DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

236 results for Artemis
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bei außervertraglicher Haftung leistet das Gemeinsame Unternehmen Artemis für alle Schäden, die seine Bediensteten in Wahrnehmung ihrer Aufgaben verursachen, Schadenersatz gemäß den allgemeinen Rechtsgrundsätzen, die allen Mitgliedstaaten gemeinsam sind. [EU] In the case of non-contractual liability, the ARTEMIS Joint Undertaking shall, in accordance with the general principles common to the laws of the Member States, make good any damage caused by its staff in the performance of their duties.

Bei Finanzhilfevereinbarungen, Liefer- oder Dienstleistungsverträgen, deren Laufzeit erst nach der Abwicklung des Gemeinsamen Unternehmens endet, wird ad hoc über die geeigneten Verfahren entschieden. [EU] An ad hoc procedure shall be set up to ensure the appropriate management of any grant agreement and service and supply contract concluded by the ARTEMIS Joint undertaking, with a duration longer than the duration of the ARTEMIS Joint Undertaking.

Bei Unregelmäßigkeiten haben die Mitglieder des Gemeinsamen Unternehmens Artemis das Recht, rechtsgrundlos gezahlte Beträge zurückzufordern und dazu auch weitere Beiträge an das Gemeinsame Unternehmen Artemis zu reduzieren oder auszusetzen. [EU] In case of irregularities, the members of the ARTEMIS Joint Undertaking shall reserve the right to recover amounts unduly spent, including by a reduction or a suspension of subsequent contributions to the ARTEMIS Joint Undertaking.

Bei Veröffentlichungen, von einem Teilnehmer selbst oder auf dessen Veranlassung eingereichten Patentanmeldungen oder sonstigen Maßnahmen zur Verbreitung von neuen Kenntnissen und Schutzrechten muss jeweils angegeben werden, dass die betreffenden neuen Kenntnisse und Schutzrechte mit der finanziellen Unterstützung des Gemeinsamen Unternehmens Artemis erworben wurden. [EU] All publications, patent applications filed by or on behalf of a participant, or any other dissemination relating to foreground shall include a statement that the foreground concerned was generated with financial support from the ARTEMIS Joint Undertaking.

berät die anderen Gremien bei allen Fragen im Zusammenhang mit der Planung und Durchführung von Forschungs- und Entwicklungsprogrammen sowie der Förderung von Partnerschaften und der Erschließung von Ressourcen in Europa, um die Ziele des Gemeinsamen Unternehmens Artemis zu erreichen [EU] advise the other bodies on any issue related to planning and operating research and development programmes, fostering partnerships and leveraging resources in Europe in order to achieve the objectives of the ARTEMIS Joint Undertaking

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 74/2008 des Rates vom 20. Dezember 2007 über die Gründung des Gemeinsamen Unternehmens Artemis zur Umsetzung einer gemeinsamen Technologieinitiative für eingebettete IKT-Systeme [EU] Corrigendum to Council Regulation (EC) No 74/2008 of 20 December 2007 on the establishment of the ARTEMIS Joint Undertaking to implement a Joint Technology Initiative in Embedded Computing Systems

beschließt auf Vorschlag des Vertreters der Gemeinschaft den Finanzbeitrag des Gemeinsamen Unternehmens Artemis zu den Mitteln für Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen [EU] upon proposal of the representative of the Community, decide on the ARTEMIS Joint Undertaking financial contribution to the budget of the calls for proposals

beschließt auf Vorschlag des Vertreters der Gemeinschaft, welcher prozentuale Anteil vom Finanzbeitrag des Gemeinsamen Unternehmens Artemis nach Artikel 13 Absatz 6 Buchstabe a den Teilnehmern der im Rahmen von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählten Projekten im jeweiligen Jahr zur Verfügung gestellt wird [EU] upon proposal of the representative of the Community, decide on the percentage of the ARTEMIS Joint Undertaking's financial contribution referred to in Article 13(6)(a) to participants in projects arising from calls for proposals in any given year

Beschlüsse über die Beendigung der Mitgliedschaft eines Artemis-Mitglieds, das seinen Verpflichtungen auch nach Ablauf einer vom Exekutivdirektor gesetzten angemessenen Frist nicht nachkommt, unbeschadet der sich auf die Einhaltung des Gemeinschaftsrechts beziehenden Bestimmungen des Vertrags [EU] Decide on the termination of the membership of any member that is in default of its obligations and has not remedied within a reasonable period set by the Executive Director, without prejudice to the provisions of the Treaty ensuring compliance with Community law

"Betriebskosten" sämtliche für das Funktionieren des Gemeinsamen Unternehmens Artemis anfallenden Ausgaben mit Ausnahme der Ausgaben für FuE-Tätigkeiten [EU] 'running costs' means the costs necessary for the functioning of the ARTEMIS Joint Undertaking excluding the funding of R & D activities

Bietergemeinschaften, die auf diese Aufforderungen hin Projektvorschläge einreichen, müssen mindestens drei nicht miteinander verbundene Rechtspersonen mit Sitz in mindestens drei Artemis-Mitgliedstaaten umfassen. [EU] Consortia of participants in project proposals submitted in response to these calls shall include at least three non-affiliated entities established in at least three ARTEMIS Member States.

billigt den Rechnungsabschluss des gemeinsamen Unternehmens Artemis für das Haushaltsjahr 2009 [EU] Approves the closure of the accounts of the ARTEMIS Joint Undertaking for the financial year 2009

Bis 31. Dezember 2010 sowie anschließend bis 31. Dezember 2013 nimmt die Kommission mit Unterstützung durch unabhängige Experten eine Zwischenbewertung anhand der nach Konsultation des Gemeinsamen Unternehmens Artemis erstellten Aufgabenbeschreibung vor. [EU] By 31 December 2010, as well as by 31 December 2013, the Commission shall carry out an interim evaluation of the ARTEMIS Joint Undertaking with the assistance of independent experts, on the basis of terms of reference established after consultation of the ARTEMIS Joint Undertaking.

Dabei führt es die von den einzelnen Artemis-Mitgliedstaaten bereitgestellten Beträge sowie den veranschlagten Finanzbeitrag des Gemeinsamen Unternehmens auf. [EU] This budget shall indicate the amounts committed at national level by each ARTEMIS Member State and the estimated amount of the ARTEMIS Joint Undertaking financial contribution.

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Gründung des Gemeinsamen Unternehmens Artemis, angesichts der großen grenzüberschreitenden Herausforderungen, die es erforderlich machen, einander ergänzende Erkenntnisse und finanzielle Ressourcen über Sektoren und Grenzen hinweg zusammenzuführen, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. [EU] Since the objective of this Regulation, namely the establishment of the ARTEMIS Joint Undertaking, cannot be sufficiently achieved by the Member States due to the trans-national nature of the great research challenges identified, which requires the pooling of complementary knowledge and financial resources across the sectors and borders and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.

Damit das Gemeinsame Unternehmen Artemis die gesteckten Ziele erreicht, sollten die FuE-Tätigkeiten im Wege von Projekten gefördert und hierzu Ressourcen aus dem öffentlichen und privaten Sektor gebündelt werden. [EU] The objectives of the ARTEMIS Joint Undertaking should be pursued by pooling resources from the public and private sectors to support R & D Activities in the form of projects.

Das Abwicklungsverfahren wird automatisch eingeleitet, wenn die Kommission ihre Mitgliedschaft im Gemeinsamen Unternehmen Artemis kündigt. [EU] The winding-up procedure shall be automatically triggered if the Commission withdraws from the ARTEMIS Joint Undertaking.

Das Gemeinsame Unternehmen Artemis allein haftet für die Erfüllung seiner Verpflichtungen. [EU] The ARTEMIS Joint Undertaking shall be solely responsible for meeting its obligations.

Das Gemeinsame Unternehmen Artemis beschließt die notwendigen Maßnahmen, um die durch OLAF durchgeführten internen Untersuchungen zu erleichtern. [EU] The ARTEMIS Joint Undertaking shall adopt the necessary measures needed to facilitate internal investigations conducted by OLAF.

Das Gemeinsame Unternehmen Artemis führt bei den Empfängern der von ihm zugewiesenen öffentlichen Mittel vor Ort Kontrollen und Rechnungsprüfungen durch. [EU] The ARTEMIS Joint Undertaking shall carry out on-the-spot checks and financial audits among the recipients of the ARTEMIS Joint Undertaking's public funding.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners