DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

144 results for 'release'
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

to release [listen] lösen {vt} (Stempel) [listen]

to release sb. jdn. freilassen; (aus der Haft) entlassen; enthaften [Ös.] [jur.] {vt} [listen]

releasing freilassend; entlassend; enthaftend

released [listen] freigelassen; entlassen; enthaftet [listen]

release [listen] Verzicht {m}; Übertragung {f}; Quittung {f} [jur.] [listen] [listen] [listen]

release; discharge dispensation; exoneration [listen] Befreiung {f} (von einer Verpflichtung, Haftung) [adm.]

release (from) [listen] Entlassung {f} (aus der Haft); Freilassung {f} (aus) [jur.]

conditional release Entlassung auf Bewährung

supervised release Entlassung unter Führungsaufsicht

early release vorzeitige Entlassung

version /v/; edition; release [listen] [listen] (neue, verbesserte) Version {f}; Fassung {f} [comp.] [listen]

program version; program edition Programmversion {f}; Programmfassung {f}

software release Softwareversion {f}

release (of sth.) [listen] Freigabe {f} (von etw.) [adm.] [listen]

releases [listen] Freigaben {pl}

release for production Freigabe zur Produktion

the release of classified documents die Freigabe geheimer Dokumente

the release of a confiscated motor vehicle/ship die Freigabe eines beschlagnahmten Kfzs/Schiffs

release of a product onto the market die Freigabe eines Produkts für das Inverkehrbringen

to release sb. from sth. jdn. von etw. befreien; entbinden; entlasten [adm.]; erlösen [ugs.]; jdn. einer Sache entheben [adm.] {vt} [listen]

releasing befreiend; entbindend; entlastend; erlösend; enthebend

released [listen] befreit; entbunden; entlastet; erlöst; enthoben

releases [listen] befreit; entbindet; entlastet; erlöst; enthebt

released [listen] befreite; entband; entlastete; erlöste; enthob

to release sb. from the duty to do sth. jdn. von der Pflicht entbinden, etw. zu tun; jdn. der Pflicht entheben, etw. zu tun

to release a debtor from his liabilities einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden

(shutter) release [listen] Auslöser {m} [photo.] [listen]

tripping device; trigger mechanism; release mechanism; release [listen] Auslösevorrichtung {f}; Auslösemechanismus {m}; Auslöser {m} [electr.] [techn.] [listen]

tripping devices; trigger mechanisms; release mechanisms; releases [listen] Auslösevorrichtungen {pl}; Auslösemechanismen {pl}; Auslöser {pl} [listen]

press release; presser [coll.] Pressemitteilung {f}; Presseaussendung {f} [Ös.]; Pressetext {m}

press releases; pressers Pressemitteilungen {pl}; Presseaussendungen {pl}; Pressetexte {pl}

to release/disengage/let out the clutch; to declutch auskuppeln; entkuppeln {vi}; die Kupplung ausrücken {vt} [auto]

releasing/disengaging/letting out the clutch; declutching auskuppelnd; entkuppelnd; die Kupplung ausrückend

released/disengaged/let out the clutch; declutched ausgekuppelt; entkuppelt; die Kupplung ausgerückt

to release sth. etw. freigeben {vt} [adm.]

releasing freigebend

released [listen] freigegeben [listen]

releases [listen] gibt frei

released [listen] gab frei

to release confiscated goods beschlagnahmte Ware freigeben

The body has been released for burial. Der Leichnam wurde zur Beerdigung freigegeben.

release (of substances) [listen] Freisetzung {f}; Freisetzen {n} (von Stoffen) [envir.] [phys.] [techn.]

release of noxious substances Freisetzen von Schadstoffen

Avoid release to the environment. (safety note) Freisetzung in die Umwelt vermeiden. (Sicherheitshinweis)

to release sth. etw. auslösen; etw. ausklinken {vt} [techn.]

releasing auslösend; ausklinkend

released [listen] ausgelöst; ausgeklinkt

to release the safety catch on sth. etw. entsichern {vt}

releasing the safety catch entsichernd

released the safety catch entsichert

to release [listen] freisetzen {vt}

releasing freisetzend

released [listen] freigesetzt

to release [listen] herausgeben {vt}

releasing herausgebend

released [listen] herausgegeben

release time; drop-out time (of a relay) Abfallzeit {f}; Rückfallzeit {f} (eines Relais)

release valve Ablassventil {n} [techn.]

release valves Ablassventile {pl}

release (from paper) [listen] Ablösbarkeit {f} (von Papier) [print]

release plug; snatch plug; umbilical plug (aerospace) Abreißstecker {m}; Reißstecker {m} (Luft- und Raumfahrt) [electr.]

release lever; disengaging lever; trip lever (for disconnecting a mechanical linkage) Ausklinkhebel {m}; Ausrückhebel {m}; Auslösehebel {m} (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) [techn.]

release levers; disengaging levers; trip levers Ausklinkhebel {pl}; Ausrückhebel {pl}; Auslösehebel {pl}

release device; disengaging device; disconnecting device (for disconnecting a mechanical linkage) Ausklinkvorrichtung {f}; Ausklinkmechanismus {m}; Ausrückvorrichtung {f}; Ausrücker {m}; Auslösevorrichtung {f} (zum Trennen einer mechanischen Verbindung) [techn.]

release devices; disengaging devices; disconnecting devices Ausklinkvorrichtungen {pl}; Ausklinkmechanismen {pl}; Ausrückvorrichtungen {pl}; Ausrücker {pl}; Auslösevorrichtungen {pl}

release fork Ausrückgabel {f} [techn.]

release forks Ausrückgabeln {pl}

release clutch Ausrückkupplung {f} [techn.]

release bearing Ausrücklager {n} [techn.]

release bearings Ausrücklager {pl}

release shaft Ausrückwelle {f} [techn.]

release shafts Ausrückwellen {pl}

release of steam Dampfentwicklung {f} [phys.]

release (from) [listen] Entbindung {f} (von einer Pflicht)

release of a point switch (railway) Entriegelung {f} einer Weiche (Bahn)

release rod; unlocking rod Entriegelungsstange {f}

release rods; unlocking rods Entriegelungsstangen {pl}

release date Freigabedatum {n}; Freigabetermin {m}

release dates Freigabedaten {pl}; Freigabetermine {pl}

release due date Freigabetermin {m}

release due dates Freigabetermine {pl}

release meeting Freigabetreffen {n}

release meetings Freigabetreffen {pl}

release of energy Freiwerden {n} von Energie

release from custody; discharge from custody (criminal law) Haftentlassung {f}; Enthaftung {f} [Ös.] (Strafrecht)

release from liability; indemnity against liability; indemnity; indemnification [listen] [listen] Haftungsfreistellung {f} [jur.]

release at red signal (railway) Haltesignal-Befreiung {f} (Bahn)

release date (of a film) Kinostart {m} (eines Films) (als Datum)

release velocity Loslassgeschwindigkeit {f} (bei elektronischen Tasteninstrumenten) [mus.]

release mechanism Öffnungsmechanismus {m}

release mechanisms Öffnungsmechanismen {pl}

release force Rückschaltkraft {f}

release rod (railway) Rückstellstange {f}; Rückziehstange {f} (Bahn)

release rods Rückstellstangen {pl}; Rückziehstangen {pl}

release spring; retracting spring Rückzugfeder {f} [techn.]

release springs; retracting springs Rückzugfedern {pl}

release lever; return motion lever Rückzughebel {m} [techn.]

release levers; return motion levers Rückzughebel {pl}

release print; positive copy for theatre use /TH/ (film) Theaterkopie {f} /TH/ (Film)

release notes Veröffentlichungshinweise {pl} [comp.]

to release your hold on sb.; to loose/loosen your grip/hold on sb.; to stop attacking sb. von jdm. ablassen {vi}

release agent Entschalungsmittel {n} [techn.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org