) [listen]

feeling of giddiness; feeling of dizziness; feeling of vertigo; sensation of giddiness Schwindelgefühl {n}

depth perception (in humans); depth sensation (in animals) Tiefensehen {n}; Tiefenwahrnehmung {f} [med.]

feeling of fullness; sensation of fullness; sense of fullness Völlegefühl {n} [med.]

sensation of fullness in the abdomen abdominales Völlegefühl

international sensation Weltereignis {n}

international sensations Weltereignisse {pl}

bitter (taste sensation) [listen] bitter; bitter schmeckend {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.] [listen]

tinny (taste sensation) metallisch; metallisch schmeckend {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.]

tartish (taste sensation) säuerlich {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.]

equal on the two sides (of a physical sensation or a symptom) seitengleich {adj} (Körperempfindung; Symptom) [med.]

sensationalistic sensationalistisch; sensationsheischend; sensationslüstern; sensationsgierig {adj}; auf Sensation bedacht

umami (taste sensation) umami; umami schmeckend {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.]

aesthesia [Br.]; esthesia [Am.] Empfindungsvermögen {n}; Empfindbarkeit {f}; Aesthesie {f} [med.]

normaesthesia; normal sensation; sensation equal on the two sides Normaesthesie {f}; seitengleiche Aesthesie

taste (sensation of flavour a substance leaves in the mouth) [listen] Geschmack {m} (den ein Stoff im Mund hinterlässt) [listen]

to leave a bad taste in your mouth einen schlechten Nachgeschmack haben

This lemonade has a nasty taste Diese Limonade hat einen grässlichen Geschmack.

The soup needs a bit more taste, can we add some flavour? Die Suppe braucht mehr Geschmack, können wir irgendeine Würze dazugeben?

literature [listen] Literatur {f} [lit.] [listen]

Baroque literature Barockliteratur {f}; Literatur des Barocks

fantasy literature fantastische Literatur

war literature Kriegsliteratur {f}

polite literature; belles lettres schöngeistige Literatur {f}; Belletristik {f}

sensation literature; sensation fiction Sensationsliteratur {f}

cheap literature; mass literature; paraliterature Trivialliteratur {f}; Massenliteratur {f}; Paraliteratur {f}

novel [listen] Roman {m}; Langerzählung {f} [selten] [lit.]

novels Romane {pl}

adventure novel Abenteuerroman {m}

cloak-and-dagger novel Agentenroman {m}; Spionageroman {m}

medical romance novel; medical fiction Arztroman {m}

coming-of-age novel; bildungsroman Bildungsroman {m}

epistolary novel Briefroman {m}

private detective novel; private investigator novel; PI novel Detektivroman {m}

dialogue novel; dialog novel Dialogroman {m}

entwicklungsroman; development novel Entwicklungsroman {m}

fantasy novel Fantasy-Roman {m}

serial novel; serial [listen] Fortsetzungsroman {m}

photo comic; photonovel; fotonovela Fotoroman {m}

contemporary novel Gegenwartsroman {m}

penny dreadful; dime novel [Am.] Groschenroman {m}; Heftroman {m}; Hintertreppenroman {m}; Kitschroman {m}; Billigroman {m} [lit.]

rural novel; regional novel Heimatroman {m}

serialized pulp novel Kolportageroman {m}

detective novel; mystery novel Kriminalroman {m} [lit.]

Künstlerroman; artist novel Künstlerroman {m}

short novel Kurzroman {m}

romantic novel Liebesroman {m}

write-along novel; collaborative novel Mitschreibroman {m}; Interaktivroman {m}

horror novel; Gothic novel Schauerroman {m}; Gruselroman {m} [lit.]

picaresque novel Schelmenroman {m}; pikarischer/pikaresker Roman

roman a clef Schlüsselroman {m}

funny novel Schmunzelroman {m}

trashy novel; pulp novel Schundroman {m}; Kitschroman {m}

sensation novel Sensationsroman {m}

sensation novels Sensationsromane {pl}

novel of manners Sittenroman {m}

non-fiction novel Tatsachenroman {m}

science fiction novel; sci-fi novel Zukunftsroman {m}; Science-Fiction-Roman {m}

bite (sensation) [listen] Schärfe {f} (Sinneseindruck)

the bite of the wind die Schärfe des Windes

the bite of a dish die Schärfe einer Speise

mongering Schüren {n} {+Gen.}; Geschäftemacherei {f} (mit einer Sache); Macherei {f} [in Zusammensetzungen]; Mache {f} [in Zusammensetzungen] [pej.]

fear-mongering; fearmongering; scare-mongering; scaremongering; scare tactics Angstmacherei {f}; Angstmache {f}

social media smear-mongering systematisches Diffamieren in den sozialen Medien

mystery-mongering Geheimniskrämerei {f}; Geheimtuerei {f}

disease mongering; healthism Geschäftemacherei {f} mit erfundenen Krankheiten [pej.] [pharm.]

sensation-mongering Sensationshascherei {f}

panic-mongering Panikmache {f}

profit-mongering; greed for profit Profitsucht {f}; Profitgier {f}

hate-mongering Schüren von Hass

scandal-mongering Skandalisieren {n}; künstliches Aufbauschen {n}

rumour-mongering [Br.]; rumor-mongering [Am.] Streuen {n} von Gerüchten; Kolportage {f}

He is a war-mongering dictator. Er ist ein kriegstreiberischer Diktator.

to be heralded (by sth.) sich (durch etw.) ankündigen {vr} (das spätere Eintreten erkennen lassen) (Sache)

The outburst of violence was heralded years ago. Der Gewaltausbruch hat sich seit Jahren angekündigt.

The volcanic outburst was heralded by earthquake shocks. Der Vulkanausbruch kündigte sich durch Erdstöße an.

A Herpes outbreak is heralded by an itching sensation. Ein Herpes-Ausbruch kündigt sich durch ein Juckgefühl an.

Spring is in the air. Der Frühling kündigt sich an.

to deaden sth. (sensation or noise) etw. dämpfen {vt} (Empfindung, Geräusch)

deadening dämpfend

deadened gedämpft

to deaden the pain den Schmerz dämpfen

to deaden the footsteps den Trittschall dämpfen

to thrill through sb. (sensation/emotion) jdn. durchfahren; durchdringen; durchzucken; durchbeben [geh.] {vt} (Gefühl)

thrilling through durchfahrend; durchdringend; durchzuckend; durchbebend

thrilled through durchfahren; durchdrungen; durchzuckt; durchbebt

Pleasure thrilled through every nerve in his body. Wohlbehagen durchfuhr jeden Nerv seines Körpers.

As she watched his back disappear, a strange emotion thrilled up into her chest. Als sie ihm nachblickte bis er verschwand, fuhr ihr ein seltsames Gefühl in die Brust.

to wax and wane (of a thing) kommen und gehen {vi} (Sache)

The sensation waxes and wanes. Das Gefühl kommt und geht.

The pain waxes and wanes. Der Schmerz kommt und geht.

prickly; prickling; tingly; tingling (of a surface) [listen] kribbelnd {adv} (Oberfläche)

a prickly sensation at the back of your neck ein Kribbeln am Rücken

salty (taste sensation) salzig; salzig schmeckend {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.]

saltier salziger

saltiest am salzigsten

saltish leicht salzig; etwas salzig

sour (taste sensation) [listen] sauer; sauer schmeckend {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.] [listen]

more sour saurer

most sour am sauersten

sweet (taste sensation) [listen] süß; süß schmeckend {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.] [listen]

sweeter süßer

sweetest am süßesten

to cause sth.; to bring about sth.; to encompass sth. [formal] (negative consequence) etw. (Negatives) verursachen; herbeiführen {vt}

causing; bringing about [listen] verursachend; herbeiführend

caused; brought about [listen] verursacht; herbeigeführt [listen]

causes; brings about [listen] verursacht; führt herbei [listen]

caused; brought about [listen] verursachte; führte herbei

caused by verursacht durch

uncaused nicht verursacht

to cause a sensation/a scandal für eine Sensation/einen Skandal sorgen

to cause damage Schaden anrichten

to be caused by sth. durch etw. bedingt sein

He brought about / encompassed the company's collapse by his reckless spending. Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.

less {adv} [listen] weniger; geringer; kleiner [listen] [listen] [listen]

for less than für weniger als

13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt.

None less than Picasso was quoted as having said this. Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben.

The label released in that year none less than 10 albums. Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus.

At stake is nothing less than the survival of humanity. Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit.

It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben.

The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners