A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
18 results for Becker
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
30
Jahre
zuvor
hatten
die
Lü
becker
das
größte
und
teuerste
Gotteshaus
an
der
Ostsee
gebaut
. [G]
Thirty
years
earlier
,
the
citizens
of
Lübeck
had
constructed
the
largest
and
most
costly
church
in
the
Baltic
.
Ab
dem
7.
Jahrhundert
wird
einer
von
ihnen
als
"Mohr"
und
Vornehmster
zugleich
dargestellt
,
so
Manfred
Becker
-Huberti
,
Pressesprecher
des
Erzbistums
Köln
und
Herausgeber
des
"Lexikon
der
Bräuche
und
Feste"
. [G]
Beginning
in
the
7th
century
,
one
of
them
,
said
to
be
the
noblest
of
the
three
,
came
to
be
portrayed
as
a
"Moor"
,
according
to
Manfred
Becker
-Huberti
,
public
relations
officer
of
the
Cologne
archbishopric
and
editor
of
the
Lexikon
der
Bräuche
und
Feste
.
Als
Homo
Anonymus
kann
die
hölzerne
Figur
in
allen
Situationen
und
an
allen
Orten
Verwendung
finden:
ob
in
Münster
an
einer
Hauswand
lehnend
,
auf
einer
schwankenden
Boje
auf
der
Elbe
oder
auf
der
Dachkante
der
Lü
becker
Kongresshalle
. [G]
As
homo
anonymus
,
his
wooden
figure
fits
into
all
situations
and
all
places:
whether
in
Münster
on
the
wall
of
a
house
,
on
a
swaying
buoy
in
the
Elbe
River
,
or
on
the
roof
edge
of
the
Lübeck
Convention
Hall
.
Charakteristisch
für
diese
Schreibweise
ist
zuallererst
ihre
kulturelle
Vielschichtigkeit
-
was
insofern
nicht
ganz
neu
ist
,
als
es
die
deutsche
Literatur
,
man
denke
nur
an
Adelbert
von
Chamisso
,
Franz
Kafka
,
Elias
Canetti
oder
Jurek
Becker
,
als
reine
"Monokultur"
nie
gegeben
hat
(
Carmine
Chiellino
). [G]
The
primary
characteristic
of
these
works
is
their
cultural
complexity
,
which
not
exactly
a
revolutionary
concept
in
that
German
literature
-
see
Adelbert
von
Chamisso
,
Franz
Kafka
,
Elias
Canetti
or
Jurek
Becker
-
never
was
a
pure
'monoculture'
to
begin
with
(Carmine
Chiellino
).
Dazu
zählen
Sportler
wie
der
fünfmalige
Formel
1-Weltmeister
Michael
Schumacher
,
Rallyepilotin
Jutta
Kleinschmidt
,
die
2001
als
erste
Deutsche
und
erste
Frau
die
Wüstenrallye
Paris
-
Dakar
gewann
oder
Thomas
Haas
,
Deutschlands
bester
Tennisspieler
nach
der
Ära
Becker
/Graf
. [G]
These
include
the
five
times
Formula
One
World
Champion
Michael
Schumacher
,
rallye
pilot
Jutta
Kleinschmidt
,who
was
the
first
German
and
first
woman
to
win
the
desert
rallye
Paris
-
Dakar
in
2001
,
or
Thomas
Haas
,
Germany's
best
tennis
player
after
the
Becker
/Graf
era
.
Doch
der
Schwerpunkt
der
Arbeit
liegt
auf
dem
"Artists
in
Residence"
Stipendiatenprogramm
,
das
Bernd
Lichtenberg
ebenso
zu
einem
Aufenthalt
in
Südkalifornien
verholfen
hat
wie
im
Jahr
2000
Wolfgang
Becker
,
dem
Regisseur
von
"Good
Bye
,
Lenin
!". [G]
But
the
main
focus
of
the
organization
continues
to
be
the
Artists-in-Residence
program
that
brought
Lichtenberg
to
Southern
California
,
preceded
in
2000
by
"Good
Bye
,
Lenin
!"
director
Wolfgang
Becker
.
Ein
anderer
Aspekt
für
den
Erfolg
des
"Eastern"
ist
seine
spezielle
Ästhetik
,
so
Lothar
Holler
,
der
für
Böhlich
und
Misselwitz
,
Timm
,
Haussmann
und
Becker
die
Szenenbilder
schuf
. [G]
Another
aspect
in
the
success
of
the
"Eastern"
is
its
particular
aesthetic
,
according
to
Lothar
Holler
,
who
created
the
set
design
for
Böhlich
and
Misselwitz
,
Timm
,
Haussmann
and
Becker
.
Erst
1955
trugen
die
Lü
becker
Thomas
Mann
die
Ehrenbürgerschaft
an
. [G]
It
was
as
late
as
1955
that
Thomas
Mann
was
made
an
honorary
citizen
of
the
city
.
Ihre
Werbekampagnen
,
unter
anderem
mit
Boris
Becker
und
Claudia
Schiffer
fotografiert
von
Jürgen
Teller
finden
große
Beachtung
. [G]
Her
advertising
campaigns
,
whose
stars
include
Boris
Becker
and
Claudia
Schiffer
photographed
by
Jürgen
Teller
,
never
fail
to
raise
awareness
.
In
Aufmachung
und
Stil
gleicht
keine
Publikation
der
anderen
,
ob
er
T.C.
Boyles
Kurzgeschichte
"Der
Polarforscher"
(
1995
)
bebildert
oder
die
Gedichtbände
"Fallende
Groschen"
(
1993
)
von
Uli
Becker
und
"Die
große
Mausefalle"
(
1996
)
von
Alfred
Lichtenstein
illustriert
. [G]
In
terms
of
layout
and
style
no
one
publication
is
like
the
others
,
whether
it's
T.C.
Boyle's
short
story
"Der
Polarforscher"
(The
Arctic
Explorer
,
1995
),
Uli
Becker
's
volume
of
poetry
"Fallende
Groschen"
(1993)
or
Alfred
Lichtenstein's
"Die
große
Mausefalle"
(1996)
that
he's
illustrating
.
"Sie
können
nur
von
einem
Deutschen
sein
,
und
ich
möchte
das
Ding
auf
die
Spitze
stellen
und
hinzufügen:
nur
von
einem
Lü
becker
." [G]
"They
could
only
have
been
written
by
a
German
,
and
, I
would
go
so
far
as
to
say
,
only
by
someone
of
Lübeck
origins"
.
Und
auch
Tom
Tykwer
,
der
1994
die
überaus
erfolgreiche
Firma
x-filme
mit
dem
Produzenten
Stefan
Arndt
und
den
Regisseuren
Dany
Levy
und
Wolfgang
Becker
(
Good
Bye
,
Lenin
!)
in
Berlin
gründete
,
hat
keine
Filmschule
besucht
. [G]
Tom
Tykwer
,
who
in
1994
started
up
in
Berlin
a
now
flourishing
company
,
x-filme
,
with
producer
Stefan
Arndt
and
directors
Dany
Levy
and
Wolfgang
Becker
(Good
Bye
,
Lenin
!),
didn't
go
to
film
school
either
.
Und
die
mit
vielen
Preisen
geehrte
Tragikkomödie
,
die
Wolfgang
Becker
inszenierte
,
erobert
ab
dem
Start
im
Wettbewerb
der
Berlinale
das
internationale
Publikum
. [G]
And
this
tragicomedy
,
honoured
with
many
awards
,
directed
by
Wolfgang
Becker
,
was
an
instant
hit
with
the
international
audience
in
the
Berlinale
competition
.
Und
selbst
auf
jedem
noch
so
kleinen
verpackten
Osterei
kann
man
die
Lü
becker
Herkunft
am
aufgedruckten
Wahrzeichen
der
Stadt
–
dem
Holstentor
–
erkennen
. [G]
Even
tiny
little
Easter
eggs
display
their
Lübeck
origin
with
the
city's
landmark
–
the
Holstentor
(Holsten
Gate
) –
printed
on
the
wrappers
.
Wer
mehr
über
die
"geistige
Lebensart"
der
Hansestadt
erfahren
möchte
,
dem
seien
die
Werke
des
vermeintlichen
"Lü
becker
Marzipanbäckers"
ans
Herz
gelegt
. [G]
Those
interested
in
learning
more
about
Lübeck's
"spiritual
way
of
life"
are
highly
recommended
to
read
the
works
of
the
supposed
"marzipan
confectioner"
.
"Will
nun
einer
mir
eins
auswischen
,
so
kann
ich
mit
Sicherheit
darauf
rechnen
,
daß
meine
Lü
becker
Herkunft
und
der
Lü
becker
Marzipan
aufs
Tapet
kommt:
[...]
ich
werde
als
Lü
becker
Marzipanbäcker
hingestellt
,
was
man
dann
literarische
Satire
nennt
." [G]
"If
someone
[...]
wants
to
poke
fun
at
me
,
then
I
can
safely
say
that
the
standard
taunt
refers
to
my
Lübeck
origins
and
Lübeck
marzipan:
[...] I
am
made
out
to
be
a
Lübeck
marzipan
confectioner
,
which
is
then
looked
upon
as
literary
satire
."
Wolfgang
Becker
s
melancholische
DDR-Komödie
"Good
Bye
,
Lenin
!"
lief
im
Berliner
Wettbewerb
,
läuft
inzwischen
erfolgreich
in
den
Kinos
und
wurde
in
zahlreiche
Länder
verkauft
(
was
für
deutsche
Filme
noch
immer
keineswegs
an
der
Tagesordnung
ist
). [G]
Wolfgang
Becker
's
melancholy
GDR
comedy
"Good
Bye
,
Lenin
!"
took
part
in
the
Berlin
competition
,
and
is
now
a
success
in
the
cinemas
and
has
been
sold
to
many
countries
(by
no
means
a
matter
of
course
for
German
films
).
Zugespitzt
.
In
der
Werkstatt
der
Karikaturisten
.Fotografien
und
Interviews
von
Britta
Frenz
mit
Franziska
Becker
, F.W.Waechter u.v.m. [G]
Zugespitzt
.
In
der
Werkstatt
der
Karikaturisten
. (i.e.
Pointed
.
In
the
Caricaturist's
Workshop'
.)
Photos
and
interviews
by
Britta
Frenz
with
Franziska
Becker
, F.W.Waechter
and
many
others
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Becker":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners