A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arbeitslosengeld
Arbeitslosenhilfe
Arbeitsloseninitiative
Arbeitslosenpflichtversicherung
Arbeitslosenquote
Arbeitslosenrate
Arbeitslosenstatistik
Arbeitslosenunterstützung
Arbeitslosenverein
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for
Arbeitslosenquote
Word division: Ar·beits·lo·sen·quo·te
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Arbeitslosenquote
liegt
bei
fast
10
%.
The
unemployment
rate
is
nudging
10%
.
Die
Dunkelziffer
liegt
sehr
viel
höher
,
die
inoffizielle
Arbeitslosenquote
beträgt
wohl
knapp
25
Prozent
. [G]
The
numbers
are
a
great
deal
higher
if
unrecorded
cases
are
taken
into
account
,
and
the
unofficial
unemployment
rate
is
probably
almost
25
percent
.
Die
südlichste
Stadt
des
Landes
hat
das
höchste
Pro-Kopf-Einkommen
,
die
niedrigste
Arbeitslosenquote
,
den
höchsten
Freizeitwert
und
das
größte
Volksfest
der
Welt
. [G]
The
nation's
southernmost
city
has
the
highest
per-capita
income
,
the
lowest
unemployment
rate
,
numerous
recreational
and
leisure
facilities
and
the
largest
beer
festival
in
the
world
.
Diese
Versäumnisse
sind
mitverantwortlich
für
mangelhafte
Sprachkenntnisse
,
schlechtere
Bildungschancen
,
häufig
fehlende
berufliche
Qualifikationen
und
damit
verbunden
eine
vergleichsweise
hohe
Arbeitslosenquote
. [G]
These
failures
are
partly
responsible
for
the
insufficient
German
language
skills
,
the
poorer
education
opportunities
,
the
frequent
lack
of
occupational
skills
and
the
comparatively
high
unemployment
rate
associated
with
this
.
Während
Asylbewerbern
und
geduldeten
Flüchtlingen
ohnehin
nur
ein
beschränkter
Zugang
zum
Arbeitsmarkt
gewährt
wird
,
sind
auch
MigrantInnen
insgesamt
von
höherer
Arbeitslosigkeit
betroffen:
2002
betrug
die
Arbeitslosenquote
unter
AusländerInnen
17
,8% (
Deutsche:
7,9%),
und
auch
unter
AussiedlerInnen
ist
die
Arbeitslosenquote
überdurchschnittlich
hoch
. [G]
While
asylum
seekers
and
refugees
who
have
been
granted
temporary
leave
to
remain
have
limited
access
to
the
job
market
anyway
,
migrants
in
general
are
harder
hit
by
unemployment:
in
2002
,
the
unemployment
rate
among
foreign
nationals
stood
at
17
.8
percent
(Germans: 7.9
percent
)
and
even
among
ethnic
German
immigrants
from
Eastern
Europe
,
the
jobless
rate
is
above
the
national
average
.
2008
lag
das
Beschäftigungswachstum
bei
1,6 %,
für
2009
wird
aber
mit
einer
Abschwächung
gerechnet
und
die
Arbeitslosenquote
wird
voraussichtlich
steigen
,
nachdem
sie
fast
drei
Jahre
lang
rückläufig
war
. [EU]
Employment
grew
at
a
rate
of
1,6 %
in
2008
,
but
is
expected
to
shrink
in
2009
,
and
unemployment
is
expected
to
increase
again
,
after
almost
three
years
of
decline
.
21
,14 % (d. h.
insgesamt
10385306630
EUR
)
für
die
besondere
Übergangsunterstützung
gemäß
Artikel
8
Absatz
2,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
,
der
regionale
Wohlstand
,
der
nationale
Wohlstand
und
die
Arbeitslosenquote
als
Kriterien
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
21
,14 % (i.e. a
total
of
EUR
10385306630
)
for
the
transitional
and
specific
support
referred
to
in
Article
8(2),
using
eligible
population
,
regional
prosperity
,
national
prosperity
and
unemployment
rate
as
the
criteria
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
.
70
,51 % (d. h.
insgesamt
177083601004
EUR
)
für
die
Förderung
gemäß
Artikel
5
Absatz
1,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
,
der
regionale
Wohlstand
,
der
nationale
Wohlstand
und
die
Arbeitslosenquote
als
Kriterien
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
werden
[EU]
70
,51 % (i.e. a
total
of
EUR
177083601004
)
for
the
financing
referred
to
in
Article
5(1),
using
eligible
population
,
regional
prosperity
,
national
prosperity
and
unemployment
rate
as
the
criteria
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
78
,86 % (d. h.
insgesamt
38742477688
EUR
)
für
die
Förderung
gemäß
Artikel
6,
wobei
die
förderfähige
Bevölkerungszahl
,
der
regionale
Wohlstand
,
die
Arbeitslosenquote
,
die
Beschäftigungsrate
und
die
Bevölkerungsdichte
als
Kriterien
für
die
Berechnung
der
indikativen
Aufteilung
auf
die
Mitgliedstaaten
zugrunde
gelegt
werden
; [EU]
78
,86 % (i.e. a
total
of
EUR
38742477688
)
for
the
financing
referred
to
in
Article
6,
using
eligible
population
,
regional
prosperity
,
unemployment
rate
,
employment
rate
and
population
density
as
the
criteria
for
calculating
the
indicative
breakdowns
by
Member
State
;
and
Aktuellen
Arbeitsmarktzahlen
zufolge
war
das
Beschäftigungswachstum
im
Jahr
2008
rückläufig
,
und
die
Arbeitslosenquote
wird
voraussichtlich
auf
über
5 %
steigen
. [EU]
Current
labour
market
figures
suggest
that
in
2008
employment
growth
turned
negative
and
unemployment
is
expected
to
increase
to
over
5 %.
Aktuellen
Einschätzungen
zum
Arbeitsmarkt
zufolge
lag
das
Beschäftigungswachstum
2008
bei
rund
2 %
und
die
Arbeitslosenquote
lag
nach
wie
vor
bei
rund
4 %. [EU]
Current
labour
market
estimates
show
that
employment
growth
was
around
2 %
in
2008
with
the
unemployment
rate
remaining
at
around
4 %.
Allerdings
wird
sich
das
Beschäftigungswachstum
2009
merklich
verlangsamen
.
Dementsprechend
wird
mit
einem
Anstieg
der
Arbeitslosenquote
auf
8,4 %
gerechnet
. [EU]
However
,
employment
growth
will
slow
significantly
over
2009
,
with
unemployment
expected
to
increase
to
8,4 %.
aneinander
grenzende
Gebiete
mit
zusammen
mindestens
100000
Einwohnern
innerhalb
von
NUTS-II-
oder
NUTS-III-Gebieten
,
in
denen
entweder
das
Pro-Kopf-BIP
unter
dem
EWR-Durchschnitt
oder
die
Arbeitslosenquote
mehr
als
15
%
über
dem
innerstaatlichen
Durchschnitt
liegt
(
bei
beiden
Kriterien
wird
der
jüngste
Dreijahresdurchschnitt
nach
EUROSTAT
zugrunde
gelegt
) [EU]
regions
which
form
contiguous
zones
with
a
minimum
population
of
at
least
100000
and
which
are
located
within
either
NUTS-II
or
NUTS-III
regions
which
have
either
a
GDP
per
capita
of
less
than
the
EEA
average
or
which
have
an
unemployment
rate
which
is
higher
than
115
%
of
the
national
average
, (both
calculated
on
the
average
of
the
most
recent
three
years
of
Eurostat
data
)
Angesichts
einer
Arbeitslosenquote
von
etwa
5 %
in
Nord-
und
Mittelitalien
und
einer
Quote
von
18
%
in
Süditalien
gilt
es
vordringlich
,
regionale
Ungleichgewichte
zu
beseitigen
. [EU]
With
unemployment
at
about
5 %
in
the
centre-north
,
compared
to
18
%
in
the
south
,
addressing
regional
disparities
is
a
priority
.
Aus
ihnen
geht
hervor
,
dass
der
Entscheidung
,
die
Fischauktion
nicht
zu
liquidieren
,
sondern
umzustrukturieren
unter
anderem
politische
und
soziale
Überlegungen
dahingehend
zu
Grunde
lagen
,
dass
die
Umstrukturierung
dabei
helfen
würde
,
Arbeitsplätze
in
der
Stadt
mit
einer
Arbeitslosenquote
über
12
%
zu
erhalten
-
ein
Grund
,
der
für
einen
privaten
Kapitalgeber
keine
Rolle
gespielt
hätte
[26]. [EU]
They
show
that
one
of
the
reasons
why
it
was
decided
to
restructure
the
auction
instead
of
winding
it
up
was
of
a
political
and
social
nature
,
since
the
restructuring
would
help
maintain
employment
in
a
city
where
unemployment
rates
were
over
12
% [25], a
reason
that
a
private
investor
would
not
have
taken
any
account
of
[26].
Außerdem
betrug
die
Arbeitslosenquote
im
Jahr
2006
in
der
Region
Západné
Slovensko
9,19 %
gegenüber
17
,48 %
in
der
Woiwodschaft
Ł
;ódź,
was
auf
eine
höhere
relative
Nachfrage
nach
Arbeit
sowie
bessere
Arbeitsmarktbedingungen
in
Západné
Slovensko
schließen
lässt
[59]. [EU]
Furthermore
,
in
2006
,
unemployment
in
Západné
Slovensko
was
9,19 %,
compared
with
17
,48 %
in
Ł
;ódź
Province
[58],
which
reflects
higher
relative
labour
demand
and
the
better
condition
of
the
labour
market
in
Západné
Slovensko
[59].
Da
der
Arbeitskräftezuwachs
das
Beschäftigungswachstum
übersteigt
,
ist
die
Arbeitslosenquote
2008
zum
ersten
Mal
seit
zehn
Jahren
wieder
gestiegen
,
und
diese
negative
Entwicklung
dürfte
sich
auch
2009
fortsetzen
. [EU]
With
labour
force
growth
outpacing
employment
growth
,
the
unemployment
rate
increased
in
2008
for
the
first
time
in
ten
years
and
this
negative
trend
is
expected
to
continue
in
2009
.
Dadurch
werde
die
vom
Raffineriebetrieb
und
von
Hunderten
kleiner
und
mittlerer
Handels-
und
Industriebetriebe
ausgehende
Wirkung
auf
die
regionale
Bruttowertschöpfung
anhalten
in
dieser
Region
mit
einer
Arbeitslosenquote
um
die
13
% (
über
dem
nationalen
Durchschnitt
). [EU]
It
will
continue
the
significant
impact
on
the
regional
Gross
Added-Value
,
resulting
from
the
refinery's
activity
and
from
the
activity
of
hundreds
of
commercial
and
industrial
small
and
medium-sized
enterprises
,
especially
because
the
region
has
an
unemployment
rate
of
around
13
% (above
the
national
average
).
Das
Beschäftigungswachstum
war
2008
positiv
,
und
die
Arbeitslosenquote
ging
auf
6,9 %
zurück
. [EU]
Employment
growth
was
positive
in
2008
and
the
unemployment
rate
declined
to
6,9 %.
Dementsprechend
ist
die
Arbeitslosenquote
in
den
letzten
Monaten
des
Jahres
2008
gestiegen
,
und
sie
wird
2009
voraussichtlich
weiter
steigen
. [EU]
Similarly
,
the
unemployment
rate
has
increased
in
the
last
months
of
2008
and
is
expected
to
increase
in
2009
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Arbeitslosenquote":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners