A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
879 results for Black
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Dennoch
bleibt
es
bei
Schwarz
und
Weiß
als
ihren
Lieblings"farben"
. [G]
Still
,
she
prefers
to
use
black
and
white
,
her
favourite
"colours"
.
Der
gebürtige
Ulmer
Bernhard
Willhelm
(*
1972
)
kultiviert
seine
Wurzeln
und
lässt
sich
von
der
Landschaft
seiner
süddeutschen
Heimat
inspirieren
ebenso
wie
von
der
deutschen
Kleidungskultur
,
zum
Beispiel
von
Schwarzwälder
Trachten
. [G]
Bernhard
Willhelm
,
who
was
born
in
Ulm
in
1972
,
cultivates
his
roots
and
draws
his
inspiration
from
the
landscapes
of
his
home
region
in
southern
Germany
and
from
traditional
German
clothing
styles
,
for
example
Black
Forest
regional
costumes
.
Die
Auseinandersetzung
mit
der
Polaroidfotografie
führte
zu
ganz
unterschiedlichen
Ergebnissen:
Bilder
im
kleinen
Originalformat
,
oder
244
mal
113
Zentimeter
groß
(
mit
einer
Spezialkamera
von
Polaroid
gemacht
),
abstrakt
,
konkret
,
monochrom
,
schwarzweiß
oder
farbig
. [G]
The
probing
of
Polaroids
has
produced
quite
an
array
of
results:
pictures
in
small
original
format
or
244
x
113
cm
(with a
special
Polaroid-made
camera
),
abstract
,
concrete
,
monochrome
,
black
-and-white
or
colour
.
Die
dazugehörige
Hose
ist
schwarz-grau
gestreift
und
ohne
Umschlag
,
ergänzt
durch
graue
Weste
,
weißes
Hemd
und
silbergraue
Krawatte
. [G]
It
is
worn
with
black
-and-grey
striped
trousers
without
turn-ups
,
supplemented
by
a
grey
waistcoat
, a
white
shirt
and
silver-grey
tie
.
Die
erste
Mobile
Akademie
gab
es
1999
in
Bochum
,
es
folgten
Berlin
2001
und
2004
.
Sie
bietet
mehrwöchige
interdisziplinäre
Intensivprogramme
,
Einzelberatungen
und
Schwarzmärkte
. [G]
The
first
Mobile
Academy
took
place
in
Bochum
in
1999
,
followed
by
Berlin
in
2001
and
2004
.
It
offers
intensive
interdisciplinary
programmes
lasting
several
weeks
,
as
well
as
one-on-one
sessions
and
"
black
markets"
.
Die
klassische
,
gestochen
scharfe
Schwarzweiß-Fotografie
der
mittleren
Generation
von
Tanzfotografen
wie
Siegfried
Enkelmann
und
Joachim
Giesel
ist
in
den
1960er
Jahren
von
farbigen
Lichtexperimenten
und
verwischten
Bewegungsformen
,
etwa
im
Werk
von
Walter
Boje
und
Dieter
Blum
,
abgelöst
worden
. [G]
In
the
1960s
,
the
classic
,
very
sharp
black
-and-white
photography
of
the
middle
generation
of
dance
photographers
,
such
as
Siegfried
Enkelmann
and
Joachim
Giesel
,
gave
way
to
experiments
in
colour
with
light
and
blurred
moving
forms
,
for
example
in
the
work
of
Walter
Boje
and
Dieter
Blum
.
Die
Ombraszenen
[Begriff
für
düstere
Szenen
in
einer
Oper
,
zumeist
von
Geistern
handelnd
oder
auf
Friedhöfen
spielend]
können
nicht
schwarz
genug
ausfallen
. [G]
The
ombra
scenes
[a term for dark scenes in an opera, treating mainly spirits or occurring in cemeteries]
cannot
be
black
enough
.
Die
Schwarzwaldmetropole
ist
zudem
die
sonnenreichste
Stadt
Deutschlands
.
Kein
Wunder
also
,
dass
hier
das
Fraunhofer
Institut
für
Solare
Energiesysteme
und
der
Weltdachverband
Solarenergie
zu
Hause
sind
. [G]
This
Black
Forest
metropolis
is
also
the
sunniest
city
in
Germany
-
so
it
is
no
surprise
that
the
Fraunhofer
Institute
for
Solar
Energy
Systems
and
the
International
Solar
Energy
Society
(ISES)
have
their
headquarters
here
.
Die
schwarzweißen
oder
nur
mit
einer
Zusatzfarbe
versehenen
Bilder
entsprechen
allein
in
ihrem
Erscheinungsbild
dem
romantischen
Erzählduktus
seiner
melancholischen
und
träumerischen
Geschichten
,
mit
denen
er
Jung
und
Alt
,
Kunst-
und
Grafik-Liebhaber
,
Literaturinteressierte
und
Comic-Fans
gleichermaßen
zu
betören
weiß
. [G]
The
pictures
,
in
black
and
white
or
with
only
one
additional
colour
,
match
the
romantic
narrative
style
of
his
melancholy
and
dreamy
stories
,
with
which
he
succeeds
in
captivating
in
equal
measure
young
and
old
,
lovers
of
art
and
illustration
,
people
who
are
interested
in
literature
and
comic
fans
.
Diesen
Fotografen
ist
die
Differenz
zwischen
Farbe
und
Schwarzweiß
weniger
bedeutend
;
sie
richten
sich
nach
der
jeweiligen
Inszenierung
und
stellen
die
Tanzfotografie
überhaupt
wieder
mehr
in
den
Dienst
des
Tanzes
. [G]
For
these
photographers
,
the
difference
between
colour
and
black
and
white
is
less
significant
;
they
focus
on
the
staging
,
putting
dance
photography
at
the
service
of
dance
once
more
.
Dieses
befindet
sich
nicht
nur
als
diskretes
Label
in
den
Outfits
,
sondern
auch
als
überdimensionaler
Druck
in
Gelb
,
Schwarz
oder
Rot
auf
transparenten
Oberteilen
,
T-Shirts
oder
Hosenbeinen
. [G]
It
is
to
be
found
not
only
on
discrete
labels
in
her
outfits
,
but
also
as
an
outsize
print
in
yellow
,
black
or
red
on
transparent
tops
,
T-shirts
and
trouser
legs
.
Diese
werden
durch
schwarze
Klebebänder
zusammengehalten
und
mit
dicken
Klebespuren
auf
die
Auflageplatte
gepappt
. [G]
These
are
held
together
by
black
bands
of
adhesive
tape
and
pasted
,
with
thick
traces
of
glue
,
to
base
plates
.
Die
Soziologie-Professorin
Barbara
Duden
spricht
mit
Kollegen
über
den
"Körper
als
Ort
des
Lernens
und
Schauplatz
des
Vergessens"
,
mitzuerleben
nur
via
Bildschirm
und
Kopfhörer
. [G]
While
the
Black
Market
is
running
,
sociology
professor
Barbara
Duden
speaks
on-screen
about
"The
body
as
a
place
of
learning
and
a
scene
of
forgetting"
and
is
joined
in
discussion
by
experts
.
To
follow
the
on-screen
event
,
the
audience
has
to
listen
through
their
headphones
.
Die
Titelblätter
des
westdeutschen
Magazins
Spiegel
folgten
in
den
1950ern
dem
Vorbild
amerikanischer
Nachrichtenmagazine
und
zeigten
journalistische
Porträts
in
Schwarzweiß
. [G]
In
the
1950s
,
the
title
pages
of
the
West
German
magazine
Spiegel
followed
the
model
of
American
news
magazines
,
featuring
journalistic
black
-and-white
studies
.
Doch
nicht
nur
die
Klangqualität
,
auch
die
dezente
Gestaltung
der
CDs
-
meist
in
Schwarzweiß
gehalten
-
macht
die
Titel
von
ECM
unverwechselbar
. [G]
But
it
is
not
just
their
sound
quality
,
the
CDs'
unostentatious
design
-
mostly
laid
out
in
black
and
white
-
also
makes
ECM
releases
unmistakeable
.
Ein
Radwanderbuch
führt
längs
des
ehemaligen
"Eisernen
Vorhangs"
von
der
Barentssee
nahe
dem
Nordpol
bis
zum
Schwarzen
Meer
im
Süden
Europas
. [G]
A
book
on
cycling
trips
leads
one
along
the
former
"Iron
Curtain"
from
the
Barents
Sea
near
the
North
Pole
to
the
Black
Sea
in
the
south
of
Europe
.
Er
bildet
den
Mittelpunkt
des
querformatigen
Schwarzweißfotos
. [G]
It
takes
pride
of
place
in
the
black
and
white
photo
in
oblong
format
.
Er
ist
das
schwarze
Loch
in
der
Kommunikationskette
,
das
bereits
viele
teuer
produzierte
Informationsbroschüren
und
Werbekonzepte
verschlungen
hat
und
dessen
Überwindung
letztlich
auch
in
den
Händen
der
Journalisten
liegt
. [G]
This
is
the
"
black
hole"
in
the
communication
chain
that
has
already
gobbled
up
millions
in
expensively
produced
brochures
and
advertising
campaigns
and
that
in
the
end
the
journalists
hope
to
be
able
to
do
something
about
.
Erneut
verstand
es
Eva
Gronbach
,
Schwarz-Rot-Gold
(
Gelb
)
modisch
bzw
.
spielerisch
umzusetzen
-
als
Bund
eines
Rockes
oder
als
breite
Querstreifen
eines
Pullovers
. [G]
Once
again
,
Eva
Gronbach
has
shown
that
she
knows
how
to
use
the
colours
black
,
red
and
gold
(yellow)
fashionably
and
playfully
-
as
the
border
of
a
skirt
or
in
the
broad
horizontal
stripes
of
a
pullover
.
Er
verwendete
u.a.
Photographien
als
Vorlage
,
die
gemalt
aussehen
wie
unscharfe
,
verwackelte
Schwarz-Weiß
Motive
. [G]
Among
other
things
,
he
painted
blurred
,
indistinct
black
and
white
motifs
based
on
photographs
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Black"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners