A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
eminent
emisch
emissionsfrei
emissionsvermeidend
emittergekoppelt
emmetrop
emotional
emotionale Abgestumpftheit
emotionales Erleben
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
Emittieren
Word division: emit·tie·ren
Tip:
Conversion of units
German
English
Finanzinstitute
,
die
keine
Kreditinstitute
sind
und
Finanzinstrumente
emittieren
,
die
als
enge
Einlagensubstitute
angesehen
werden
,
werden
den
MFIs
zugeordnet
,
wenn
sie
die
MFI-Definition
in
anderer
Hinsicht
erfüllen
. [EU]
Financial
institutions
other
than
credit
institutions
which
issue
financial
instruments
that
are
considered
close
substitutes
for
deposits
are
classified
as
MFIs
provided
that
they
meet
the
MFI
definition
in
other
respects
.
"Freisetzung"
jedes
Einbringen
von
Schadstoffen
in
die
Umwelt
infolge
menschlicher
Tätigkeiten
,
ob
absichtlich
oder
versehentlich
,
regelmäßig
oder
nicht
regelmäßig
,
einschließlich
Verschütten
,
Emittieren
,
Einleiten
,
Verpressen
,
Beseitigen
oder
Verkippen
,
oder
das
Einbringen
über
Kanalisationssysteme
ohne
endgültige
Abwasserbehandlung
[EU]
'release'
means
any
introduction
of
pollutants
into
the
environment
as
a
result
of
any
human
activity
,
whether
deliberate
or
accidental
,
routine
or
non-routine
,
including
spilling
,
emitting
,
discharging
,
injecting
,
disposing
or
dumping
,
or
through
sewer
systems
without
final
waste-water
treatment
gegebenenfalls
die
Auswahl
von
Arbeitsmitteln
,
die
in
geringerem
Maße
optische
Strahlung
emittieren
,
unter
Berücksichtigung
der
auszuführenden
Arbeit
[EU]
the
choice
of
equipment
emitting
less
optical
radiation
,
taking
account
of
the
work
to
be
done
Geschäftspartner
,
die
von
einer
öffentlichen
Stelle
des
EWR
mit
dem
Recht
,
Steuern
zu
erheben
,
garantierte
notenbankfähige
Bankschuldverschreibungen
emittieren
,
dürfen
solche
Schuldverschreibungen
oder
ähnliche
von
eng
verbundenen
Stellen
emittierte
Schuldverschreibungen
nicht
über
den
Nennwert
der
schon
am
Tag
des
Inkrafttretens
dieses
Beschlusses
als
Sicherheit
verwendeten
Schuldverschreibungen
dieser
Art
hinaus
als
Sicherheit
für
Kreditgeschäfte
des
Eurosystems
verwenden
. [EU]
Counterparties
that
issue
eligible
bank
bonds
guaranteed
by
an
EEA
public
sector
entity
with
the
right
to
impose
taxes
may
not
submit
such
bonds
or
similar
bonds
issued
by
closely
linked
entities
as
collateral
for
Eurosystem
credit
operations
in
excess
of
the
nominal
value
of
these
bonds
already
submitted
as
collateral
on
the
day
this
Decision
enters
into
force
.
In
einem
anderen
Bericht
hieß
es:
"Besonders
in
der
zweiten
Hälfte
des
vergangenen
Jahres
war
es
für
ein
Unternehmen
im
Grunde
kaum
möglich
,
auf
der
Grundlage
der
eigenen
Bonität
Schrottanleihen
zu
emittieren
. [EU]
Another
report
stated
that
'Especially
in
the
latter
half
of
last
year
,
it
was
nearly
impossible
for
a
company
to
issue
junk
bonds
based
on
its
own
credit
and
the
junk
bonds
market
existed
through
primary
collateralised
bond
obligations
,
collateral
loan
obligations
and
a
government-initiated
bond-refinancing
plan
.'
JI
und
CDM
sind
reine
Ausgleichsmechanismen
, d. h.
bei
Einsparung
einer
Tonne
Treibhausgasemissionen
besteht
Anspruch
,
eine
Tonne
Treibhausgas
andernorts
zu
emittieren
. [EU]
JI
and
CDM
are
so-called
pure
offsetting
mechanisms
,
whereby
a
tonne
of
greenhouse
gas
emissions
reduced
creates
the
right
to
emit
a
tonne
of
greenhouse
gas
elsewhere
.
Letztere
haben
den
Vorteil
,
dass
sie
weniger
Wärme
emittieren
und
preiswerter
sind
,
doch
ist
die
Übereinstimmung
mit
dem
Sonnenlicht
weniger
perfekt
als
bei
Xenon-Lichtbogenlampen
. [EU]
The
latter
has
the
advantage
of
emitting
less
heat
and
being
cheaper
,
but
the
match
to
sunlight
is
less
perfect
compared
to
that
of
xenon
arcs
.
Mitgliedstaaten
mit
einem
derzeit
relativ
niedrigen
Pro-Kopf-BIP
,
die
deswegen
mit
einem
hohen
BIP-Wachstum
rechnen
können
,
sollten
mehr
Treibhausgase
emittieren
dürfen
als
2005
,
als
Beitrag
zu
der
unabhängigen
Reduktionsverpflichtung
der
Gemeinschaft
sollte
dieser
Anstieg
der
Treibhausgasemissionen
jedoch
beschränkt
werden
. [EU]
Member
States
that
currently
have
a
relatively
low
per
capita
GDP
,
and
thus
high
GDP
growth
expectations
,
should
be
allowed
to
increase
their
greenhouse
gas
emissions
compared
to
2005
,
but
should
limit
this
greenhouse
gas
emissions
growth
to
contribute
to
the
independent
reduction
commitment
of
the
Community
.
Schlägt
ein
Emittent
vor
,
weitere
,
mit
denselben
Aktiva
unterlegte
Wertpapiere
zu
emittieren
,
ist
dies
klar
und
deutlich
anzugeben
und
für
den
Fall
,
dass
diese
neuen
Wertpapiere
nicht
mit
den
vorhandenen
Schuldtitelgattungen
austauschbar
oder
diesen
nicht
nachgeordnet
sind
,
darzulegen
,
wie
die
Inhaber
dieser
Gattung
unterrichtet
werden
sollen
. [EU]
Where
an
issuer
proposes
to
issue
further
securities
backed
by
the
same
assets
, a
prominent
statement
to
that
effect
and
unless
those
further
securities
are
fungible
with
or
are
subordinated
to
those
classes
of
existing
debt
, a
description
of
how
the
holders
of
that
class
will
be
informed
Schlägt
ein
Emittent
vor
,
weitere
Wertpapiere
zu
emittieren
,
die
von
denselben
Aktiva
unterlegt
werden
,
ist
eine
entsprechende
eindeutige
Erklärung
abzugeben
und
-
sofern
nicht
diese
neuen
Wertpapiere
mit
den
Kategorien
der
bestehenden
Schuldtitel
fungibel
oder
diesen
nachgeordnet
sind
-
eine
Beschreibung
der
Art
und
Weise
,
wie
die
Inhaber
der
bestehenden
Schuldtitel
unterrichtet
werden
sollen
. [EU]
Where
an
issuer
proposes
to
issue
further
securities
backed
by
the
same
assets
, a
prominent
statement
to
that
effect
and
unless
those
further
securities
are
fungible
with
or
are
subordinated
to
those
classes
of
existing
debt
, a
description
of
how
the
holders
of
that
class
will
be
informed
.
Unbeschadet
von
Absatz
4
emittieren
E-Geld-Institute
elektronisches
Geld
nicht
über
Agenten
. [EU]
Notwithstanding
paragraph
4,
electronic
money
institutions
shall
not
issue
electronic
money
through
agents
.
Was
die
Vergütung
für
die
alternativen
Wertpapiere
im
Rahmen
der
staatlichen
Schutzmaßnahme
angeht
,
so
haben
die
belgischen
Behörden
zugesagt
,
dass
der
Kupon
,
der
für
die
alternativen
Kernkapitalwertpapiere
gezahlt
wird
,
die
von
der
KBC
zu
emittieren
sind
,
falls
die
belgischen
Behörden
im
Rahmen
der
Equity
Range
der
staatliche
Schutzmaßnahme
mehr
als
30
%
der
Stimmrechte
erwerben
, (...)
beträgt
. [EU]
As
regards
the
remuneration
of
the
alternative
securities
under
the
State
Protection
measure
,
the
Belgian
authorities
commit
that
the
coupon
that
will
be
payable
on
the
alternative
class
of
core
capital
securities
to
be
issued
by
KBC
if
the
Belgian
authorities
were
to
acquire
more
than
30
%
voting
rights
under
the
Equity
Range
of
the
State
Protection
measure
,
shall
be
equal
to
[...].
Werden
bestimmte
Substanzen
in
die
Nahe
einer
Quelle
ultravioletter
oder
blauer
Strahlung
gebracht
,
so
emittieren
sie
Strahlungen
mit
einer
fast
immer
längeren
Wellenlange
als
jene
,
die
die
Wirkung
erzeugen
. [EU]
When
certain
substances
are
brought
near
to
a
source
of
ultraviolet
or
blue
radiations
,
they
emit
radiations
which
are
nearly
always
of
longer
wavelength
than
those
producing
the
effect
.
Wird
ein
Lichtstromsteuergerät
in
seiner
niedrigsten
Steuereinstellung
,
in
der
die
betriebenen
Lampen
Strom
verbrauchen
,
eingeschaltet
,
müssen
die
betriebenen
Lampen
mindestens
1 %
ihres
Lichtstroms
unter
voller
Last
emittieren
. [EU]
When
a
dimming
control
device
is
switched
on
at
its
lowest
control
setting
for
which
the
operated
lamps
consume
power
,
the
operated
lamps
shall
emit
at
least
1 %
of
their
luminous
flux
at
full
load
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Emittieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners